Return to Video

Izrael i Iran: Ljubavna priča?

  • 0:01 - 0:03
    14. marta ove godine,
  • 0:03 - 0:06
    okačio sam ovaj poster
    na svom Fejsbuk profilu.
  • 0:06 - 0:09
    Ovo je slika mene i moje ćerke
  • 0:09 - 0:11
    kako držimo izraelsku zastavu.
  • 0:12 - 0:15
    Pokušaću da vam objasnim
    kontekst razloga
  • 0:15 - 0:17
    i vremena kad sam ga okačio.
  • 0:17 - 0:20
    Pre nekoliko dana, čekao sam
  • 0:20 - 0:23
    u redu u prodavnici,
  • 0:23 - 0:26
    a vlasnik i jedan od klijenata
  • 0:26 - 0:28
    su pričali
  • 0:28 - 0:30
    i vlasnik je objašnjavao klijentu
  • 0:30 - 0:33
    da ćemo poslati 10.000 projektila na Izrael.
  • 0:33 - 0:38
    Klijent je govorio:
    "Ne, već 10.000 na dan."
  • 0:38 - 0:40
    (Smeh)
  • 0:40 - 0:45
    ("10.000 projektila") Ovo je kontekst.
    Mi smo sada ovde u Izraelu.
  • 0:45 - 0:49
    Imamo taj rat sa Iranom
    koji se priprema već 10 godina
  • 0:49 - 0:52
    i imamo ljude koji su uplašeni.
  • 0:52 - 0:56
    Kao da je svake godine poslednji trenutak
  • 0:56 - 0:58
    da preduzmemo nešto povodom
    rata sa Iranom.
  • 0:58 - 1:02
    Ukoliko sad nešto ne preduzmemo,
    kasno je zauvek
  • 1:02 - 1:04
    i tako već 10 godina.
  • 1:04 - 1:07
    U jednom trenutku sam odlučio
    da preduzmem nešto,
  • 1:07 - 1:10
    ja sam grafički dizajner i napravio sam
    postere o tome
  • 1:10 - 1:14
    i postavio sam onaj koji sam vam
    već pokazao.
  • 1:14 - 1:17
    Većinu vremena pravim postere
    i postavljam ih na Fejsbuk,
  • 1:17 - 1:19
    mojim prijateljima se ili sviđaju ili ne,
  • 1:19 - 1:20
    uglavnom im se ne sviđaju,
    ne dele ih,
  • 1:20 - 1:22
    ništa ne rade
  • 1:22 - 1:24
    i svane novi dan.
  • 1:24 - 1:28
    Otišao sam na spavanje i to je bilo to
    što se mene tiče.
  • 1:28 - 1:31
    Probudio sam se tokom noći,
  • 1:31 - 1:33
    uvek se budim tokom noći
  • 1:33 - 1:36
    i otišao sam do kompjutera
    i video sve te crvene tačke
  • 1:36 - 1:39
    na Fejsbuku,
    koje nikad ranije nisam video.
  • 1:39 - 1:40
    (Smeh)
  • 1:40 - 1:42
    Pitao sam se: "Šta se dešava?"
  • 1:42 - 1:46
    prišao sam kompjuteru
    i počeo pregledati
  • 1:46 - 1:49
    i odjednom sam video mnoge ljude
    kako pričaju sa mnom,
  • 1:49 - 1:51
    većinu nisam poznavao,
  • 1:51 - 1:54
    i nekoliko njih iz Irana
  • 1:54 - 1:57
    što je - šta?
  • 1:57 - 2:00
    Morate da shvatite,
  • 2:00 - 2:04
    mi u Izraelu ne pričamo
    sa ljudima iz Irana.
  • 2:04 - 2:06
    Ne pozanjemo ljude iz Irana.
  • 2:06 - 2:10
    Na Fejsbuku, imate prijatelje samo iz -
  • 2:10 - 2:13
    prijatelji su vam komšije.
  • 2:13 - 2:16
    A sad ljudi iz Irana pričaju sa mnom.
  • 2:16 - 2:20
    I tako ja počnem da odgovaram jednoj devojci,
    a ona mi govori
  • 2:20 - 2:24
    kako je videla poster i kako je
    zamolila svoju porodicu da dođu,
  • 2:24 - 2:26
    jer oni nemaju kompjuter,
    zamolila ih je
  • 2:26 - 2:31
    da dođu da vide poster i oni svi sede
    u dnevnoj sobi i plaču.
  • 2:31 - 2:32
    Bio sam zaprepašten.
  • 2:32 - 2:36
    Pozvao sam svoju ženu da dođe
    i rekao joj da mora da vidi to.
  • 2:36 - 2:39
    Ljudi plaču i ona je došla,
    pročitala tekst
  • 2:39 - 2:41
    i takođe počela da plače.
  • 2:41 - 2:44
    Odjednom svi plaču.
    (Smeh)
  • 2:44 - 2:47
    Nisam znao šta da radim,
    moja prva reakcija,
  • 2:47 - 2:50
    kao grafičkog dizajnera
    je da pokažem svima
  • 2:50 - 2:54
    šta sam upravo video
    i ljudi su to videli
  • 2:54 - 2:57
    i počeli da dele i tako je sve počelo.
  • 2:57 - 3:00
    Dan posle, kada se već mnogo
    pričalo o tome,
  • 3:00 - 3:02
    rekao sam sebi i supruga mi je rekla,
  • 3:02 - 3:04
    ja takođe želim poster,
  • 3:04 - 3:07
    ovo je ona.
    (Smeh)
  • 3:07 - 3:12
    Pošto ima efekta, stavi me sad na poster.
  • 3:12 - 3:15
    Šalu na stranu, shvatio sam,
    OK, ovi su upalili,
  • 3:15 - 3:19
    ali nisam samo ja u pitanju,
    već i ljudi iz Izraela
  • 3:19 - 3:19
    koji žele da kažu nešto.
  • 3:19 - 3:22
    I zato ću da slikam sve ljude koje znam,
    ako žele,
  • 3:22 - 3:24
    staviću ih na poster
    i podeliću to sa svima.
  • 3:24 - 3:28
    Otišao sam kod komšija,
    prijatelja i studenata
  • 3:28 - 3:32
    i pitao sam ih da mi dozvole da ih slikam
    a ja ću im napraviti poster.
  • 3:32 - 3:35
    I tako je počelo.
    I tako je, zapravo,
  • 3:35 - 3:38
    zaživelo, jer su odjednom ljudi
  • 3:38 - 3:41
    sa Fejsbuka, prijatelji i drugi,
  • 3:41 - 3:44
    shvatili da mogu da budu deo toga.
  • 3:44 - 3:46
    Nije to samo neki lik koji pravi poster,
  • 3:46 - 3:49
    već - možemo da učestvujemo
    i počeli su mi slati slike
  • 3:49 - 3:52
    moleći me: "Napravite meni jedan poster.
    Podelite ga.
  • 3:52 - 3:56
    Poručite Irancima da ih
    mi iz Izraela takođe volimo."
  • 3:56 - 4:00
    U jednom trenutku bilo je zaista,
    zaista naporno.
  • 4:00 - 4:04
    Toliko slika, pa sam zamolio prijatelje
  • 4:04 - 4:07
    da dođu, takođe grafičke dizajnere većinom,
  • 4:07 - 4:10
    i da prave postere sa mnom,
    jer ja nisam imao vremena.
  • 4:10 - 4:12
    Bila je to ogromna količina slika.
  • 4:12 - 4:16
    Tako je izgledala moja soba nekoliko dana.
  • 4:16 - 4:20
    Dobijali smo izraelske postere, slike,
  • 4:20 - 4:25
    ali i dosta komentara i poruka iz Irana.
  • 4:25 - 4:29
    Napravili smo postere i od tih poruka,
  • 4:29 - 4:32
    jer znam ljude:
    oni ne čitaju, oni vide slike.
  • 4:32 - 4:35
    Ako je slika, možda će je i pročitati.
  • 4:35 - 4:38
    Pa evo nekoliko postera.
  • 4:38 - 4:40
    ("Ti si moj prvi prijatelj Izraelac. Želim da se obojica rešimo naših idiota političara, kako god, bilo mi je drago!")
  • 4:40 - 4:43
    ("Volim tu plavu. Volim tu zvezdu. Volim tu zastavu.")
    Ovaj je posebno emotivan za mene jer je priča
  • 4:43 - 4:47
    o devojci koja je vaspitana u Iranu
  • 4:47 - 4:53
    da gazi po izraelskoj zastavi
    svakog jutra pri ulasku u školu,
  • 4:53 - 4:56
    a sada kada je videla naše postere,
  • 4:56 - 4:59
    rekla mi je da je promenila mišljenje
  • 4:59 - 5:02
    i sada voli tu plavu boju, tu zvezdu
  • 5:02 - 5:04
    i voli tu zastavu,
    misleći na izraelsku zastavu,
  • 5:04 - 5:08
    poželela je da se sretnemo i posetimo
  • 5:08 - 5:13
    i to samo nekoliko dana pošto
    sam postavio prvi poster.
  • 5:13 - 5:16
    Dan posle,
  • 5:16 - 5:18
    Iranci su počeli da odgovaraju
    svojim posterima.
  • 5:18 - 5:22
    Imaju grafičke dizajnere.
    Šta? (Smeh)
  • 5:22 - 5:24
    Ludo, ludo.
  • 5:24 - 5:28
    Kao što vidite, još uvek su stidljivi,
    ne žele da pokažu svoja lica,
  • 5:28 - 5:29
    ali žele da šire poruku.
  • 5:29 - 5:31
    Žele da odgovore.
    Žele da poruče istu stvar.
  • 5:31 - 5:35
    I sada je to komunikacija.
  • 5:35 - 5:38
    Dvostrana priča. Izraelci i Iranci
  • 5:38 - 5:41
    šalju istu poruku jedni drugima.
  • 5:41 - 5:42
    ("Moji izraelski prijatelji.
    Ne mrzim vas. Ne želim rat.")
  • 5:42 - 5:47
    Ovo se nikad ranije nije desilo,
    a radi se o ljudima
  • 5:47 - 5:49
    koji bi trebalo da budu neprijatelji,
    na ivici smo rata
  • 5:49 - 5:52
    i odjednom ljudi na Fejsbuku
    počinju da govore:
  • 5:52 - 5:56
    "Sviđa mi se ovaj čovek.
    Sviđaju mi se ti ljudi."
  • 5:56 - 6:01
    I postalo je zaista veliko u jednom trenutku.
  • 6:01 - 6:04
    A onda je postalo vest.
  • 6:04 - 6:08
    Kada gledate Srednji Istok,
    vidite samo loše vesti.
  • 6:08 - 6:10
    I odjednom se dešavalo nešto
  • 6:10 - 6:13
    što je dobra vest.
    Ljudi na vestima kažu:
  • 6:13 - 6:15
    "OK, hajde da pričamo o ovome."
  • 6:15 - 6:18
    I jednostavno su došli,
    nije baš bilo lako.
  • 6:18 - 6:21
    Sećam se jednog dana,
  • 6:21 - 6:23
    Mihal je pričala sa novinarom i pitala ga je:
  • 6:23 - 6:27
    "Ko će sve videti emisiju?"
    A on je odgovorio: "Svi."
  • 6:27 - 6:33
    Na to ga ona pita:
    "Svi u Palestini ili gde? Izraelu?
  • 6:33 - 6:36
    Ko su ti svi?"
    "Svi."
  • 6:36 - 6:37
    "Sirija?"
    "Sirija."
  • 6:37 - 6:39
    "Liban?"
    "Liban."
  • 6:39 - 6:43
    U jednom trenutku je samo rekao:
    "40 miliona ljudi će vas gledati danas.
  • 6:43 - 6:46
    To su ti svi."
    Kinezi.
  • 6:46 - 6:52
    A tek smo na početku priče.
  • 6:52 - 6:54
    Nešto ludo se takođe desilo.
  • 6:54 - 6:57
    Svaki put kada bi neka zemlja
    počela pričati o tome,
  • 6:57 - 7:00
    kao Nemačka, Amerika, koja god,
  • 7:00 - 7:06
    nova stranica bi osvanula na Fejsbuku
    sa istim logom
  • 7:06 - 7:07
    istim pričama, tako da smo na početku
  • 7:07 - 7:11
    imali "Iran-voli-Izrael",
    što je iranski odgovor
  • 7:11 - 7:16
    iz Teherana koji kaže:
    "OK, Izrael voli Iran?
  • 7:16 - 7:18
    Dajem vam Iran-voli-Izrael".
  • 7:18 - 7:20
    Imate i Palestina-voli-Izrael.
  • 7:20 - 7:22
    Imate i Liban, to je od pre samo nekoliko dana.
  • 7:22 - 7:26
    I čitavu listu stranica na Fejsbuku
  • 7:26 - 7:28
    posvećenih istoj poruci,
  • 7:28 - 7:34
    ljudima koji šalju poruke ljubavi
    jedni drugima.
  • 7:34 - 7:37
    Trenutak kad sam stvarno shvatio
    da se nešto dešava,
  • 7:37 - 7:40
    prijatelj mi je rekao,
  • 7:40 - 7:42
    "Izguglaj reč 'Izrael'."
  • 7:42 - 7:46
    To su bile prve slike koje su tih dana
  • 7:46 - 7:48
    bile rezultat Gugl pretrage
  • 7:48 - 7:51
    kad ste ukucali: "Izrael" ili "Iran".
  • 7:51 - 7:56
    Zaista smo promenili način na koji
    ljudi doživljavaju Srednji Istok.
  • 7:56 - 7:58
    Jer vi niste na Bliskom Istoku.
  • 7:58 - 8:00
    Vi ste negde tamo
    i želite da vidite Bliski Istok,
  • 8:00 - 8:01
    odete na Gugl i napišete: "Izrael"
  • 8:01 - 8:03
    i daju vam sve najgore stvari.
  • 8:03 - 8:07
    I nekoliko dana biste imali
    te slike u glavi.
  • 8:07 - 8:10
    Danas je Izrael-voli-Iran stranica
  • 8:10 - 8:15
    koja broji 80.831 člana i dva miliona ljudi
    je prošle nedelje
  • 8:15 - 8:18
    posetilo stranicu i šerovalo, lajkovalo,
    ne znam ni sam,
  • 8:18 - 8:21
    komentarisalo neku od slika.
  • 8:21 - 8:25
    To je ono što radimo već pet meseci,
  • 8:25 - 8:30
    ja, Mihal, nekoliko prijatelja,
    jednostavno pravimo slike.
  • 8:30 - 8:32
    Pokazujemo novu realnost
  • 8:32 - 8:34
    prosto praveći slike
  • 8:34 - 8:37
    jer nas na taj način svet zapaža.
  • 8:37 - 8:40
    Vide slike nas i vide loše slike.
  • 8:40 - 8:45
    Mi radimo na stvaranju dobrih slika.
    Kraj priče.
  • 8:45 - 8:50
    Pogledajte ovu.
    Ovo je Iran-voli-Izrael stranica.
  • 8:50 - 8:53
    Ovo nije Izrael-voli-Iran.
    Nije moja stranica.
  • 8:53 - 8:56
    Ovo je čovek u Teheranu
    koji na dan sećanja
  • 8:56 - 8:59
    na pale izraelske vojnike
  • 8:59 - 9:03
    stavlja sliku izraelskog vojnika
    na svoju stranicu.
  • 9:03 - 9:06
    Ovo je neprijatelj.
  • 9:06 - 9:08
    Šta?
  • 9:08 - 9:10
    ("Naše najiskrenije saučešće porodicama koje su izgubile svoje najdraže u terorističkom napadu u Bugarskoj")
  • 9:10 - 9:12
    I obostrano je.
  • 9:12 - 9:16
    To je zapravo međusobno
    iskazivanje poštovanja.
  • 9:16 - 9:21
    Razumevanja. Samilosti.
  • 9:21 - 9:26
    I postajete prijatelji.
  • 9:26 - 9:29
    U jednom trenutku
    se sprijateljite na Fejsbuku
  • 9:29 - 9:31
    i postanete prijatelji i uživo.
  • 9:31 - 9:34
    Možete da putujete i upoznajete ljude.
  • 9:34 - 9:37
    Bio sam u Minhenu pre nekoliko nedelja.
  • 9:37 - 9:41
    Otišao sam da otvorim izložbu o Iranu
  • 9:41 - 9:43
    i sreo sam se tamo sa ljudima sa stranice
  • 9:43 - 9:46
    koji su mi rekli:
    "OK, bićete u Evropi, dolazim.
  • 9:46 - 9:48
    Dolazim iz Francuske,
    Holandije, Nemačke."
  • 9:48 - 9:51
    Naravno, došli su i ljudi iz Izraela
  • 9:51 - 9:55
    i sreli smo se uživo prvi put u životu.
  • 9:55 - 10:00
    Sreo sam se sa ljudima koji bi trebalo
    da mi budu neprijatelji,
  • 10:00 - 10:03
    prvi put.
    Rukovali smo se,
  • 10:03 - 10:05
    popili kafu i imali lepu diskusiju,
  • 10:05 - 10:07
    pričali smo o hrani i košarci.
  • 10:07 - 10:09
    I to je bio kraj te priče.
  • 10:09 - 10:12
    Sećate se one slike sa početka?
  • 10:12 - 10:20
    U jednom trenutku života smo se
    upoznali i postali prijatelji.
  • 10:20 - 10:23
    Deluje to i povratno.
  • 10:23 - 10:26
    Neka devojka koju smo sreli na Fejsbuku
  • 10:26 - 10:29
    koja nikad nije bila u Izraelu,
    rođena i odgojena u Iranu,
  • 10:29 - 10:32
    živi u Nemačkoj,
    plaši se Izraelaca
  • 10:32 - 10:34
    zbog stvari koje zna o nama,
  • 10:34 - 10:38
    odluči nakon par meseci
    priče preko interneta
  • 10:38 - 10:41
    sa nekim Izraelcima,
    da dođe u Izrael,
  • 10:41 - 10:46
    ukrcala se u avion i stigla na Ben Gurion
  • 10:46 - 10:52
    i rekla: "OK, mačji kašalj."
  • 10:52 - 10:55
    Pre nekoliko nedelja, stres raste
  • 10:55 - 10:58
    i pokrećemo novu kampanju
  • 10:58 - 11:01
    pod imenom:
    "Nisam spreman da umrem u vašem ratu."
  • 11:01 - 11:04
    Manje-više ista poruka,
  • 11:04 - 11:08
    s tim da smo hteli da je učinimo
    malo agresivnijom.
  • 11:08 - 11:11
    I opet se nešto neverovatno desilo,
  • 11:11 - 11:14
    nešto što nismo imali tokom
    prvog talasa kampanje.
  • 11:14 - 11:18
    Odjednom ljudi iz Irana,
    isti oni koji su bili stidljivi
  • 11:18 - 11:20
    tokom prve kampanje i slali samo
  • 11:20 - 11:22
    sliku svoje noge ili pola lica
  • 11:22 - 11:25
    sada šalju svoja lica i govore:
  • 11:25 - 11:34
    "OK, nema problema, sviđa nam se.
    Sa vama smo:"
  • 11:34 - 11:37
    Samo pročitajte odakle su ti ljudi.
  • 11:37 - 11:40
    I za svakog čoveka iz Izraela
  • 11:40 - 11:43
    imate nekoga iz Irana.
  • 11:51 - 11:54
    Samo ljudi koji šalju svoje slike.
  • 12:11 - 12:13
    Ludo, zar ne?
  • 12:13 - 12:15
    Tako da -
  • 12:15 - 12:23
    (Aplauz)
  • 12:24 - 12:32
    Možete se zapitati: "Ko je ovaj lik?"
  • 12:32 - 12:35
    Zovem se Roni Endri, imam 41. godinu,
    Izraelac sam,
  • 12:35 - 12:40
    otac dvoje dece, muž
  • 12:40 - 12:45
    i grafički dizajner.
    Predajem grafički dizajn.
  • 12:45 - 12:48
    Nisam toliko naivan,
    jer većinu vremena
  • 12:48 - 12:52
    su me pitali, mnogo puta:
    "Da, ali,
  • 12:52 - 12:55
    ovo je zaista naivno, slati cveće -"
  • 12:55 - 12:59
    Bio sam u vojsci.
    Bio sam paravojnik tri godine
  • 12:59 - 13:02
    i znam kako to izgleda.
  • 13:02 - 13:07
    Znam da može izgledati zaista loše.
  • 13:07 - 13:11
    Za mene, ovo je hrabra stvar,
  • 13:11 - 13:14
    pokušaj da dopreš do druge strane
    pre nego što bude kasno
  • 13:14 - 13:16
    jer kad je kasno, nema više povratka.
  • 13:16 - 13:21
    Ponekad je rat neizbežan, ponekad,
  • 13:21 - 13:25
    ali možda uz napore,
    možemo da ga izbegnemo.
  • 13:25 - 13:28
    Možda kao narod,
    jer posebno u Izraelu,
  • 13:28 - 13:32
    mi smo u demokratiji.
    Imamo slobodu govora
  • 13:32 - 13:35
    i možda ta mala stvar
    može da promeni nešto.
  • 13:35 - 13:39
    Možemo da budemo sami
    svoji ambasadori.
  • 13:39 - 13:46
    Možemo jednostavno da pošaljemo poruku
    i nadamo se najboljem.
  • 13:46 - 13:48
    Želim da pozovem svoju suprugu,
    Mihal, da dođe
  • 13:48 - 13:53
    na pozornicu samo da naravimo
    sa vama jednu sliku,
  • 13:53 - 13:55
    jer se sve svodi na slike.
  • 13:55 - 14:00
    Možda će nam ta slika pomoći
    da promenimo nešto.
  • 14:00 - 14:03
    Podignite to. Upravo tako.
  • 14:03 - 14:06
    Samo ću da uslikam
  • 14:06 - 14:09
    i da okačim na Fejsbuk
  • 14:09 - 14:14
    sa porukom "Izraelci za mir"
    ili nekom sličnom.
  • 14:17 - 14:19
    O bože.
  • 14:19 - 14:22
    Nemoj da plačeš.
  • 14:22 - 14:23
    Hvala vam ljudi.
  • 14:23 - 14:35
    (Aplauz)
Title:
Izrael i Iran: Ljubavna priča?
Speaker:
Ronny Edry
Description:

Kada se činilo da je rat između Izraela i Irana neizbežan, izraelski grafički dizajner Roni Endri je podelio poster na Fejsbuku, na kome su njegova ćerka i on, sa hrabrom porukom: "Iranci...mi vas [srce]." Drugi Izraelci su nedugo zatim napravili svoje postere sa istom porukom - a Iranci su odgovorili na isti način. Jednostavan akt komunikacije inspirisao je iznenađujuće Fejsbuk grupe poput "Izrael voli Iran", "Iran voli Izrael" i čak "Palestina voli Izrael".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:57

Serbian subtitles

Revisions