Hadd élvezzék a gyerekek a számítógép tanulását!
-
0:01 - 0:05A kód a jövő világnyelve.
-
0:05 - 0:09A 70-es években a punkzene volt
egy egész nemzedék nyelve, -
0:09 - 0:11a 80-as években pedig
valószínűleg a pénz. -
0:11 - 0:14De az én nemzedékem számára
-
0:14 - 0:19a képzelet és a világ közötti
összekötő kapocs a szoftver. -
0:19 - 0:20Ez azt jelenti, hogy nekünk
-
0:20 - 0:24gyökeresen másféle
emberekre van szükségünk -
0:24 - 0:25a termékek előállításához,
-
0:25 - 0:30akik a számítógépet nem látják gépinek,
magányosnak és unalmasnak és csodásnak, -
0:30 - 0:32hanem olyannak,
amelyet össze lehet bütykölni, -
0:32 - 0:35föl lehet javítani, nyúzni lehet, stb.
-
0:36 - 0:39Első ismerkedésem a programozás
és a technológia világával -
0:40 - 0:42zsenge 14 éves koromban kezdődött.
-
0:43 - 0:47Tizenévesként őrülten belezúgtam
egy idősebb férfiba, -
0:47 - 0:49történetesen a szóban forgó idősebb férfi
-
0:49 - 0:53az USA akkori alelnöke, Al Gore volt.
-
0:53 - 0:56Azt tettem, amit minden egyes tinilány
tenni szokott. -
0:57 - 0:59Ki akartam nyilvánítani a szerelmemet,
-
0:59 - 1:01ezért csináltam neki
egy weboldalt, ezt ni. -
1:01 - 1:042001-ben nem volt se Tumblr,
-
1:04 - 1:07se Facebook, se Pinterest.
-
1:07 - 1:09Meg kellett tanulnom kódolni,
-
1:09 - 1:12hogy kifejezhessem minden
vágyódásomat és szerelmemet. -
1:12 - 1:14Hát, számomra ezzel
kezdődött a programozás. -
1:15 - 1:17Az önkifejezés eszközeként indult.
-
1:17 - 1:21Ugyanúgy, mint amikor kisebb voltam,
színeseket használtam és legóztam. -
1:21 - 1:25Ahogy nőttem, gitárleckéket
és színdarabokat használtam e célra. -
1:26 - 1:29De aztán jöttek a fiúk és más dolgok,
amikért lelkesedhettem, -
1:29 - 1:31pl. a költészet és a harisnyakötés,
-
1:31 - 1:35meg a francia rendhagyó igék ragozása,
-
1:35 - 1:37ábrándozás kitalált világokról,
-
1:37 - 1:40Bertrand Russell és filozófiája.
-
1:40 - 1:42Egyike lettem azoknak, akik szerint
-
1:42 - 1:45a számítógépek unalmasak
és gépiesek és magányosak. -
1:46 - 1:48Most viszont ezt gondolom.
-
1:48 - 1:52A kislányok nem tudják, hogy nem
kell szeretniük a számítógépet. -
1:52 - 1:53A kislányok bámulatosak.
-
1:53 - 1:57Nagyon-nagyon jók abban,
ha valamire összpontosítaniuk kell, -
1:57 - 2:01ha precíznek kell lenniük,
és csodásakat kérdeznek, -
2:01 - 2:03pl. "Mi?" és "Miért?"
és "Hogyan" és "Mi van, ha?" -
2:03 - 2:07Fogalmuk sincs, hogy nem
kell szeretniük a számítógépet. -
2:08 - 2:10Ezt a szüleik gondolják.
-
2:10 - 2:11Mi, szülők gondoljuk úgy,
-
2:11 - 2:16hogy az informatika
ezoterikus, furcsa tudományág, -
2:16 - 2:20amely csak a misztikumok
tudóinak a sajátja. -
2:20 - 2:23Ami olyan távolra került
a mindennapi életünktől, -
2:23 - 2:25mint, mondjuk, a magfizika.
-
2:25 - 2:28Részben igazuk van.
-
2:28 - 2:31A programozásban van egy csomó
szintaxis, vezérlés, adatstruktúra, -
2:31 - 2:34algoritmus, szokás,
-
2:34 - 2:36protokoll és paradigma.
-
2:36 - 2:41Egyre inkább miniatürizáltuk
a számítógépeket. -
2:41 - 2:45Az ember-gép kapcsolat újabb
és újabb absztrakciójának rétegeit -
2:45 - 2:47halmoztuk egymásra,
-
2:47 - 2:50s már ott tartunk, hogy fogalmunk
sincs a számítógép működéséről, -
2:50 - 2:52vagy arról, hogyan beszéljünk vele.
-
2:52 - 2:55Testünk működését ugyan
megtanítjuk a srácainknak, -
2:55 - 2:58azt is megtanítjuk, hogyan működnek
a belsőégésű motorok, -
2:58 - 3:01sőt, még abba is beavatjuk őket,
hogyan válhat valaki -
3:01 - 3:03űrhajóssá.
-
3:03 - 3:05De amikor a srác megkérdezi:
-
3:05 - 3:08"Mi az a buborékrendezési algoritmus?"
-
3:08 - 3:12Vagy: "Honnan tudja a gép, mi a teendője,
ha megnyomom a »LEJÁTSZÁS« gombot, -
3:12 - 3:14honnan tudja, mikor
melyik videót indítsa?" -
3:14 - 3:17Vagy: "Linda, az internet az egy hely?"
-
3:17 - 3:19Mi, felnőttek, ilyenkor furcsamód
hallgatásba merülünk. -
3:20 - 3:23Van, aki így felel: "Ez mágikus",
-
3:23 - 3:26más meg: "Ez túl bonyolult."
-
3:27 - 3:28Ami azt illeti, egyik sem igaz.
-
3:28 - 3:31Nem mágikus és nem bonyolult.
-
3:31 - 3:34Csak minden borzasztó gyorsan történt.
-
3:34 - 3:37A számítógéptudósok megépítették
e pompás, gyönyörű gépeket, -
3:37 - 3:40de úgy, hogy nagyon
idegenkedünk a gépektől, -
3:40 - 3:42meg attól a nyelvtől,
amelyen beszélgetünk velük. -
3:42 - 3:45Ezért már nem is tudjuk,
hogyan beszéljünk a gépekkel -
3:45 - 3:47különleges felhasználói felületek nélkül.
-
3:47 - 3:49Ezért senki sem jött rá,
-
3:49 - 3:52hogy amikor a francia
rendhagyó igéket ragoztam, -
3:52 - 3:55voltaképpen a mintafölismerő
készségemet gyakoroltam. -
3:55 - 3:57Amikor a kötés iránt lelkesedtem,
-
3:57 - 4:01voltaképpen szimbolikus
parancsok sorozatát követem, -
4:01 - 4:03amely ciklusokat foglal magában.
-
4:03 - 4:05Bertrand Russell egész életében kereste,
-
4:05 - 4:09melyik precíz nyelv teremt kapcsolatot
az angol és a matematika között: -
4:09 - 4:11e nyelv hazája a számítógépben van.
-
4:12 - 4:14Programozó voltam,
de ezt senki sem tudta. -
4:15 - 4:20A mai gyerekek kikopogtatják, megszerzik
és kitotózzák útjukat a világban. -
4:20 - 4:23De ha nem adunk nekik
eszközöket a számítógéphez, -
4:23 - 4:27alkotók helyett csak vevőket nevelünk.
-
4:27 - 4:29Az egész keresés vezetett el
engem e kislányhoz. -
4:29 - 4:32Rubynak hívják, 6 éves.
-
4:32 - 4:36Bátor, fantáziadús, de egy kissé
basáskodó típusú. -
4:36 - 4:38Amikor egy problémába ütközöm,
-
4:38 - 4:41miközben a programozást tanulom,
-
4:41 - 4:45pl.: "Mi az objektumorientált tervezés
vagy mi az a szemétgyűjtés?" -
4:45 - 4:49Mindig megpróbáltam elképzelni, hogyan
magyarázná el egy hatéves a problémát. -
4:49 - 4:52Írtam egy illusztrált
könyvet a kislányról. -
4:52 - 4:54Ruby ilyeneket tanított nekem.
-
4:54 - 4:57Ruby arra tanított, hogy ne féljek
-
4:57 - 4:58az ágy alatti "bogarak"-tól.
-
4:58 - 5:00És hogy még a legnagyobb probléma is
-
5:00 - 5:04egymásba gabalyodott
kis problémák csoportjából áll. -
5:04 - 5:06Ruby összeismertetett a barátaival,
-
5:06 - 5:09az internetkultúra színes világával.
-
5:09 - 5:11Barátjai között van a szép hópárduc,
-
5:11 - 5:14amelyik nem akar más gyerekkel játszani.
-
5:14 - 5:19Ruby barátai a zöld robotok,
amik barátságosak, de igen rendetlenek. -
5:19 - 5:21Barátai közé számítja
még Linuxot, a pingvint, -
5:21 - 5:25aki rettenetesen hatékony,
de nehéz megérteni. -
5:25 - 5:27Meg még az idealista rókákat,
meg a többieket. -
5:28 - 5:32Ruby világában játékosan
tanuljuk a technológiát. -
5:32 - 5:35Pl. a számítógépeknek
jól megy az ismétlés, -
5:35 - 5:38ezért Ruby így szokta tanítani a ciklust.
-
5:38 - 5:41Ez Ruby kedvenc táncfigurája:
"Taps, taps, dobbant, dobbant, -
5:41 - 5:43taps, taps és ugrás."
-
5:43 - 5:47A ciklusszámolást úgy tanuljuk,
hogy négyszer ismételjük. -
5:47 - 5:49A sorozat ismétlésével
megtanuljuk a ciklusokat, -
5:50 - 5:51miközben féllábon állok.
-
5:51 - 5:55Addig tanuljuk a sorozat ismétlésével,
-
5:55 - 5:57amíg anya eszét nem veszti.
-
5:57 - 5:58(Nevetés)
-
5:58 - 6:02Legfőként, megtanuljuk,
hogy nincsenek kész válaszok. -
6:02 - 6:05Amikor Ruby világának
tananyagáról esett szó, -
6:05 - 6:08meg kellett kérdeznem a srácokat,
milyennek látják a világot, -
6:08 - 6:10milyen kérdéseik vannak,
-
6:10 - 6:13és játékos vizsgákat szoktam rendezni.
-
6:13 - 6:16Ezt a 4 képet szoktam nekik megmutatni.
-
6:16 - 6:19Egy autó képét, egy élelmiszerboltét,
-
6:19 - 6:21egy kutyáét és egy vécéét.
-
6:21 - 6:25Meg szoktam kérdezni: "Szerintetek
közülük melyik egy számítógép?" -
6:25 - 6:28A gyerekek nagyon maradiak,
mert így felelnek: -
6:28 - 6:30"Á, egyikük sem számítógép.
-
6:30 - 6:32Tudom, milyen egy számítógép:
-
6:32 - 6:33Az egy világító doboz,
-
6:33 - 6:37ami előtt anyu vagy apu
túl sok időt tölt." -
6:37 - 6:38De aztán beszélgetni szoktunk,
-
6:38 - 6:41és fölfedezzük, hogy a kocsi
voltaképpen egy számítógép, -
6:41 - 6:43van benne irányítórendszer.
-
6:43 - 6:46Viszont a kutya semmi
esetre sem lehet számítógép, -
6:46 - 6:47de nyakörve van,
-
6:48 - 6:50és a nyakörvben lehet számítógép.
-
6:50 - 6:54Az élelmiszerboltban
annyiféle számítógép lehet, -
6:54 - 6:57pl. a pénztárgéprendszer,
a riasztóberendezés. -
6:57 - 6:58Gyerekek, azt tudjátok,
-
6:58 - 7:01hogy Japánban a vécék is számítógépek,
-
7:01 - 7:03és hackerek föltörik őket?
-
7:03 - 7:05(Nevetés)
-
7:05 - 7:06Továbbmegyünk,
-
7:06 - 7:09és ilyen kis öntapadókat adok nekik,
amiken BE-KI gomb látható. -
7:09 - 7:13Azt mondom nekik: "Ma varázserőtök van,
-
7:13 - 7:16amivel a szobában bármiből
számítógépet csinálhattok." -
7:16 - 7:18A gyerekek pedig nekifognak.
-
7:18 - 7:21"Elég meredeknek hangzik,
nem tudom, mi a helyes válasz." -
7:21 - 7:22De azt mondom nekik. "Nyugi,
-
7:22 - 7:25a szüleitek sem tudják a helyes választ.
-
7:25 - 7:27Nemrég hallottak életükben először
-
7:27 - 7:29a Dolgok internetjéről.
-
7:29 - 7:31Gyerekek, ti lesztek az elsők,
-
7:31 - 7:36akik olyan világban élnek,
ahol minden számítógép." -
7:36 - 7:38Aztán a kislány odalépett hozzám,
-
7:38 - 7:39hozott egy kerékpárlámpát,
-
7:39 - 7:44és azt mondta: "Ha ez a kerékpárlámpa
számítógép lenne, -
7:44 - 7:46változtatná a színét."
-
7:46 - 7:49Erre én: "Ez tényleg jó ötlet,
és még mit tudjon csinálni?" -
7:49 - 7:50Töri-töri a fejét, majd kiböki:
-
7:50 - 7:54"Ha ez a kerékpárlámpa
számítógép lenne, -
7:55 - 7:57biciklitúrára mehetnék a papámmal,
-
7:57 - 7:59sátorban aludnánk,
-
7:59 - 8:03és ez a biciklilámpa
filmvetítőgép is lehetne." -
8:04 - 8:06Na, erre a pillanatra vágytam!
-
8:06 - 8:08Arra, mikor a srác rájön,
-
8:08 - 8:10hogy a világ még félkész állapotú,
-
8:10 - 8:13hogy a világ tökéletesítésének
csodálatos módja csakis az, -
8:13 - 8:16hogy technológiát hozunk létre,
-
8:16 - 8:18és ebben a változtatásban
mindegyikünk részt vehet. -
8:19 - 8:22Az utolsó történet:
építettünk számítógépet is, -
8:22 - 8:26Megismertük a basáskodó mikroprocesszort,
-
8:26 - 8:28a segítőkész RAM- és ROM-memóriákat.
-
8:28 - 8:31Miután összeraktuk a számítógépünket,
-
8:31 - 8:34megterveztünk hozzá egy alkalmazást is.
-
8:34 - 8:36Kedvenc történetem
erről a kisfiúról szól. -
8:36 - 8:37Hatéves, kedvenc játéka,
-
8:37 - 8:41hogy ő űrhajós.
-
8:41 - 8:43A fiú óriási fülhallgatót hord a fején,
-
8:43 - 8:47ki se lát a pici papír-számítógépéből,
-
8:47 - 8:49mert — figyeljenek! — a fiú épített
-
8:49 - 8:53egy galaxisok közötti saját
földi irányító alkalmazást. -
8:53 - 8:56Az apja, a Mars körül keringő
magányos űrhajós -
8:56 - 8:58a szoba túlsó sarkában tartózkodik,
-
8:58 - 9:00és a fiú fontos küldetése,
-
9:00 - 9:03hogy az apját épségben
visszahozza a Földre. -
9:04 - 9:07Ezeknek a srácoknak teljesen
más képük lesz a világról, és arról is, -
9:07 - 9:10hogy technikával hogyan hozzuk létre.
-
9:11 - 9:15Végül, minél elérhetőbbé,
minél befogadóbbá -
9:15 - 9:18és minél változatosabbá tesszük
a technológia világát, -
9:18 - 9:22annál színesebb és jobb lesz a világ.
-
9:22 - 9:25Képzeljünk el egy pillanatra egy világot,
-
9:25 - 9:27amelyben a termékek
gyártásáról szóló történetekben -
9:27 - 9:30nemcsak a 20-as éveikben járó
-
9:30 - 9:33szilíciumvölgyi fiúk szerepelnek,
-
9:33 - 9:37hanem kenyai iskoláslányok
és norvég könyvtárosok is. -
9:38 - 9:42Képzeljünk el egy világot,
amelyben a jövő csöpp Ada Lovelace-ei, -
9:42 - 9:45akiknek a 2-es számrendszer a valóság,
-
9:45 - 9:50úgy nőnek föl, hogy a technikát
derűlátón és bátran szemlélik. -
9:50 - 9:53Magukénak érzik a világ erejét,
-
9:54 - 9:55lehetőségeit és korlátjait.
-
9:56 - 10:00A technológia világát,
amely csodálatos, szeszélyes -
10:00 - 10:02és egy picikét hátborzongató.
-
10:03 - 10:05Kislánykoromban
-
10:05 - 10:07mesemondó akartam lenni.
-
10:07 - 10:08Imádtam a kitalált világokat,
-
10:08 - 10:10az volt a kedvenc játékom,
-
10:10 - 10:14hogy reggelente Moominvalley-ban ébredek.
-
10:14 - 10:17Délutánonként pedig
a Tatuin bolygón kószálok. -
10:17 - 10:20Esténként meg Narniában térek nyugovóra.
-
10:21 - 10:25A programozás tökéletes
foglalkozásnak bizonyult. -
10:26 - 10:28Világokat alkotok.
-
10:28 - 10:31Mesék helyett kódokkal alkotom meg őket.
-
10:32 - 10:35A programozás nyújtja
nekem azt a csodás hatalmat, -
10:35 - 10:37amellyel ezt a kis univerzumot
-
10:37 - 10:42a maga szabályaival, paradigmáival
és gyakorlatával fölépíthetem. -
10:42 - 10:46A semmiből hozhatok létre valamit,
pusztán a logika erejével. -
10:47 - 10:48Köszönöm.
-
10:48 - 10:51(Taps)
- Title:
- Hadd élvezzék a gyerekek a számítógép tanulását!
- Speaker:
- Linda Liukas
- Description:
-
A számítógépkód a jövő közvetítőnyelve, szintaxisának csupán az új programozói nemzedék képzelete szabhat határt. Linda Liukas problémamegoldó gyerekeket oktat, s arra ösztökéli őket, hogy a számítógépet ne gépszerű, unalmas és bonyolult tárgynak, hanem színes, kifejező gépnek lássák, amelyet mi is össze tudunk barkácsolni. Előadásában arra hív föl bennünket: képzeljük el a világot, amelyben a jövő Ada Lovelace-ei úgy nőnek föl, hogy a technikát derűlátón és bátran szemlélik, s a technológiát arra használják, hogy csodálatos, szeszélyes és egy picikét hátborzongató új világot alkossanak.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:03
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for A delightful way to teach kids about computers | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for A delightful way to teach kids about computers |