Louie Schwartzberg:自然.美麗.感謝
-
0:01 - 0:04我從加州大學洛杉磯分校畢業後
搬到加州北部 -
0:04 - 0:07我住在一個名為麋鹿林的小鎮
-
0:07 - 0:09位於門多西諾海岸
-
0:09 - 0:13我沒有電話和電視
但是我有美國郵政 -
0:13 - 0:17如果你還記得,那時的生活十分美好
-
0:17 - 0:20我會到雜貨店裡去喝杯咖啡、買布朗尼蛋糕
-
0:20 - 0:22然後帶著膠捲搭船到舊金山
-
0:22 - 0:27待個兩天,四處看看
-
0:27 - 0:29最後回到家
-
0:29 - 0:32這樣的方式比起在好萊塢繁忙的交通裡開車好多了
-
0:32 - 0:34(音樂)
-
0:34 - 0:38我沒有很多錢
-
0:38 - 0:41不過我有時間和好奇心
(音樂) -
0:41 - 0:44因此我開始拍攝縮時影片
-
0:44 - 0:46拍攝四分鐘長的膠捲要花一個月的時間
-
0:46 - 0:51因為那是我可以負擔的極限
-
0:51 - 0:53一直以來,我持續拍攝花朵的縮時影片
-
0:53 - 0:56毫不間斷,一天二十四小時,一週七天
-
0:56 - 0:59歷經三十年,看著它們像跳舞般的變化
-
0:59 - 1:03是我永遠不會厭煩的事情
-
1:03 - 1:08它們的美讓我們沉浸在色彩、味道和觸感之中
-
1:08 - 1:11它們也提供了我們三分之一的食物來源
-
1:11 - 1:14(音樂)
-
1:14 - 1:18美麗和魅力是大自然賴以生存的工具
-
1:18 - 1:21因為我們會保護我們愛的事物
-
1:21 - 1:23它打開我們的心胸
-
1:23 - 1:28讓我們了解我們是大自然的一部份
而且密不可分 -
1:28 - 1:32當我們看見自己身處在大自然裡
-
1:32 - 1:34它也讓我們聯繫了彼此
-
1:34 - 1:37因為很顯然的,一切皆合而為一。
-
1:37 - 1:41大部份的人看了我的影片會說
-
1:41 - 1:45「喔!我的天啊!」
你可曾思考過這句話的意義? -
1:45 - 1:48「喔!」意味著它吸引了你的注意力
-
1:48 - 1:51讓你活在當下、留心此時此刻
-
1:51 - 1:53「我的」則代表了某樣東西
-
1:53 - 1:56和你靈魂深處的某樣東西有了連結
-
1:56 - 1:58它為你內在的聲音打開了一扇門
-
1:58 - 2:01來幫助你被看見、被聽見
-
2:01 - 2:05「天」則是每個人夢寐以求的地方
-
2:05 - 2:10我們想要得到啟發
-
2:10 - 2:13並感受到自己和讚揚生命的宇宙連結
-
2:13 - 2:15你知道我們所接受到的訊息中
-
2:15 - 2:19有百分之八十透過眼睛嗎?
-
2:19 - 2:22如果你將光能和音階相比
-
2:22 - 2:25人類裸視時只能看得見一個八度的範圍
-
2:25 - 2:28剛好是正中間的那個八度?
-
2:28 - 2:31難道我們不該感謝我們的大腦
-
2:31 - 2:34讓我們可以從藉由光能、按下快門、創造影像
-
2:34 - 2:39來探索世界?
-
2:39 - 2:41難道我們不該感謝我們擁有心
-
2:41 - 2:43讓我們可以有這些感受
-
2:43 - 2:47感覺到喜悅
-
2:47 - 2:49以及大自然的美麗?
-
2:49 - 2:54(音樂)
-
2:54 - 2:57大自然的美麗是一份禮物
-
2:57 - 2:59讓我們培養感謝與感恩之情
-
2:59 - 3:03(音樂)
-
3:03 - 3:05今天我想和你分享一份禮物
-
3:05 - 3:09這是我目前正在進行的計畫
名為「展現喜悅」 -
3:09 - 3:12這個計畫將讓我們透過
-
3:12 - 3:15孩童與老人的觀點
-
3:15 - 3:17來看這個世界
-
3:20 - 3:25孩童:當我看電視時
-
3:25 - 3:30那只是一些作假的電視節目
-
3:30 - 3:33當你探索時
-
3:33 - 3:38你得到多於以往的想像
-
3:38 - 3:41當你得到更多的想像
-
3:41 - 3:43那會讓你想要更深入探究
-
3:43 - 3:47你就可以看到更多漂亮的事物
-
3:47 - 3:53像是一條小徑
如果那是一條小徑,它可以指引你到海邊 -
3:53 - 3:56或是其它地方,那可能是漂亮的地方
-
3:56 - 4:25(音樂)
-
4:25 - 4:32老人:你覺得這只是生活中另一個平凡的日子嗎?
-
4:32 - 4:38這是與眾不同的一天
這是特別給你的一天 -
4:38 - 4:42那就是「今天」
-
4:42 - 4:48這是老天給你的恩典
是一份禮物 -
4:48 - 4:52這是你現在僅有的禮物
-
4:52 - 4:55而唯一適當的回應
-
4:55 - 5:02就是感謝
-
5:05 - 5:12如果你好好的回應
-
5:12 - 5:17這樣特別的一天是多麼棒的禮物
-
5:17 - 5:20如果你學著去回應
-
5:20 - 5:24就如同這是你生命中的第一天
-
5:24 - 5:26也是最後一天
-
5:26 - 5:35那麼你就會好好地渡過這一天
-
5:35 - 5:38以睜開你的雙眼開始
-
5:38 - 5:42能夠睜開眼睛是多麼令人驚喜的事
-
5:42 - 5:48美麗的五光十色帶給我們
-
5:48 - 5:51單純的喜悅
-
5:51 - 5:55看看天空
-
5:55 - 5:58我們很少仔細仰望天空
-
5:58 - 6:03我們極少寫下每一刻的不同
-
6:03 - 6:08以及雲朵來來去去的變化
-
6:08 - 6:11我們只想到天氣
-
6:11 - 6:13即使是天氣
-
6:13 - 6:17我們也不曾察覺天氣的細微差異
-
6:17 - 6:21只去分辨天氣是好是壞
-
6:21 - 6:25今天,此刻,有獨一無二的天氣
-
6:25 - 6:28也許是永遠不會
-
6:28 - 6:31再出現的樣子了
-
6:31 - 6:35雲朵在天空的景象
-
6:35 - 6:38將不會再次出現相同的模樣
-
6:38 - 6:44打開你的眼睛看看它
-
6:44 - 6:48仔細端詳身旁人們的臉龐
-
6:48 - 6:56在每一張臉孔背後都有獨一無二的故事
-
6:56 - 7:02一個你永遠不會想到的故事
-
7:02 - 7:09不只是他們自己的故事,還有他們祖先的故事
-
7:09 - 7:13我們都有歷史的
-
7:13 - 7:17而在此時此刻
-
7:17 - 7:22所有與你相遇的人們
-
7:22 - 7:26歷經了數個世代、從地球上各個角落
-
7:26 - 7:30聚集在一起
然後在此地與你相遇的人們 -
7:30 - 7:36就像是生命的泉水
只要你敞開心,然後喝下那泉水 -
7:36 - 7:43(音樂)
-
7:43 - 7:48為文明帶給我們的禮物
-
7:48 - 7:50打開你的心
-
7:50 - 7:54只要你打開開關,燈光就在眼前
-
7:54 - 8:00只要你打開水龍頭
就會有溫水和冷水 -
8:00 - 8:02以及可以飲用的水
-
8:02 - 8:06這是一份禮物
-
8:06 - 8:10是世上千萬人無法體驗到的
-
8:10 - 8:15這些僅是可以打開你心房的
-
8:15 - 8:18無數禮物之一
-
8:18 - 8:22希望你為這些祝福打開你的心房
-
8:22 - 8:28讓它們進入你的心
-
8:28 - 8:31讓所有將與你見面的人
-
8:31 - 8:35都得到你的祝福
-
8:35 - 8:39只要透過你的眼睛
-
8:39 - 8:42你的微笑
-
8:42 - 8:46你的觸碰
-
8:46 - 8:50或僅僅是你的出現
-
8:50 - 8:54讓你身邊的感謝
-
8:54 - 9:00轉化為祝福
-
9:00 - 9:09如此一來,今天就會是美好的一天
(音樂) -
9:16 - 9:16(掌聲)
-
9:16 - 9:19Louie Schwartzberg:謝謝!
-
9:19 - 9:26謝謝大家!
(掌聲)
- Title:
- Louie Schwartzberg:自然.美麗.感謝
- Speaker:
- Louie Schwartzberg
- Description:
-
大自然的美麗很容易被忽視--但它們決不會遺落在 Louie Schwartzberg 的鏡頭外。他以縮時攝影所拍攝的影片讓人驚豔,搭配本篤會修士 David Steindl-Rast 充滿力量的文字,即是感謝每一天的修行。(攝於TEDxSF)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:47
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for Nature. Beauty. Gratitude. | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Nature. Beauty. Gratitude. | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Nature. Beauty. Gratitude. | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Nature. Beauty. Gratitude. | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Nature. Beauty. Gratitude. | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Nature. Beauty. Gratitude. | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Nature. Beauty. Gratitude. | ||
Joan Liu accepted Chinese, Traditional subtitles for Nature. Beauty. Gratitude. |