HIV: הסיפור מהאחורי הסטיגמה | פייג' זהנג | TEDxTerryTalks
-
0:15 - 0:19תנו לי לספר לכם סיפור.
-
0:19 - 0:22זה לא בדיה כמו שאתם ואני
היינו לפעמים רוצים שזה יהיה, -
0:22 - 0:28אבל HIV הוא סיפור
שמשפיע על 33.4 מיליון אנשים מסביב לעולם. -
0:29 - 0:3433.4 מיליון איש הם נשאי HIV.
-
0:34 - 0:37בקולומביה הבריטית, עם אוכלוסייה
של 4.5 מיליון איש, -
0:37 - 0:4113,000 מאיתנו הם נשאי HIV.
-
0:41 - 0:43יש פה בערך 300 איש היום,
-
0:43 - 0:49ובקולומביה הבריטית,
1 מתוך 303 אנשים הוא נשא HIV. -
0:49 - 0:52אני לא מתכוונת להלחיץ
שהוירוס הוא כל כך נפוץ, -
0:52 - 0:55או שכולנו צריכים להיכנס לפאניקה
או להיות מאוד מודאגים, -
0:55 - 1:00אבל אני רק רוצה להדגיש את ההשפעה
שיש ל-HIV על האוכלוסייה האנושית. -
1:00 - 1:03ואנחנו לא יכולים פשוט לחשוב
שהסטטיסטיקה היא הערת שוליים, -
1:03 - 1:06ושאנחנו יכולים רק לשמוע על זה
בדיווח מהעולם -
1:06 - 1:08בשידורי חדשות הערב.
-
1:08 - 1:12אבל לא, HIV משפיע על אנשים שאנחנו מכירים.
-
1:12 - 1:16זה יכול להיות השכנים שלכם,
זה יכול להיות האדם שיושב לצידכם. -
1:16 - 1:18זו יכולה להיות אני.
-
1:18 - 1:21אני עובדת עם פרוייקט STOP HIV/AIDS,
-
1:21 - 1:26שאלו ראשי תיבות ל- "חיפוש וטיפול
למניעה אופטימלית של HIV ואיידס." -
1:26 - 1:28וזו תוכנית הרצה של שלוש שנים
כאן בקולומביה הבריטית, -
1:28 - 1:32המוקדשת למתן גישה לתרופות
באוכלוסיות רגישות -
1:32 - 1:35בדאונטאון איסטסייד וב-פרינס ג'ורג'.
-
1:35 - 1:37ויש לי עבודה ממש מגניבה בה אני אחראית
-
1:37 - 1:41על מתן שירותי חינוך וסיוע שיטתיים
לאוכלוסייה סביב מרפאות לאבחון מהיר של HIV -
1:41 - 1:43כאן באוניברסיטת קולומביה הבריטית.
-
1:43 - 1:48והיה לנו את הראשון רק בשבוע שעבר,
במרפאה לאבחון מהיר. (צחוק) -
1:48 - 1:50והתגובה היתה מדהימה.
-
1:50 - 1:53היו סטודנטים שהגיעו לבדיקות
וסטודנטים שבאו לדבר איתנו, -
1:53 - 1:57וזה היה כל כך מעורר השראה שיש כזה שיח טוב,
-
1:57 - 2:02על למה לדבר על HIV זה כל כך חשוב.
-
2:06 - 2:09אבל לפני שאני נכנסת לזה,
אני רוצה לחזור להקדמה, -
2:09 - 2:11ולאיך HIV התחיל,
-
2:11 - 2:15כי ב-1981, וירוס התגלה לראשונה
-
2:15 - 2:17ושני מדענים, רוברט גאלו ולוק מונטנייר,
-
2:17 - 2:19כל אחד פירסם באותו גיליון של "Science"
-
2:19 - 2:22שהם גילו רטרו-וירוס חדש שנפוץ
-
2:22 - 2:25בקהילה הגברית הגאה.
-
2:25 - 2:281981. זה בסך הכל לפני 30 שנה.
-
2:28 - 2:31ב-30 השנה המועטות האלו,
HIV ממש עלה -
2:31 - 2:34לחזית של בריאות הציבור.
-
2:34 - 2:36ואנחנו שומעים הרבה על איידס.
-
2:36 - 2:38כסטודנטית למדעים -
אני לומדת פיזיולוגיה - -
2:38 - 2:41אני לומדת על זה הרבה
בקורסי מיקרוביולוגיה שלי. -
2:41 - 2:46ולמדתי ש-HIV הוא וירוס שחי
בתוך התאים שלנו, -
2:46 - 2:49והופך את המערכות החיסוניות שלנו נגדנו.
-
2:49 - 2:52ומה שזה עושה, זה מתפשט ומשתכפל
-
2:52 - 2:56עד שאנחנו מובסים כמעט, ואז יש לנו איידס,
-
2:56 - 2:59וזה הופך אותנו לפגיעים למחלות אחרות.
-
3:00 - 3:05אבל איידס לא שווה למוות,
ו-HIV לא שווה למוות. -
3:05 - 3:09כשהתחלתי לראשונה את ההתלמדות שלי
במתן סיוע, אחד הדברים הראשונים שלמדתי היה -
3:09 - 3:11החשיבות של השפה.
-
3:11 - 3:13אתם אולי שמתם לב לזה באיך שאני מדברת,
-
3:13 - 3:16אבל אני זהירה מאוד באיך שאני מדברת על HIV,
-
3:16 - 3:20כי כשהשפה התפתחה, היא התפתחה במונחים של:
-
3:20 - 3:24"טוב,HIV זה באמת מצער, אבל לי אין את זה."
-
3:24 - 3:26ולכן יכול להיות שאנחנו רגילים
להגיד דברים כמו: -
3:26 - 3:29"האנשים האלה שיש להם HIV",
-
3:29 - 3:32כאילו איכשהו להציע שהעובדה שאולי
יש לנו את המחלה הזו, -
3:32 - 3:36איכשהו הופך אותנו לתת-אדם או לשונים.
-
3:36 - 3:38ואני לא מאמינה בהפרדה הזו.
-
3:38 - 3:40אני מרגישה שזה פרימיטיבי
להפריד אנשים בצורה הזו. -
3:40 - 3:43ובמקום זה, כשאני מדברת על HIV,
-
3:43 - 3:48אני מעדיפה לבטא את זה כ-
"אלה מביננו שהם נשאי HIV", -
3:48 - 3:52כי לכל אחד ואחת מאיתנו יש סטטוס HIV.
-
3:52 - 3:54והסיפור של HIV הוא סיפור משותף.
-
3:54 - 3:57אנחנו לפעמים חושבים שזה רק לגבי
הסיפורים של -
3:57 - 3:59אלו שחיים עם HIV.
-
3:59 - 4:03אבל לא, כל אחד ואחת מאיתנו תורם
לסיפור הכללי, -
4:03 - 4:07ואיך שאנחנו מדברים על HIV,
ואיך שאנחנו מגיבים ל-HIV. -
4:07 - 4:10וזה לא רק אלו שחיים עם HIV.
-
4:10 - 4:12אבל האם שמתם לב איך אמרתי את זה?
-
4:12 - 4:16שוב, השפה מגדירה איך אנחנו חושבים על HIV.
-
4:16 - 4:20"חיים עם HIV."
"חיים עם איידס." -
4:20 - 4:24אנחנו אומרים דברים כמו - "יש לה שפעת",
או "יש לו אלרגיות", -
4:24 - 4:28אבל עם איידס, זה כמעט כאילו אתה חי
קשור באזיקים -
4:28 - 4:31לוירוס הזה שאיתך לשארית חייך.
-
4:31 - 4:34ואני לא חושבת שזה הוגן.
-
4:35 - 4:37בואו נדבר על סכרת.
-
4:37 - 4:41סכרת היא מחלה.
אין תרופה לסכרת. -
4:41 - 4:45חולי סכרת מנטרים כל הזמן
את רמת הסוכר בדם שלהם. -
4:45 - 4:48ועדיין, הייתי אומרת שיש הרבה פחות סטיגמה
-
4:48 - 4:52שמקושרת עם ללכת לבית המרקחת ולקנות
את המכשירים שמודדים את רמת הסוכר בדם -
4:52 - 4:56מאשר להיראות לוקחים את התרופות היומיות
הנוגדות את הרטרו-וירוס. -
4:56 - 4:59ומה גורם להבדל הזה באיך שאנחנו תופסים
-
4:59 - 5:01את שתי המחלות המאוד דומות האלו?
-
5:04 - 5:07אני עושה מתן שרותי סיוע באוניברסיטה
במשך 6 חודשים עכשיו, -
5:07 - 5:10ואני נשאלת שאלות מאוד נפוצות כאן
על ידי הסטודנטים באוניברסיטה, -
5:10 - 5:13חלק מהאנשים הצעירים החכמים בעולם.
-
5:13 - 5:18אבל הם ישאלו שאלות כמו:
"אני יכול לקבל HIV ממושב אסלה?" -
5:19 - 5:24או: "אני לא צריך להיבדק.
אני לא הומוסקסואל." -
5:24 - 5:28או שהם יגידו דברים כמו: "הו, אני לא פרוץ,
אני לא צריך להשתמש בקונדום. -
5:28 - 5:31אני לא צריך להיבדק. הכל יהיה בסדר."
-
5:31 - 5:34ואני מבינה שלפעמים זה קשה לדבר
על נושאים רגישים, -
5:34 - 5:36כמו HIV, כמו סקס.
-
5:36 - 5:39ואני לא מתכוונת לרמוז שהסטודנטים כאן
-
5:39 - 5:42הם לא חכמים כמו שהמוסד הזה מוכיח שוב ושוב,
-
5:42 - 5:46אלא שבמקום, זה חלק מהתפיסות השגויות
-
5:46 - 5:48שסובבות את HIV.
-
5:48 - 5:51זה מאוד חשוב לזהות אותן ולעבור על פניהם,
-
5:51 - 5:54כי לא, אתם לא יכולים לקבל HIV ממושב אסלה,
-
5:54 - 5:58או החזקת ידיים, או נשיקה, או אפילו
לנשום את אותו אוויר של מישהו אחר. -
5:58 - 6:02ולא, HIV זה לחלוטין לא רק
בעיה של הומוסקסואלים. -
6:02 - 6:05ולא, ל-HIV אין סימפטומים מסוימים.
-
6:05 - 6:08אז הדרך היחידה לדעת בוודאות היא
לעשות בדיקה ל-HIV. -
6:08 - 6:11וכן, אם אתם פעילים מינית,
-
6:11 - 6:17אז אתם צריכים לעשות בדיקת HIV שגרתית
פעם בשנה או יותר. -
6:17 - 6:21אבל אחת מהשאלות הנפוצות ביותר שאני נשאלת,
ולעיתים קרובות לא באופן ישיר, -
6:21 - 6:24היא על איך זה לחיות עם HIV.
-
6:24 - 6:28ואנשים פוחדים מהמחשבה הזו,
הם פוחדים מהרעיון -
6:28 - 6:31שיום אחד, הם ייכנסו למרפאה,
-
6:31 - 6:34וממולם יישב אח, קלינאי, רופא,
-
6:34 - 6:40מישהו שיגיד להם שלפי מממצאים ראשונים
הם נמצאו חיוביים ל-HIV. -
6:41 - 6:43אתם יכולים לדמיין איך זה יהיה ברגע הזה?
-
6:43 - 6:46כל המחשבות שבטח רצות בראש:
-
6:46 - 6:48"מה זה אומר? מה אני עושה?"
-
6:48 - 6:51"אני יכול לספר להורים?
אני יכול לספר לחברים? אני צריך לספר להם?" -
6:51 - 6:54"אני הולך למות?"
-
6:55 - 7:00ואתם יודעים שאלו השאלות
שאין לי את התשובות אליהן, -
7:00 - 7:04אבל מה שאני יכולה לעשות
זה להיכנס קצת עמוק יותר לסיפור. -
7:04 - 7:09יש לי חבר, בואו נקרא לו סטיב.
סטיב הוא נשא HIV. -
7:09 - 7:14ואני שאלתי אותו פעם על הרגע הזה,
כשהוא יושב בחדר ריק, -
7:14 - 7:17ומגלה שהוא נשא של HIV.
-
7:17 - 7:20ושאלתי אותו - "מה חשבת?"
-
7:20 - 7:26וסטיב אמר:
"זה היה הרגע המפחיד ביותר בחיי." -
7:26 - 7:30ואם הייתם מכירים את סטיב
וכמה רציני הוא מתייחס למילים שלו, -
7:30 - 7:32הייתם ממש מרגישים את הכוח שלהן.
-
7:32 - 7:35אבל הוא המשיך, והוא הסביר,
והוא אמר: -
7:35 - 7:38"אני הייתי מפוחד. באותו רגע מסוים,
לא ידעתי מה לחשוב. -
7:38 - 7:41הרגשתי שאני שני אנשים שונים:
-
7:41 - 7:44אדם אחד, אדם מת;
-
7:44 - 7:48ואדם אחד היה חי, אבל נאבק.
-
7:48 - 7:52וכל מה שיכולתי לחשוב עליו
כשהאחות דיברה אליי היה: -
7:52 - 7:58'איך אני מספר להורים שלי? איך אני מספר
לחברים שלי? איך אני מספר לבן זוג שלי?'" -
7:58 - 8:01אבל סטיב כן סיפר להורים שלו,
והוא כן סיפר לחברים שלו, -
8:01 - 8:02והוא כן סיפר לבן זוגו.
-
8:02 - 8:07ועכשיו, הוא מספר לאחרים על איך הוא חי
כאדם שהוא נשא HIV, -
8:07 - 8:10אבל הוא חי חיים מלאים ובריאים,
-
8:10 - 8:14והוא מסביר איך הוא התקדם כל כך הרבה מעבר
לרגע הראשוני ההוא, -
8:14 - 8:18כשהיו מושרשות בו כל התפיסות המוטעות האלו
וכל הפחדים האלו. -
8:18 - 8:22והוא מסביר שהרגע הזה לא היה
רגע שבו השתנו החיים שלו. -
8:22 - 8:28מה שהיה משנה חיים מבחינתו היה
כשסטיב התחתן סוף סוף עם בן זוגו. -
8:32 - 8:35אז, אנחנו כל כך רגילים לרעיון הזה של HIV
-
8:35 - 8:38כמחלה נוראית ורחבת היקף.
-
8:38 - 8:43אבל אני הולכת לטעון שבזמן ש-HIV משנה חיים,
זה לא מגדיר חיים. -
8:43 - 8:47HIV הוא מצב כרוני הניתן לשליטה.
-
8:47 - 8:51ואפשר שכולנו נגיד את זה ביחד,
בשביל האפקט המלא? (צחוק) -
8:51 - 8:54כן, בואו נעשה את זה!
-
8:54 - 8:59כולם בחדר:
HIV הוא מצב כרוני הניתן לשליטה. -
8:59 - 9:02פייג' זהאנג: וואו, זה כל כך מרענן לשמוע,
-
9:02 - 9:04כי לפעמים אנחנו שומעים את הדבר ההפוך,
-
9:04 - 9:09ויש לזה השפעה מזיקה לא רק לאלו
החיים עם HIV, -
9:09 - 9:12אלא לכולנו, זה מונע מאיתנו ללכת להיבדק,
-
9:12 - 9:16זה מונע מאיתנו לגלות את האמת
מאחורי HIV, והסיפורים האמיתיים, -
9:16 - 9:20והחוויות האמיתיות
של אלו שהם נשאי HIV. -
9:22 - 9:25אז, ב-1985, התרופות האנטי-רטרו-ויראליות
התגלו -
9:25 - 9:30והם יצרו דרך חדשה להתמודד עם HIV,
-
9:30 - 9:34כי מה שהן עושות זה למנוע מהוירוס
מלהתפשט בגוף שלנו -
9:34 - 9:38ולמרות שזה לא מרפא, זה צעד ענקי קדימה.
-
9:40 - 9:44אבל אפילו בעולם שבו HIV כל כך נפוץ,
ויש לנו תרופה, -
9:44 - 9:49ויש לנו כל כך הרבה תמיכה,
הרעיון הזה ש-HIV שווה למוות, -
9:49 - 9:53ושאתה הולך למות אם תקבל HIV,
שזה הדבר הגרוע ביותר -
9:53 - 9:56שיכול לקרות,
ושאתה תת אדם אם יש לך HIV, -
9:56 - 10:00איך זה שהסטיגמה הזו כל כך לא מובנת?
-
10:00 - 10:02אז אני צריכה לחזור שוב לסיפור,
-
10:02 - 10:09כי לפני שנגיף מחלת הכשל החיסוני האנושי
בכלל נקרא HIV, הוא נקרא GRID, -
10:09 - 10:14שמייצג את ראשי התיבות -
"כשל חיסוני הקשור להומוסקסואלים". -
10:14 - 10:17וזה היה חלקית מכיוון ש-HIV היה כל כך נפוץ
בין ה-MSM, -
10:17 - 10:22או אוכלוסיית "הגברים ששוכבים עם גברים",
כשזה התגלה לראשונה בספרה הציבורית, -
10:22 - 10:26אבל אנשים כל כך ברצון שייכו את זה
לקהילה ההומוסקסואלית, -
10:26 - 10:28והם עשו את זה כי הם פחדו,
-
10:28 - 10:31הם פחדו מהוירוס החדש הזה שהתפשט,
-
10:31 - 10:35והם פחדו ממה שזה אומר לקבל HIV.
-
10:35 - 10:39אז, הם עשו הפרדה, הם קישרו את זה
לאנשים מסוימים, -
10:39 - 10:42והם שיחקו את משחק ההאשמות,
והיו אומרים דברים כמו, -
10:42 - 10:46"טוב, יש לך HIV כי אתה הומו."
-
10:46 - 10:51או שהיו אומרים דברים כמו:
"קיבלת HIV כי בגדת בבעלך." -
10:51 - 10:54והם היו מתמודדים עם זה כשהיו אומרים:
-
10:54 - 10:59"אני? אני שוכבת רק עם בעלי,
אני נאמנה לגמרי, -
10:59 - 11:04ושום דבר רע לא יקרה, אני לא אדבק ב-HIV."
-
11:04 - 11:06והם השתמשו בזה כמנגנון התמודדות,
-
11:06 - 11:10אבל זה הרחיק אותנו מהאמת.
-
11:10 - 11:14ואז, ב-1985, הייתה פגיעה רצינית
בהשקפה הזו, -
11:14 - 11:18ורוק הדסון, כוכב הוליוודי פופולרי
בזמן ההוא, -
11:18 - 11:23מת כתוצאה מסיבות הקשורות לאיידס
ובנוסף התגלה שהוא היה הומוסקסואל. -
11:23 - 11:26ופתאום, הרעיון שאנחנו מופרדים מ-HIV,
-
11:26 - 11:31ושאנחנו כל כך רחוקים מזה
התנפץ לפתע, כי אנחנו לא. -
11:31 - 11:34HIV יכול לתקוף כל אחד.
-
11:35 - 11:38מפורסמים נוספים הותקפו
על ידי HIV או איידס. -
11:38 - 11:42פרדי מרקורי מת מסיבות הקשורות לאיידס.
-
11:42 - 11:44גם אייזק אסימוב, למרות שהוא נדבק
-
11:44 - 11:46ממנת דם נגועה,
-
11:46 - 11:49לפני שנכנסו תקנות מחמירות יותר.
-
11:49 - 11:54ואחד מהפעילים הפורים ביותר
של HIV ואיידס הוא מג'יק ג'ונסון. -
11:54 - 11:58וכשהוא יצא לאור ב-1991,
הייתה מהומה גדולה -
11:58 - 12:01על הגיבור האמריקני,
שחקן הכדורסל הזה, -
12:01 - 12:06אחד מהאמריקנים הפופולריים ביותר
באותו זמן, שהוא נשא HIV. -
12:06 - 12:08והוא פרש.
-
12:09 - 12:15אבל מה שנותן לי תקווה זה שב-1992,
הוא התבקש, אני מתכוונת נדרש ממנו, -
12:15 - 12:20לעלות ולשחק בקבוצת האולסטאר
והוא הוביל את המערב לניצחון -
12:20 - 12:23וזכה בתואר השחקן המוערך ביותר.
-
12:25 - 12:29איך זה ש-HIV נמצא בסביבה רק 30 שנה
-
12:29 - 12:33ויש כל כך הרבה סטיגמה,
וכל כך הרבה תפיסות מוטעות, -
12:33 - 12:37וכל כך הרבה אמת שנאבדה?
-
12:37 - 12:42זה קשור לפחד:
פחד מ-HIV פירושו מוות, -
12:42 - 12:46פחד מאיך זה לחיות עם HIV,
-
12:47 - 12:50וזה גם הפחד ממה שאנחנו יכולים לעשות
כדי לעזור לזה. -
12:50 - 12:54אני יודעת שזה משהו שהפחיד אותי במשך
זמן ארוך מאוד. -
12:54 - 12:57אני מתכוונת, HIV זו מחלה הרסנית.
-
12:57 - 13:02אתם, אני, אנחנו ממש מרחמים
על אלו שיש להם HIV, -
13:02 - 13:08אבל בזמן שזה קל לעורר רחמים,
זה קשה הרבה יותר לעורר פעולה, -
13:08 - 13:13כי 33.4 מיליון אנשים הם נשאי HIV.
-
13:13 - 13:16מה אני יכולה, כאדם אחד, לעשות?
-
13:16 - 13:20ואנחנו מרגישים המומים, ואנחנו מרגישים
שזה תלוי ברופאים, באחיות, בקלינאים, -
13:20 - 13:24והמדענים המובילים לעשות משהו.
-
13:24 - 13:28אבל אני כאן כדי להגיד לכם שאנחנו יכולים
לשנות את פני המחלה, וזה תלוי בנו; -
13:28 - 13:34כל אחד ואחת מאיתנו יכול להילחם ב-HIV.
-
13:34 - 13:39ואחת הדרכים החשובות ביותר בה אני חושבת
שאנחנו יכולים לעשות זאת, היא ללכת להיבדק. -
13:39 - 13:46להיבדק! זה מפחיד? כן.
זה יכול להגיד שאנחנו נשאי HIV. -
13:46 - 13:48זה יכול להגיד שאנחנו חייבים לגלות.
-
13:48 - 13:53זה יכול להגיד שאנחנו נהיה חייבים לחשוב
על HIV ועל איך זה משפיע עלינו. -
13:53 - 13:56אבל להיבדק זה כל כך חשוב,
כי אם אתם נבדקים, -
13:56 - 13:59זה מביא אליכם תרופות נחוצות מוקדם יותר,
זה עוצר את ההדבקה, -
13:59 - 14:04וזה שובר את הסטיגמה על להיבדק.
-
14:04 - 14:10אני פעם שאלתי אחות למה היא חושבת
שזה כל כך חשוב להיבדק ל-HIV. -
14:10 - 14:13והיא אמרה - "למה לא?"
-
14:13 - 14:16ואם אתם חושבים על זה,
זה באמת כזה פשוט. -
14:16 - 14:21אני בודקת את העיניים כל שנה;
אני הולכת לשיננית כל חצי שנה; -
14:21 - 14:24אני עושה כביסה, תכוף מספיק;
-
14:24 - 14:25(צחוק)
-
14:25 - 14:29ואני עושה בדיקת HIV שנתית.
זה עד כדי כך פשוט! -
14:29 - 14:32פשוט עוד חלק מהשגרה הרפואית שלי.
-
14:32 - 14:35כי אנחנו צריכים לשבור את הסטיגמה
מאחורי ללכת להיבדק, -
14:35 - 14:37ואנחנו צריכים פשוט ללכת ולעשות את זה,
-
14:37 - 14:43כי הסיפור של HIV נכתב על ידי פחד, סטיגמה
-
14:43 - 14:45וחרדה למשך 30 השנים האחרונות.
-
14:45 - 14:50אנחנו יכולים להחליף אותו בסיפור
של הבנה, חמלה ותקווה. -
14:50 - 14:54אז לכו, תיבדקו, ותדעו מה הסטטוס שלכם,
-
14:54 - 15:00כי הסטטוס שלכם לא יביס אתכם,
הוא לא יהרוס אותנו, -
15:00 - 15:03והוא לא יגדיר אותנו.
-
15:03 - 15:04תודה.
-
15:04 - 15:06(מחיאות כפיים)
- Title:
- HIV: הסיפור מהאחורי הסטיגמה | פייג' זהנג | TEDxTerryTalks
- Description:
-
הרצאה זו ניתנה במסגרת ארוע TEDx מקומי, שהופק בנפרד מוועידות TED.
פייג' זהנג מדברת על HIV וסטיגמה, למרות ש HIV נמצא בסביבה רק 30 שנה, חשוב להתייחס לסטיגמה הכבדה ולתקן אותה. חלק מהתהליך הזה הוא לחנך את הציבור על הצורך לעבור בדיקות HIV סדירות.
לפייג' יש ניסיון בעבודה בפרוייקט STOP HIV/AIDS ולפנות לקהילה בנושא HIV. פה, היא מפריכה הרבה תפיסות מוטעות סביב HIV -- הרבה מהן פוגעות ומפריעות לפניות לציבור.
היא מקווה שההרצאה שלה לא רק תסביר את המקורות והתוצאות של הסטיגמות, אלא גם תיתן השראה לאחרים להביט מעבר לתפיסות המוטעות כדרך חשובה להלחם במגפת ה HIV. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:18
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for HIV: the story behind the stigma | Paige Zhang | TEDxTerryTalks | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for HIV: the story behind the stigma | Paige Zhang | TEDxTerryTalks | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for HIV: the story behind the stigma | Paige Zhang | TEDxTerryTalks | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for HIV: the story behind the stigma | Paige Zhang | TEDxTerryTalks | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for HIV: the story behind the stigma | Paige Zhang | TEDxTerryTalks | ||
hila scherba edited Hebrew subtitles for HIV: the story behind the stigma | Paige Zhang | TEDxTerryTalks | ||
hila scherba edited Hebrew subtitles for HIV: the story behind the stigma | Paige Zhang | TEDxTerryTalks | ||
hila scherba edited Hebrew subtitles for HIV: the story behind the stigma | Paige Zhang | TEDxTerryTalks |