Uroczy sposób uczenia dzieci o komputerach
-
0:01 - 0:05Kod to nowe Esperanto.
-
0:05 - 0:09W latach 70. muzyka punkowa
napędzała całe pokolenie. -
0:09 - 0:11W latach 80. chyba pieniądze.
-
0:11 - 0:14Ale dla mojego pokolenia
-
0:14 - 0:19software to interfejs do naszej
wyobraźni i naszego świata. -
0:19 - 0:20To oznacza wzrost zapotrzebowania
-
0:20 - 0:24na zróżnicowanych ludzi
-
0:24 - 0:25do budowy takich produktów.
-
0:25 - 0:30Osób, które zamiast widzieć w komputerach
mechanikę, samotność, nudę i czarną magię, -
0:30 - 0:33będą postrzegać je jako coś
w sam raz do majsterkowania, -
0:33 - 0:35kręcenia i wykręcania.
-
0:36 - 0:39Moja podróż do świata
programowania i techniki -
0:39 - 0:42zaczęła się w wieku 14 lat.
-
0:42 - 0:47Szaleńczo zakochałam się
w starszym mężczyźnie, -
0:47 - 0:49tak się złożyło, że był to ówczesny
-
0:49 - 0:53wiceprezydent USA, pan Al Gore.
-
0:53 - 0:56Zrobiłam to, co chciałaby
każda nastolatka. -
0:56 - 0:59Chciałam wyrazić jakoś swoją miłość,
-
0:59 - 1:01więc zbudowałam dla niego
stronę internetową. Oto ona. -
1:01 - 1:04W roku 2001 nie instniał Tumblr
-
1:04 - 1:07ani Facebook ani Pinterest.
-
1:07 - 1:09Musiałam nauczyć się kodować,
-
1:09 - 1:12żeby wyrazić swoją tęsknotę i miłość.
-
1:12 - 1:14Tak zaczęło się dla mnie programowanie.
-
1:14 - 1:17Jako środek do samo-wyrażenia.
-
1:17 - 1:21W młodszym wieku
używałam kredek i klocków. -
1:21 - 1:25Potem gitary i sztuk teatralnych.
-
1:26 - 1:29Potem znalazłam inne źródła fascynacji
-
1:29 - 1:31jak poezja, dzierganie skarpet,
-
1:31 - 1:35odmiana francuskich
czasowników nieregularnych, -
1:35 - 1:37tworzenie wyimaginowanych światów
-
1:37 - 1:40i filozofia Bertranda Russela.
-
1:40 - 1:42Stałam się jedną z osób, dla których
-
1:42 - 1:45komputery są nudne, techniczne i samotne.
-
1:46 - 1:48Oto, co myślę dzisiaj.
-
1:48 - 1:52Małe dziewczynki nie wiedzą,
że mają nie lubić komputerów. -
1:52 - 1:53Są zdumiewające.
-
1:53 - 1:57Świetnie umieją się koncentrować,
-
1:57 - 2:01być precyzyjne i zadawać
zdumiewające pytania. -
2:01 - 2:03Co? Dlaczego? Jak? A co, gdyby?
-
2:03 - 2:07Nie wiedzą, że mają nie lubić komputerów.
-
2:08 - 2:10To wiedzą rodzice.
-
2:10 - 2:11To my, rodzice, czujemy,
-
2:11 - 2:16że informatyka to ezoteryczna,
dziwna dyscyplina, -
2:16 - 2:20która należy do cudotwórców.
-
2:20 - 2:23Która jest oddalona od codziennego życia,
-
2:23 - 2:25niemal tak, jak fizyka jądrowa.
-
2:25 - 2:28Częściowo mają rację.
-
2:28 - 2:31W programowaniu jest dużo składni,
sterowników, struktur danych, -
2:31 - 2:34algorytmów i przyjętych praktyk,
-
2:34 - 2:36protokołów i paradygmatów.
-
2:36 - 2:41Jako społeczność coraz bardziej
zmniejszamy komputery. -
2:41 - 2:45Wbudowaliśmy wiele warstw abstrakcji
-
2:45 - 2:47między człowieka a maszynę tak,
-
2:47 - 2:50że nie mamy już pojęcia,
jak komputery działają -
2:50 - 2:52ani jak do nich mówić.
-
2:52 - 2:55Uczymy dzieci o działaniu ludzkiego ciała,
-
2:55 - 2:58o działaniu silnika spalinowego,
-
2:58 - 3:01a nawet mówimy, że jeśli się
naprawdę chce zostać astronautą, -
3:01 - 3:03to można.
-
3:03 - 3:05Ale kiedy dzieci pytają:
-
3:05 - 3:08"Jaki jest algorytm
sortowania bąbelkowego?" -
3:08 - 3:12albo: "Skąd komputer wie,
który film pokazać, -
3:12 - 3:14kiedy nacisnę Play?"
-
3:14 - 3:17albo: "Czy internet to miejsce?",
-
3:17 - 3:19dorośli dziwnie milkną.
-
3:20 - 3:23"To magia" - powiedzą niektórzy.
-
3:23 - 3:26"To za trudne" - powiedzą inni.
-
3:27 - 3:28Ani to, ani to.
-
3:28 - 3:31To ani magia i ani nic trudnego.
-
3:31 - 3:34Wszystko stało się bardzo szybko.
-
3:34 - 3:37Informatycy zbudowali te zdumiewające,
piękne maszyny, -
3:37 - 3:40ale nas od nich odsunęli.
-
3:40 - 3:42Udziwnili też język tak,
-
3:42 - 3:45że nie umiemy już rozmawiać z komputerami
-
3:45 - 3:47bez wymyślnych interfejsów.
-
3:47 - 3:49To dlatego nikt nie spostrzegł,
-
3:49 - 3:52że przy odmianie nieregularnych
czasowników francuskich -
3:52 - 3:55ćwiczę umiejętność rozpoznawania wzorów.
-
3:55 - 3:57Kiedy cieszyło mnie dzierganie,
-
3:57 - 4:01tak naprawdę wykonuję
szereg symbolicznych poleceń, -
4:01 - 4:03zawierających nawet pętle.
-
4:03 - 4:05A życie Bertranda Russela
spędzone na szukaniu -
4:05 - 4:09języka leżącego dokładnie
między angielskim a matematyką -
4:09 - 4:11osiągnęło cel w komputerze.
-
4:12 - 4:15Byłam programistką,
ale nikt o tym nie wiedział. -
4:15 - 4:20Dzisiaj dzieci przewijają świat
palcami na telefonach. -
4:20 - 4:23Ale jeśli nie damy im narzędzi
do tworzenia z komputerami, -
4:23 - 4:27wychowamy użytkowników, nie twórców.
-
4:27 - 4:29Takie przemyślenia doprowadziły mnie
do tej dziewczynki. -
4:29 - 4:32Ma na imię Ruby, ma 6 lat,
-
4:32 - 4:36niczego się nie boi,
ma wyobraźnię i lubi rządzić. -
4:36 - 4:38Kiedy napotykam na problem
-
4:38 - 4:40podczas nauki programowania,
-
4:40 - 4:43jak: "co to jest programowanie obiektowe"
-
4:43 - 4:45albo: "co to jest zbiórka śmieci",
-
4:45 - 4:49próbuję sobie wyobrazić,
jak wyjaśniłaby to ta 6-latka. -
4:49 - 4:52Napisałam i zilustrowałam o niej książkę.
-
4:52 - 4:54Ruby nauczyła mnie różnych rzeczy.
-
4:54 - 4:57Że nie trzeba się bać
-
4:57 - 4:58robaków pod łóżkiem.
-
4:58 - 5:00I że nawet największe problemy
-
5:00 - 5:04to zbitka małych problemów.
-
5:04 - 5:06Ruby przedstawiła mnie też przyjaciołom
-
5:06 - 5:10z kolorowej strony kultury internetu.
-
5:10 - 5:12Ma kolegów jak Śnieżny Gepard,
-
5:12 - 5:15który jest piękny, ale nie chce
bawić się z innymi dziećmi. -
5:15 - 5:19Albo miłe zielone robociki,
straszni bałaganiarze. -
5:19 - 5:22Albo pingwin Linux,
-
5:22 - 5:25nieubłaganie wydajny,
ale trudny do zrozumienia. -
5:25 - 5:28Albo idealistyczne lisy i tak dalej.
-
5:28 - 5:32W świecie Ruby uczymy się przez zabawę.
-
5:32 - 5:35Komputery są świetne,
kiedy trzeba coś powtarzać, -
5:35 - 5:37więc Ruby uczyłaby pętli tak.
-
5:37 - 5:40To ulubiony taniec Ruby:
klasnąć, klasnąć, tupnąć, tupnąć, -
5:40 - 5:43klasnąć, klasnąć i skoczyć.
-
5:43 - 5:47Uczysz się pętli iteracyjnej,
powtarzając to 4 razy. -
5:47 - 5:49Uczysz się pętli PODCZAS
przez powtarzanie sekwencji, -
5:49 - 5:52podczas gdy ja stoję na jednej nodze.
-
5:52 - 5:55Uczysz się pętli DOPÓKI
przez powtarzanie sekwencji -
5:55 - 5:57dopóki mama się nie zezłości.
-
5:57 - 5:59(Śmiech)
-
5:59 - 6:02Przede wszystkim uczysz się,
że nie ma gotowych odpowiedzi. -
6:02 - 6:06Przygotowując program dla świata Ruby,
-
6:06 - 6:09musiałam pytać dzieci o ich wizję świata
-
6:09 - 6:10i to, co chciałyby wiedzieć.
-
6:10 - 6:13Organizowałam próbne zabawy.
-
6:13 - 6:16Najpierw pokazywałam im te cztery obrazki.
-
6:16 - 6:19Obrazek samochodu,
-
6:19 - 6:21sklepu spożywczego, psa i toalety.
-
6:21 - 6:25Pytałam: "Który z nich to komputer?".
-
6:25 - 6:28Dzieci były konserwatywne:
-
6:28 - 6:30"Żadna z tych rzeczy
nie jest komputerem. -
6:30 - 6:32Wiem, co to jest komputer,
-
6:32 - 6:33to świecące pudełko,
-
6:33 - 6:37przed którym mama albo tata
spędzają zbyt wiele czasu". -
6:37 - 6:39Jednak po rozmowie odkrywaliśmy,
-
6:39 - 6:41że samochód to w zasadzie komputer,
-
6:41 - 6:43ma system nawigacyjny.
-
6:43 - 6:46Pies to może nie komputer,
-
6:46 - 6:47ale ma obrożę,
-
6:47 - 6:50a obroża może mieć komputer.
-
6:50 - 6:54W spożywczym jest mnóstwo
różnych komputerów, -
6:54 - 6:57jak system kasowy
albo alarm przeciwwłamaniowy. -
6:57 - 6:58I wiecie, co?
-
6:58 - 7:01W Japonii toalety to komputery
-
7:01 - 7:03i mają nawet swoich hakerów.
-
7:03 - 7:05(Śmiech)
-
7:05 - 7:06Potem posuwamy się dalej.
-
7:06 - 7:09Daję im naklejki z guzikiem On / Off
-
7:09 - 7:13i mówię: "Dziś macie magiczną zdolność,
-
7:13 - 7:16żeby zmienić wszystko
w tym pokoju w komputer". -
7:16 - 7:18Dzieci na to:
-
7:18 - 7:21"To bardzo trudne.
Nie wiem, jak odpowiedzieć". -
7:21 - 7:22Mówię, żeby się nie martwili:
-
7:22 - 7:25"Wasi rodzice też nie wiedzą.
-
7:25 - 7:27Dopiero co usłyszeli o tym czymś,
-
7:27 - 7:29co nazywa się Internet Przedmiotów.
-
7:29 - 7:33Ale wy, dzieci, naprawdę
będziecie żyć w świecie, -
7:33 - 7:36gdzie wszystko jest komputerem".
-
7:36 - 7:38Kiedyś podeszła do mnie dziewczynka
-
7:38 - 7:39z lampką rowerową:
-
7:39 - 7:44"Gdyby to był komputer,
-
7:44 - 7:46to by zmieniał kolory".
-
7:46 - 7:49Pochwaliłam pomysł i spytałam, co jeszcze.
-
7:49 - 7:52Pomyślała i mówi:
-
7:52 - 7:54"Gdyby lampka rowerowa była komputerem,
-
7:54 - 7:57mogłabym pojechać z tatą
na wycieczkę rowerową, -
7:57 - 7:59spalibyśmy w namiocie
-
7:59 - 8:03i ta lampka mogłaby wyświetlać filmy".
-
8:04 - 8:06Właśnie na taki moment czekam.
-
8:06 - 8:08Moment, w którym dzieci
zdają sobie sprawę, -
8:08 - 8:10że świat nie jest jeszcze gotowy,
-
8:10 - 8:13że można go wspaniale przygotować
-
8:13 - 8:16przez tworzenie technologii
-
8:16 - 8:18i że każdy z nas może brać w tym udział.
-
8:19 - 8:22Na koniec zbudowaliśmy też komputer.
-
8:22 - 8:27Poznaliśmy władcze CPU
i pomocne RAM i ROM, -
8:27 - 8:28które pomagają mu z pamięcią.
-
8:28 - 8:31Po złożeniu komputera
-
8:31 - 8:34zaprojektowaliśmy też aplikację.
-
8:34 - 8:36Najbardziej spodobał mi się chłopiec,
-
8:36 - 8:376-latek,
-
8:37 - 8:41który najbardziej na świecie
chce być astronautą. -
8:41 - 8:43Ma takie olbrzymie słuchawki
-
8:43 - 8:47i jest całkowicie pogrążony
w swoim papierowym komputerku, -
8:47 - 8:49bo sam sobie zbudował
-
8:49 - 8:53aplikację do nawigacji międzygalaktycznej.
-
8:53 - 8:56Jego ojciec, samotny astronauta
na orbicie Marsa, -
8:56 - 8:58jest w drugim krańcu pokoju
-
8:58 - 9:00a chłopiec ma ważne zadanie
-
9:00 - 9:03sprowadzenia go bezpiecznie na Ziemię.
-
9:04 - 9:07Te dzieci będą miały
diametralnie odmienną wizję świata -
9:07 - 9:10i budowania go z pomocą technologii.
-
9:11 - 9:15Im dostępniejszy, powszechniejszy
-
9:15 - 9:18i zróżnicowany będzie świat techniki,
-
9:18 - 9:22tym barwniejszy i lepszy będzie świat.
-
9:22 - 9:25Wyobraźcie sobie przez chwilę świat,
-
9:25 - 9:27w którym historie opowiadane
-
9:27 - 9:30o tworzeniu rzeczy mówią nie tylko
-
9:30 - 9:33o 20-latkach z Doliny Krzemowej,
-
9:33 - 9:37ale też o uczennicach z Kenii
i bibliotekarkach z Norwegii. -
9:38 - 9:42Wyobraźcie sobie świat,
gdzie jutrzejsze Ady Lovelace, -
9:42 - 9:45żyjące w rzeczywistości zero-jedynkowej,
-
9:45 - 9:50wyrastają na dzielne optymistki techniki.
-
9:50 - 9:53Przygarniają moce, możliwości
-
9:53 - 9:55i ograniczenia świata.
-
9:56 - 10:00Świata techniki, cudownego, kapryśnego
-
10:00 - 10:01i trochę dziwacznego.
-
10:03 - 10:07Jako dziecko chciałam opowiadać historie.
-
10:07 - 10:09Uwielbiałam wymyślać światy.
-
10:09 - 10:12Najbardziej lubiłam budzić się
-
10:12 - 10:14w dolinie Muminków.
-
10:14 - 10:17Popołudniami przemierzałam
planetę Tatooine. -
10:17 - 10:20Wieczorami szłam spać w Narnii.
-
10:21 - 10:25Programowanie okazało się
dla mnie idealnym zawodem. -
10:26 - 10:28Nadal tworzę światy.
-
10:28 - 10:31Zamiast opowieściami, robię to kodem.
-
10:32 - 10:35Programowanie daje mi zdumiewającą siłę
-
10:35 - 10:37do budowania całych wszechświatów
-
10:37 - 10:41z własnymi prawami,
paradygmatami i praktykami. -
10:42 - 10:45Do tworzenia czegoś z niczego
-
10:45 - 10:47dzięki czystej sile logiki.
-
10:47 - 10:48Dziękuję.
-
10:48 - 10:51(Brawa)
- Title:
- Uroczy sposób uczenia dzieci o komputerach
- Speaker:
- Linda Liukas
- Description:
-
Kod komputerowy to następne Esperanto, a jego składnię ograniczać będzie tylko wyobraźnia następnego pokolenia programistów. Linda Liukas pomaga uczyć bystre dzieci, zachęcając je, by widziały w komputerach nie tylko nudne i skomplikowane mechanizmy, ale raczej barwne, pełne wyrazu maszyny, w sam raz do majstrowania. W swojej prelekcji rysuje wyobrażenie rzeczywistości, w której jutrzejsze Ady Lovelace wyrosną na dzielne optymistki techniki i będą używały jej do tworzenia nowego świata — cudownego, kapryśnego i trochę dziwacznego.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:03
Rysia Wand approved Polish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Marta Krzeminska accepted Polish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Marta Krzeminska edited Polish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Marta Krzeminska edited Polish subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Marta Krzeminska edited Polish subtitles for A delightful way to teach kids about computers |
nazli nadzi
I an english teacher and my mother tongue is malay.