Μια στολή κατάδυσης που αποτρέπει τους καρχαρίες (και δεν είναι αυτό που φαντάζεστε)
-
0:01 - 0:03Η επιστημονική πρόοδος,
-
0:03 - 0:05το είδος που πιθανώς μπορεί να σώσει ζωές,
-
0:05 - 0:07μπορεί μερικές φορές
να βρίσκεται εκτεθειμένη -
0:07 - 0:09για να την ανακαλύψουμε εμείς,
-
0:09 - 0:11στο εξελιγμένο, συσσωρευμένο σώμα
-
0:11 - 0:14της ανθρώπινης αφήγησης,
για παράδειγμα, -
0:14 - 0:16ή στις διαχρονικές μεταλλάξεις
-
0:16 - 0:19που παρατηρούμε
στον φυσικό κόσμο γύρω μας. -
0:19 - 0:22Η επιστήμη ξεκινάει με την παρατήρηση,
-
0:22 - 0:25αλλά το κόλπο είναι να αναγνωρίσουμε
μοτίβα και χαρακτηριστικά -
0:25 - 0:27που ίσως διαφορετικά να απορρίπταμε
-
0:27 - 0:29ως μύθους ή συμπτώσεις,
-
0:29 - 0:33να τα απομονώσουμε και να τα εξετάσουμε
με επιστημονική αυστηρότητα. -
0:33 - 0:37Και όταν το κάνουμε,
τα αποτελέσματα συχνά θα μας εκπλήξουν. -
0:37 - 0:39Η Δυτική Αυστραλία έχει σοβαρό πρόβλημα
-
0:39 - 0:42με επιθέσεις καρχαριών
τα τελευταία τρία χρόνια, -
0:42 - 0:44που δυστυχώς και τραγικά κατέληξαν
-
0:44 - 0:47με πέντε θανάσιμες επιθέσεις καρχαριών
σε περίοδο 10 μηνών -
0:47 - 0:49κατά το διάστημα εκείνο.
-
0:49 - 0:51Αλλά η Δυτική Αυστραλία δεν είναι η μόνη.
-
0:51 - 0:54Τα περιστατικά συμπλοκής
καρχαριών με ανθρώπους -
0:54 - 0:56κλιμακώνονται παγκοσμίως.
-
0:56 - 0:58Οπότε δεν προκαλεί έκπληξη, πιθανώς,
-
0:58 - 1:00που τον φετινό Ιούλιο,
-
1:00 - 1:02η Shark Attack Mitigation Systems
-
1:02 - 1:05σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Ωκεανών
του Πανεπιστημίου της Δυτικής Αυστραλίας -
1:05 - 1:08έκαναν μια ανακοίνωση
που τράβηξε την προσοχή -
1:08 - 1:11των παγκόσμιων MME
και των χρηστών των ωκεανών -
1:11 - 1:12σε όλο τον κόσμο,
-
1:12 - 1:14και αφορούσε ανάπτυξη τεχνολογίας
-
1:14 - 1:17μείωσης του κινδύνου
από επιθέσεις καρχαριών, -
1:17 - 1:20βασισμένης στη γνώση
του τι μπορούν να δουν οι καρχαρίες. -
1:20 - 1:21Και έχω για εσάς σήμερα
-
1:21 - 1:23την ιστορία αυτού του ταξιδιού,
-
1:23 - 1:26αλλά επίσης την αντίληψη
ότι η επιστήμη μπορεί να είναι -
1:26 - 1:28τόσο ισχυρή ως μεταφραστής
-
1:28 - 1:31όσο μπορεί να είναι για τις εφευρέσεις.
-
1:31 - 1:33Στην αρχή της διαδικασίας,
-
1:33 - 1:36ψάχναμε,
ήταν περίπου πριν τρία χρόνια, -
1:36 - 1:40και μόλις είχαν γίνει οι πρώτες δύο
θανάσιμες επιθέσεις καρχαριών -
1:40 - 1:41στη Δυτική Αυστραλία
-
1:41 - 1:44και τυχαία, στην προηγούμενη θέση μου,
-
1:44 - 1:47έτυχε να δειπνήσω με τον Χάρι Μπάτλερ.
-
1:47 - 1:50Ο Χάρι Μπάτλερ, όπως θα ξέρουν
οι Αυστραλοί, είναι διάσημος φυσιοδίφης -
1:50 - 1:53που πέρασε πολύ χρόνο
στο θαλάσσιο περιβάλλον. -
1:53 - 1:55Ο Χάρι Μπάτλερ είναι προπομπός,
εάν θέλετε, -
1:55 - 1:57του συγχωρεμένου Στιβ Έργουιν.
-
1:57 - 1:58Όταν τον ρώτησα
-
1:58 - 2:01ποια θα μπορούσε να είναι
η λύση του προβλήματος, -
2:01 - 2:03η απάντηση ήταν αιφνιδιαστική.
-
2:03 - 2:05Είπε, «Πάρε μια μαύρη στολή κατάδυσης,
-
2:05 - 2:07ζώσ' την με κίτρινες ρίγες,
όπως είναι η αγριομέλισσα, -
2:07 - 2:10και θα μιμηθείς
τα προειδοποιητικά συστήματα -
2:10 - 2:12των περισσοτέρων θαλάσσιων ειδών».
-
2:12 - 2:14Δεν του έδωσα σημασία τότε,
-
2:14 - 2:17μέχρι που συνέβησαν
οι επόμενες τρεις θανάσιμες επιθέσεις, -
2:17 - 2:19και με έκανε να σκεφτώ
-
2:19 - 2:21ότι ίσως υπάρχει βάση
σε αυτή την ιδέα. -
2:21 - 2:22Και στράφηκα στο διαδίκτυο
-
2:22 - 2:25για να δω αν υπήρχαν καθόλου στοιχεία.
-
2:25 - 2:27Φαίνεται πως το διαδίκτυο είναι γεμάτο
-
2:27 - 2:29με τέτοιου είδους στοιχεία
-
2:29 - 2:31που στηρίζουν αυτό τον τρόπο σκέψης.
-
2:31 - 2:33Βιολογικά, υπάρχουν πολλά είδη
-
2:33 - 2:36που εμφανίζουν ρίγες ή μοτίβα,
προειδοποιητικά σχέδια, -
2:36 - 2:37είτε για να καλυφθούν στο νερό
-
2:37 - 2:40είτε για να προειδοποιήσουν
κατά επιθέσεων, -
2:40 - 2:42και ειδικά το ψάρι πιλότος,
-
2:42 - 2:44που περνάει μεγάλο μέρος της ζωής του
-
2:44 - 2:46στην επικίνδυνη πλευρά του καρχαρία.
-
2:46 - 2:49Από ανθρώπινης πλευράς,
ο Γουόλτερ Σταρκ, ένας ωκεανογράφος, -
2:49 - 2:52βάφει τη στολή κατάδυσής του
από τη δεκαετία του '70 -
2:52 - 2:54και ανθρωπολογικά,
-
2:54 - 2:58φυλές των νήσων του Ειρηνικού
βάφονταν με ρίγες -
2:58 - 2:59σε μια τελετή για το θαλάσσιο φίδι
-
2:59 - 3:02για να διώξουν το θεό του καρχαρία.
-
3:02 - 3:03Οπότε τι συμβαίνει εδώ;
-
3:03 - 3:06Πρόκειται για μια ιδέα
διάπλατα εκτεθειμένη -
3:06 - 3:09για να τη αναλογιστούμε
και να την προσδιορίσουμε; -
3:09 - 3:14Ξέρουμε πως οι καρχαρίες
χρησιμοποιούν ένα εύρος αισθητήρων -
3:14 - 3:17όταν συμπλέκονται, ειδικά στις επιθέσεις,
-
3:17 - 3:19αλλά ο αισθητήρας όρασης
είναι που χρησιμοποιούν -
3:19 - 3:21για να αναγνωρίσουν το στόχο,
-
3:21 - 3:24ειδικά στα τελευταία μέτρα
πριν την επίθεση. -
3:24 - 3:27Έχει νόημα να προσέξουμε
τη βιολογική αφήγηση, -
3:27 - 3:30γιατί είναι χρονικά δοκιμασμένη εξέλιξη
-
3:30 - 3:32εδώ και πολλές χιλιετίες.
-
3:32 - 3:35Αλλά δεν είναι η ανθρώπινη αφήγηση
επίσης μια εξέλιξη των ειδών, -
3:35 - 3:37η ιδέα πως υπάρχει ένας πυρήνας αλήθειας
-
3:37 - 3:39που θεωρείται σημαντικός
-
3:39 - 3:42και κληρονομείται από γενιά σε γενιά,
-
3:42 - 3:45έτσι ώστε να καταλήγει στη διαμόρφωση
της ανθρώπινης συμπεριφοράς; -
3:45 - 3:47Ήθελα να εξετάσω αυτή την ιδέα.
-
3:47 - 3:48Ήθελα να βάλω λίγη επιστήμη
-
3:48 - 3:50σε αυτές τις αφηγηματικές ενδείξεις,
-
3:50 - 3:52γιατί αν η επιστήμη στήριζε αυτή την ιδέα,
-
3:52 - 3:54ίσως να είχαμε τουλάχιστον μέρος της λύσης
-
3:54 - 3:57για τις επιθέσεις καρχαριών
κάτω από τη μύτη μας. -
3:57 - 3:59Για να γίνει αυτό, χρειαζόμουν ειδικούς
-
3:59 - 4:01στην όραση και τη νευρολογία των καρχαριών
-
4:01 - 4:03και μια παγκόσμια έρευνα, ξανά,
-
4:03 - 4:05οδήγησε στο Πανεπιστήμιο της Δ.Α.
-
4:05 - 4:07στο κατώφλι του Ινστιτούτου Ωκεανών.
-
4:07 - 4:09Ο καθηγητής Νέιθαν Χαρτ και η ομάδα του
-
4:09 - 4:12μόλις είχαν κάνει μια έρευνα που μας λέει,
-
4:12 - 4:14επιβεβαιώνει ότι
οι επιθετικοί καρχαρίες βλέπουν -
4:14 - 4:17ασπρόμαυρο ή αποχρώσεις του γκρι.
-
4:17 - 4:19Οπότε τηλεφώνησα στον Νέιθαν,
-
4:19 - 4:21λίγο δειλά, γι' αυτή την ιδέα
-
4:21 - 4:23μήπως χρησιμοποιούσαμε αυτά τα μοτίβα
-
4:23 - 4:26για μια στολή κατάδυσης που
θα μειώσει τον κίνδυνο επίθεσης καρχαριών -
4:26 - 4:28και, ευτυχώς, τη θεώρησε καλή ιδέα.
-
4:28 - 4:31Το επακόλουθο ήταν μια συνεργατική έρευνα,
-
4:31 - 4:34υπό την αιγίδα της κυβέρνησης
της Δυτικής Αυστραλίας. -
4:34 - 4:36Και κάναμε τρία βασικά πράγματα.
-
4:36 - 4:39Το πρώτο ήταν ότι καταγράψαμε
-
4:39 - 4:41τα φυσικά χαρακτηριστικά των ματιών
-
4:41 - 4:43των τριών βασικών επιθετικών καρχαριών,
-
4:43 - 4:46του λευκού καρχαρία, του καρχαρία τίγρη
και του ταυροκαρχαρία. -
4:46 - 4:48Αυτό έγινε γενετικά
-
4:48 - 4:51και ανατομικά.
-
4:51 - 4:53Επόμενο βήμα, ήταν να κατανοήσουμε,
-
4:53 - 4:55με σύνθετη υπολογιστική προσομοίωση,
-
4:55 - 4:56τι μπορεί να δει το μάτι
-
4:56 - 4:58σε διαφορετικά βάθη, αποστάσεις,
-
4:58 - 5:02συνθήκες φωτισμού
και διαύγεια του νερού στον ωκεανό. -
5:02 - 5:04Έτσι μπορέσαμε να εντοπίσουμε
-
5:04 - 5:05δύο βασικά χαρακτηριστικά:
-
5:05 - 5:08ποια μοτίβα και σχέδια μπορούν να κάνουν
όσους φοράνε τη στολή -
5:08 - 5:12αόρατους ή μη ευδιάκριτους στο νερό,
απόκρυφους, -
5:12 - 5:13και ποια μοτίβα και σχέδια
-
5:13 - 5:15ίσως να παρέχουν τη μεγαλύτερη αντίθεση,
-
5:15 - 5:17αλλά και τον σημαντικότερο
διαχωρισμό προφίλ, -
5:17 - 5:21έτσι ώστε να μην θεωρηθούν
από τους καρχαρίες -
5:21 - 5:23ως λεία ή τροφή.
-
5:23 - 5:26Το επόμενο βήμα
ήταν να το μετατρέψουμε -
5:26 - 5:28σε στολές κατάδυσης
που θα μπορούσαν να φορεθούν, -
5:28 - 5:31και γι' αυτόν το λόγο κάλεσα τον Ρέι Σμιθ,
-
5:31 - 5:34που είναι σέρφερ, βιομηχανικός σχεδιαστής,
σχεδιαστής στολών κατάδυσης -
5:34 - 5:37και αυτός που σχεδίασε
το λογότυπο της Quiksilver, -
5:37 - 5:39να έρθει στην επιστημονική ομάδα
-
5:39 - 5:42και να ερμηνεύσει αυτή τη γνώση
-
5:42 - 5:46σε καλαίσθητες στολές κατάδυσης
που ίσως φορέσουν οι άνθρωποι. -
5:46 - 5:48Ορίστε ένα παράδειγμα
από τα πρώτα σχέδια. -
5:48 - 5:51Αυτό είναι που αποκαλώ
η στολή κατάδυσης «μη με φας». -
5:51 - 5:55Αυτή παίρνει αυτή την ιδέα της ζώνωσης,
-
5:55 - 5:58τον σχεδιασμό με φαρδιές ρίγες,
είναι αρκετά ευδιάκριτη, -
5:58 - 6:00παρέχει ένα αρκετά διασπαστικό προφίλ
-
6:00 - 6:02και σκοπό έχει να εμποδίσει τον καρχαρία
-
6:02 - 6:04να σκεφτεί ότι είστε συνηθισμένο φαγητό
-
6:04 - 6:08και ενδεχομένως δημιουργεί
ακόμα και σύγχυση στον καρχαρία. -
6:08 - 6:12Αυτή έχει διαμορφωθεί
να ταιριάζει με τη σανίδα του σέρφινγκ. -
6:12 - 6:14Μπορείτε να δείτε το σκούρο,
θαμπό φύλλο μπροστά, -
6:14 - 6:17και είναι καλύτερο
ειδικά για την επιφάνεια της θάλασσας, -
6:17 - 6:20όπου η ύπαρξη οπίσθιου φωτισμού
και ο σχηματισμός σιλουέτας -
6:20 - 6:21αποτελούν πρόβλημα.
-
6:21 - 6:24Η δεύτερη προσέγγιση
είναι η αποκρυπτική στολή, -
6:24 - 6:26που επιχειρεί να κρύψει τον φέροντα
-
6:26 - 6:27στη στήλη ύδατος.
-
6:27 - 6:29Υπάρχουν τρία φύλλα σ' αυτή τη στολή,
-
6:29 - 6:31και σε οποιεσδήποτε συνθήκες,
-
6:31 - 6:32ένα ή περισσότερα από τα φύλλα
-
6:32 - 6:35θα ταιριάξουν με τα ανακλάσεις του νερού
-
6:35 - 6:37και θα εξαφανιστούν ολικώς ή μερικώς,
-
6:37 - 6:39αφήνοντας το τελευταίο φύλλο ή φύλλα
-
6:39 - 6:42να δημιουργήσει ένα διασπαστικό προφίλ
στη στήλη ύδατος. -
6:42 - 6:44Και αυτή ταιριάζει ιδιαίτερα
-
6:44 - 6:47με τη διαμόρφωση κατάδυσης,
-
6:47 - 6:50όταν βρίσκεστε βαθύτερα μέσα στο νερό.
-
6:50 - 6:52Οπότε ξέραμε πως είχαμε
-
6:52 - 6:53πραγματικά αξιόπιστη γνώση εδώ.
-
6:53 - 6:55Ξέραμε πως για να ξεχωρίζουμε
-
6:55 - 6:56έπρεπε να είμαστε ριγωτοί,
-
6:56 - 6:58και αν θέλαμε να καλυφθούμε,
-
6:58 - 6:59έπρεπε να είμαστε έτσι.
-
6:59 - 7:01Αλλά η τελική δοκιμή θα είναι
-
7:01 - 7:03η πραγματική συμπεριφορά των καρχαριών
-
7:03 - 7:05στο πλαίσιο αυτών των μοτίβων
και σχημάτων. -
7:05 - 7:08Η δοκιμή προσομοίωσης ενός ανθρώπου
με στολή κατάδυσης -
7:08 - 7:10στο νερό με επιθετικό καρχαρία
-
7:10 - 7:11σε φυσικό περιβάλλον,
-
7:11 - 7:13είναι βασικά δυσκολότερη από όσο νομίζετε.
-
7:13 - 7:15(Γέλια)
-
7:17 - 7:19Οπότε πρέπει να δολώσουμε την παγίδα,
-
7:19 - 7:22γιατί πρέπει να φτάσουμε
το στατιστικό αριθμό δειγμάτων -
7:22 - 7:24για να έχουμε επιστημονικά στοιχεία,
-
7:24 - 7:25και με το δόλωμα,
-
7:25 - 7:27σαφώς αλλάζουμε
τη συμπεριφορά των καρχαριών. -
7:27 - 7:29Δε μπορούμε να βάλουμε ανθρώπους στο νερό.
-
7:29 - 7:33Δεσμευόμαστε ηθικά να χρησιμοποιήσουμε
ακόμα και ανθρωποειδή αντικείμενα -
7:33 - 7:34ως δόλωμα στο νερό.
-
7:34 - 7:36Παρόλα αυτά,
αρχίσαμε τη διαδικασία δοκιμών -
7:36 - 7:38τον φετινό Ιανουάριο,
-
7:38 - 7:40αρχικά με καρχαρίες τίγρεις
-
7:40 - 7:43και έπειτα με λευκούς καρχαρίες.
-
7:43 - 7:44Ο τρόπος που το κάναμε αυτό
-
7:44 - 7:49ήταν να πάρουμε ένα διάτρητο τύμπανο,
που είναι γεμάτο με δόλωμα, -
7:49 - 7:51να το τυλίξουμε με δέρμα νεοπρενίου,
-
7:51 - 7:53και μετά με δύο στερεοφωνικές
υποβρύχιες κάμερες -
7:53 - 7:57να δούμε πώς ο καρχαρίας
πράγματι συμπλέκεται με την παγίδα. -
7:57 - 7:58Εφόσον χρησιμοποιούμε στερεοφωνία,
-
7:58 - 8:01καταγράφουμε όλα τα στατιστικά
για το μέγεθος του καρχαρία, -
8:01 - 8:03από ποια γωνία έρχεται,
πόσο γρήγορα φεύγει, -
8:03 - 8:05και ποια είναι η συμπεριφορά του,
-
8:05 - 8:08με έναν εμπειρικό,
παρά υποκειμενικό τρόπο. -
8:08 - 8:11Καθώς έπρεπε να τηρήσουμε
επιστημονική μέθοδο, -
8:11 - 8:13χρησιμοποιήσαμε ένα ελεγκτικό ομοίωμα,
-
8:13 - 8:16καλυμμένο με μαύρο ύφασμα νεοπρενίου,
-
8:16 - 8:18όπως και μια κανονική μαύρη στολή,
-
8:18 - 8:20ενάντια σε αυτό που αποκαλούμε
-
8:20 - 8:22ομοίωμα με τεχνολογία SAMS.
-
8:22 - 8:25Τα αποτελέσματα
δεν ήταν μόνο συναρπαστικά, -
8:25 - 8:26αλλά και πολύ ενθαρρυντικά,
-
8:26 - 8:29και σήμερα θα ήθελα να σας δώσω
απλά ένα στιγμιότυπο -
8:29 - 8:32από δύο από αυτές τις συμπλοκές.
-
8:32 - 8:34Εδώ έχουμε έναν καρχαρία τίγρη
τεσσάρων μέτρων, -
8:34 - 8:37που συμπλέκεται
με το μαύρο ελεγκτικό ομοίωμα, -
8:37 - 8:39που είχε ανακαλύψει
-
8:39 - 8:401,5 λεπτό νωρίτερα.
-
9:00 - 9:02Αυτός ο ίδιος καρχαρίας είχε συμπλακεί
-
9:02 - 9:04ή ανακαλύψει αυτό το ομοίωμα της SAMS,
-
9:04 - 9:06που είναι το ύφασμα Elude της SAMS,
-
9:06 - 9:078 λεπτά νωρίτερα
-
9:07 - 9:10και ξόδεψε 6 λεπτά περιπλέοντας
και κυνηγώντας το, -
9:10 - 9:13ψάχνοντας κάτι που μύριζε και αισθανόταν,
αλλά δεν το έβλεπε, -
9:13 - 9:15και αυτή ήταν η τελική συμπλοκή.
-
9:18 - 9:21Οι λευκοί καρχαρίες είναι πιο τολμηροί
από τους τίγρεις -
9:21 - 9:23και εδώ βλέπετε το λευκό καρχαρία
-
9:23 - 9:24να συμπλέκεται με ένα ύφασμα ελέγχου,
-
9:24 - 9:26μια μαύρη στολή νεοπρενίου
-
9:26 - 9:28και να πηγαίνει κατευθείαν στον πάτο,
-
9:28 - 9:30να ανεβαίνει
-
9:30 - 9:32και να συμπλέκεται.
-
9:34 - 9:37Αντίθετα με το ύφασμα τεχνολογίας SAMS,
-
9:37 - 9:38αυτό έχει ζωνώσεις,
-
9:38 - 9:40είναι πιο χειροπιαστό,
-
9:40 - 9:42πιο διερευνητικό,
-
9:42 - 9:43είναι πιο ανησυχητικό,
-
9:43 - 9:46και δείχνει δισταγμό να έρθει κατ' ευθείαν
και να φύγει. -
9:56 - 10:02(Χειροκρότημα)
-
10:07 - 10:11Είναι λοιπόν σημαντικό για μας,
όλη η δοκιμασία να γίνει ανεξάρτητα -
10:11 - 10:13και το Πανεπιστήμιο της Δ.Α.
διεξάγει τη δοκιμασία. -
10:13 - 10:15Θα είναι μια συνεχής διαδικασία.
-
10:15 - 10:18Υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομότιμους
και σε δημοσίευση. -
10:18 - 10:19Είναι πολύ σημαντικό
-
10:19 - 10:21η θεωρία να καθοδηγηθεί από την επιστήμη.
-
10:21 - 10:24Από την πλευρά
της Shark Attack Mitigation Systems, -
10:24 - 10:26είμαστε μια εταιρεία
βιοτεχνολογικής αδειοδότησης, -
10:26 - 10:28οπότε εμείς δεν φτιάχνουμε
στολές κατάδυσης. -
10:28 - 10:31Θα δώσουμε άδεια σε άλλους
να το κάνουν αυτό. -
10:31 - 10:32Αλλά ίσως ενδιαφέρεστε
-
10:32 - 10:34να δείτε πώς είναι η τεχνολογία SAMS
-
10:34 - 10:37ενσωματωμένη σε μια στολή κατάδυσης
και με αυτό το σκοπό, -
10:37 - 10:40για πρώτη φορά, ζωντανά, παγκοσμίως -
-
10:40 - 10:42(Γέλια) -
-
10:42 - 10:45μπορώ να σας δείξω
πώς είναι η βιολογική προσαρμογή, -
10:45 - 10:48η επιστήμη και ο σχεδιασμός
στην πραγματικότητα. -
10:48 - 10:50Οπότε καλώς ορίζω τον Σαμ, τον σέρφερ,
-
10:50 - 10:53από αυτή την πλευρά.
Πού είσαι, Σαμ; -
10:53 - 10:55(Χειροκρότημα)
-
10:55 - 10:56Και τον Εντουάρντο.
-
10:56 - 10:58(Χειροκρότημα)
-
10:58 - 10:59Γεια σου, φίλε.
-
11:01 - 11:02Γεια.
-
11:03 - 11:05Ευχαριστώ, κύριοι.
(Χειροκρότημα) -
11:10 - 11:11Οπότε τι κάναμε εδώ;
-
11:11 - 11:14Κατά τη γνώμη μου,
αντί να πάρουμε ένα άγραφο χαρτί -
11:14 - 11:17και να χρησιμοποιήσουμε την επιστήμη
ως εργαλείο εφεύρεσης, -
11:17 - 11:20προσέξαμε τις βιολογικές ενδείξεις,
-
11:20 - 11:22δώσαμε σημασία
-
11:22 - 11:24στα ανθρώπινα αφηγηματικά στοιχεία
-
11:24 - 11:27και χρησιμοποιήσαμε την επιστήμη
-
11:27 - 11:28ως εργαλείο διερμηνείας,
-
11:28 - 11:30μετάφρασης από κάτι που υπήρχε ήδη
-
11:30 - 11:34σε κάτι που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε
προς όφελος της ανθρωπότητας. -
11:34 - 11:36Και πιστεύω πως αυτή
την ιδέα της επιστήμης -
11:36 - 11:39ως εργαλείο διερμηνείας αντί εφεύρεσης,
-
11:39 - 11:41μπορούμε να την εφαρμόσουμε
σε πολύ μεγαλύτερο εύρος -
11:41 - 11:43στην αναζήτηση της καινοτομίας.
-
11:43 - 11:46Στο κάτω-κάτω, οι αδερφοί Ράιτ
-
11:46 - 11:48ανακάλυψαν την επανδρωμένη πτήση
-
11:48 - 11:51ή παρατήρησαν
το βιολογικό συμβάν της πτήσης -
11:51 - 11:54και το ερμήνευσαν μηχανικά
και το αναπαρήγαγαν -
11:54 - 11:57με τρόπο που οι άνθρωποι
μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν; -
11:57 - 11:58Όσο για την ταπεινή στολή κατάδυσης,
-
11:58 - 12:01ποιος ξέρει
πώς θα είναι η ένδυση για τον ωκεανό -
12:01 - 12:03σε δύο χρόνια, σε πέντε χρόνια,
-
12:03 - 12:06ή σε 50 χρόνια,
αλλά με αυτή τη νέα σκέψη -
12:06 - 12:08θεωρώ πως υπάρχει μεγάλη πιθανότητα
-
12:08 - 12:09να μην είναι κατάμαυρη.
-
12:09 - 12:11Σας ευχαριστώ.
-
12:11 - 12:13(Χειροκρότημα)
- Title:
- Μια στολή κατάδυσης που αποτρέπει τους καρχαρίες (και δεν είναι αυτό που φαντάζεστε)
- Speaker:
- Χέιμις Τζόλι
- Description:
-
Ο Χέιμις Τζόλι, ένας κολυμβητής του ωκεανού της Αυστραλίας, ήθελε μια στολή κατάδυσης, που θα απέτρεπε κάποιον περίεργο καρχαρία από το να τον περάσει για πιθανή πηγή τροφής. (Πράγμα στατιστικά σπάνιο, αλλά σίγουρα μια κατάληξη που αξίζει να αποφεύγουμε.) Αφού δούλεψε με μια ομάδα από επιστήμονες, ο ίδιος και οι φίλοι του έφτασαν σε μια νέα προσέγγιση - όχι ένα κλουβί για καρχαρίες, όχι μια στολή από αλυσίδες, αλλά μια κομψή στολή, που αξιοποιεί την αυξανόμενη κατανόησή μας για την όραση των καρχαριών.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:32
Chryssa R. Takahashi commented on Greek subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Katerina Zarodimou commented on Greek subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Chryssa R. Takahashi commented on Greek subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Katerina Zarodimou commented on Greek subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Chryssa R. Takahashi commented on Greek subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think) |
Chryssa R. Takahashi
Πολύ καλή δουλειά. Ελάχιστες διορθώσεις. Δεν υπήρχε λόγος για συντομογραφία στο Πανεπιστήμιο. Επίσης τους αριθμούς έως το 10 τους γράφουμε με γράμματα, εκτός κι αν έχουμε θέμα με μήκος/ταχύτητα.
Katerina Zarodimou
Αν και απαντώ καθυστερημένα, ευχαριστώ για τα σχόλια. Αυτό με τους αριθμούς δεν το γνώριζα, θα το λάβω υπ' όψη από την επόμενη φορά. Πάντως επειδή είμαι ψείρας στη δουλειά μου και μ' αρέσουν οι λεπτομέρειες, υπήρχαν λάθη γραμματικά που δεν διορθώθηκαν και θεωρώ ότι έπρεπε να το πω, γιατί δεν ήταν η πρώτη φορά που το είδα.
Chryssa R. Takahashi
Αν έχει ξεφύγει κάτι, πες και το διορθώνω.
Katerina Zarodimou
Γίνονται αλλαγές και τώρα, παρ' όλο που έχει ανέβει το βίντεο;
Chryssa R. Takahashi
Φυσικά, αν δεις κάτι που μας ξέφυγε, στείλε μήνυμα.