Wat 31 dagen onder water mij hebben geleerd
-
0:02 - 0:04Ik moet iets bekennen.
-
0:04 - 0:07Ik ben verslaafd aan het avontuur.
-
0:07 - 0:10Als klein jongetje
-
0:10 - 0:12keek ik liever naar buiten,
-
0:12 - 0:15naar de vogels in de bomen en
naar de hemel, -
0:15 - 0:17in plaats van naar het tweedimensionale,
-
0:17 - 0:21met krijt besmeurde schoolbord,
waar de tijd stilstaat -
0:21 - 0:24en soms zelfs doodgaat.
-
0:24 - 0:29De onderwijzers dachten dat ik iets
mankeerde omdat ik niet oplette. -
0:29 - 0:31Maar ze konden niks vinden,
-
0:31 - 0:36behalve dat ik dyslectisch was
omdat ik linkshandig ben. -
0:36 - 0:40Ze vroegen zich alleen niet af
of ik nieuwsgierig was. -
0:40 - 0:42Voor mij staat nieuwsgierigheid
-
0:42 - 0:44voor onze verbondenheid
-
0:44 - 0:48met de wereld, met het universum.
-
0:48 - 0:51Dat je ziet wat zich achter een
stuk koraal of een boom bevindt. -
0:51 - 0:55Dat we nieuwsgierig zijn naar
onze omgeving en ook naar onszelf. -
0:55 - 0:58Het is mijn ultieme droom
-
0:58 - 1:01om de oceanen van Mars te onderzoeken.
-
1:01 - 1:04Maar zolang we nog niet
naar Mars kunnen, -
1:04 - 1:09denk ik dat onze oceanen nog steeds
heel wat geheimen herbergen. -
1:09 - 1:10Het komt erop neer dat,
-
1:10 - 1:14als je de aarde beschouwt
als een oase in de ruimte, -
1:14 - 1:17waarvan maar een deel bewoonbaar is,
-
1:17 - 1:22de oceanen 3,4 miljard kubieke kilometer
ruimte innemen, -
1:22 - 1:26en daarvan hebben we
nog geen 5% verkend. -
1:27 - 1:30Ik kijk ernaar en denk:
-
1:30 - 1:33we hebben de instrumenten om dieper,
langer en verder te duiken, -
1:33 - 1:38onderzeeboten, onderwater-robots en
scuba-duikuitrusting. -
1:38 - 1:42Maar als we het laatste
onontdekte gebied op aarde -
1:42 - 1:45willen verkennen, moeten we er gaan wonen.
-
1:45 - 1:47We moeten een boshut bouwen
-
1:47 - 1:50op de bodem van de zee.
-
1:50 - 1:53Nieuwsgierigheid dreef me ertoe
-
1:53 - 1:56om een TED-prijswinnaar op te zoeken:
-
1:56 - 1:58Dr. Sylvia Earle.
-
1:58 - 2:00Misschien kennen jullie haar.
-
2:00 - 2:02Twee jaar geleden postte ze
-
2:02 - 2:07bij het laatste diepzeelaboratorium
in een poging om het te redden. -
2:07 - 2:09Ze begon een petitie
-
2:09 - 2:14om het te behouden en
niet aan land te brengen. -
2:14 - 2:18Ooit lagen er zo'n 12 wetenschappelijke
laboratoria op de zeebodem. -
2:18 - 2:20Daarvan is er nog maar één over.
-
2:20 - 2:23Het ligt 15 kilometer buiten de kust
op een diepte van 20 meter. -
2:23 - 2:25Het heet Aquarius.
-
2:25 - 2:27In zekere zin is Aquarius
-
2:27 - 2:30een dinosaurus,
-
2:30 - 2:32een oude robot,
vastgeketend op de zeebodem, -
2:32 - 2:35een watermonster.
-
2:35 - 2:38In zekere zin is het een erfenis.
-
2:38 - 2:40Door mijn verblijf besefte ik
dat ik niet veel tijd heb -
2:40 - 2:43om te ervaren
-
2:43 - 2:47hoe het is om een aquanaut te worden.
-
2:47 - 2:53Toen we er na maanden zwoegen en
twee jaar voorbereiding naartoe zwommen, -
2:53 - 2:57lag Aquarius op ons te wachten.
-
2:57 - 3:01We voelden ons welkom,
alsof we een nieuw huis betraden. -
3:01 - 3:07We waren niet naar Aquarius gegaan
om er te wonen en binnen te blijven. -
3:07 - 3:10We wilden niet in een soort schoolbus
gaan wonen -
3:10 - 3:13maar ervaren hoe het is
om alle tijd te hebben -
3:13 - 3:16om buiten op onderzoek te gaan
-
3:16 - 3:20en meer over het laatste pioniersgebied
op Aarde te weten te komen. -
3:20 - 3:22We kregen bezoek van megafauna.
-
3:22 - 3:26De gevlekte adelaarsrog komt veel voor
in de oceaan. -
3:26 - 3:28Waarom is dat zo belangrijk?
-
3:28 - 3:30Waarom laat ik deze foto zien?
-
3:30 - 3:33Omdat hij zijn vrienden meenam.
-
3:33 - 3:38Stuk voor stuk diepzeedieren
die nieuwsgierig naar ons waren: -
3:38 - 3:42vreemdelingen die in de buurt
waren komen wonen -
3:42 - 3:44en dingen met plankton deden.
-
3:44 - 3:47We bestudeerden allerlei soorten dieren.
-
3:47 - 3:49Ze kwamen steeds dichter bij ons.
-
3:49 - 3:51Omdat tijd geen rol speelde,
-
3:51 - 3:55begonnen de bewoners van het koraalrif
aan ons te wennen. -
3:55 - 3:59Diepzeedieren zijn meestal onderweg,
maar nu stopten ze. -
3:59 - 4:01Dit dier in het bijzonder
-
4:01 - 4:05zwom 31 dagen lang rond de Aquarius.
-
4:05 - 4:08Missie 31 ging niet zozeer
-
4:08 - 4:10over het breken van een record,
-
4:10 - 4:13als wel over de relatie
tussen de mens en de oceaan. -
4:14 - 4:16Omdat we alle tijd hadden,
-
4:16 - 4:20konden we dieren als haaien
en baarzen in scholen bestuderen, -
4:20 - 4:22zoals we nog nooit hadden gezien.
-
4:22 - 4:27Het waren net honden en katten
die goed met elkaar omgingen. -
4:27 - 4:30We konden zelfs contact maken met dieren
die veel groter waren dan wij. -
4:30 - 4:33Zoals deze met uitsterven bedreigde
reuzenbaars, -
4:33 - 4:36die alleen nog voorkomt
in de Florida Keys. -
4:36 - 4:40Net als elke buurman
die na een tijdje moe wordt, -
4:40 - 4:42blafte de reuzenbaars naar ons.
-
4:42 - 4:46Het geblaf is zo hard dat zijn prooi
erdoor wordt verdoofd -
4:46 - 4:49voordat hij in een oogwenk
wordt opgezogen. -
4:49 - 4:54Voor ons een teken om terug te keren naar
ons woonverblijf en hem met rust te laten. -
4:55 - 4:58Het was ons niet alleen te doen
om het avontuur. -
4:58 - 5:00Onze missie had ook een serieuze kant.
-
5:00 - 5:03We deden wetenschappelijk onderzoek,
en omdat we alle tijd hadden, -
5:03 - 5:08konden we in 31 dagen meer dan
drie jaar onderzoek doen. -
5:08 - 5:11We maakten gebruik van een PAM:
-
5:11 - 5:12--even kijken of ik het juist heb--
-
5:12 - 5:17een Pulse Amplitude Modulated Fluorometer.
-
5:17 - 5:19Onze wetenschappers van FYU, MIT,
-
5:19 - 5:22en Northeastern University,
-
5:22 - 5:24konden ermee meten wat koraalriffen doen
-
5:24 - 5:26als we er niet bij zijn.
-
5:26 - 5:29Een PAM-fluorometer
-
5:29 - 5:31meet de fluorescentie van koralen
-
5:31 - 5:34in relatie tot vervuilende stoffen,
-
5:34 - 5:37en ook zaken die met klimaatverandering
te maken hebben. -
5:37 - 5:41We gebruikten de allernieuwste
instrumenten, -
5:41 - 5:46zoals deze sonde,
die ik de 'sponsproctoloog' noem. -
5:47 - 5:52De sonde bepaalt het tempo
van de stofwisseling -
5:52 - 5:55van in dit geval een vaasspons,
-
5:55 - 5:57een van de oudste sponssoorten
in de oceaan. -
5:57 - 6:01Hij laat ons zien
wat er onder water gebeurt -
6:01 - 6:04op het gebied van klimaatverandering,
-
6:04 - 6:08en wat voor gevolgen dat voor ons heeft.
-
6:08 - 6:11We keken ook naar het gedrag
van roofdieren en hun prooi, -
6:11 - 6:13een interessant onderwerp.
-
6:13 - 6:17Als we sommige roofdieren die
op de koraalriffen leven, weghalen, -
6:17 - 6:21gedragen de prooidieren zich heel anders.
-
6:21 - 6:23We observeerden
-
6:23 - 6:26dat ze het koraal niet langer
schoonhielden -
6:26 - 6:29door vlug stukjes alg te pakken
en dan weer in hun hol te kruipen, -
6:29 - 6:33maar dat ze zich gingen verspreiden
en van het koraal verdwenen. -
6:33 - 6:36In die 31 dagen
-
6:36 - 6:38schreven we 10 wetenschappelijke artikelen
-
6:38 - 6:41over elk van deze onderwerpen.
-
6:41 - 6:46Bij 'avontuur' draait het niet alleen
om kennis vergaren, -
6:46 - 6:49maar ook om het delen van die kennis.
-
6:49 - 6:53Dankzij enkele ingenieurs van het MIT
-
6:53 - 6:56hadden we een prototype
van een camera, de Edgertronic, -
6:56 - 6:59om videobeelden in slow-motion
vast te leggen: -
6:59 - 7:02met een snelheid van
20.000 beelden per seconde. -
7:02 - 7:05Met een klein doosje,
dat 3000 dollar kost. -
7:05 - 7:07Iedereen kan er een kopen.
-
7:07 - 7:10Zo'n camera geeft ons een inzicht
-
7:10 - 7:12in het gedrag van gewone dieren,
-
7:12 - 7:15wat voor ons niet waarneembaar is.
-
7:15 - 7:19Ik zal met een filmpje laten zien
wat de camera allemaal kan. -
7:19 - 7:24Je kunt de zijdeachtige luchtbellen
uit onze helmen zien opstijgen. -
7:24 - 7:26Het geeft ons een beeld
-
7:26 - 7:31van dieren waar we 31 dagen lang
vlak naast leefden, -
7:31 - 7:33en waar we normaal gesproken
geen acht op zouden slaan, -
7:33 - 7:35zoals heremietkreeften.
-
7:35 - 7:38Het is niet altijd makkelijk
om een stukje techniek -
7:38 - 7:42dat niet voor de oceaan
is ontworpen, te gebruiken. -
7:42 - 7:45Soms moesten we de camera
ondersteboven houden, -
7:45 - 7:48of hem naar het laboratorium terughalen,
-
7:48 - 7:52en de aan-en uitknop vanuit
het laboratorium bedienen. -
7:52 - 7:54Wat levert het ons op?
-
7:54 - 8:01Het vooruitzicht op een wetenschappelijk
en technisch onderbouwde analyse -
8:01 - 8:05van het meest wonderbaarlijke gedrag dat
door het menselijk oog niet te zien is. -
8:05 - 8:08Bij voorbeeld van de bidsprinkhaankreeft,
-
8:08 - 8:13die zijn prooi probeert te vangen
in ongeveer 0,3 seconden. -
8:15 - 8:18Met de kracht van een .22 kaliber kogel.
-
8:18 - 8:24Het is onmogelijk om met het blote oog
een kogel in de lucht te zien. -
8:24 - 8:25Nu kunnen we dingen zien,
-
8:25 - 8:31zoals deze kerstboomwormen
met uitwaaierende tentakelkronen, -
8:31 - 8:34wat het oog niet kan waarnemen.
-
8:34 - 8:35Of zoals hier,
-
8:35 - 8:38een vis die zand uitbraakt.
-
8:42 - 8:45Dit is een zeilvindoktersvis.
-
8:45 - 8:47Als je er zonder de camera
naar kijkt, -
8:47 - 8:50kun je het wuiven van de vinnen
niet zien, -
8:50 - 8:53omdat hij zo snel beweegt.
-
8:53 - 8:56Een van de kostbaarste geschenken
onder water -
8:56 - 8:58was dat we over WiFi konden beschikken.
-
8:58 - 9:0031 dagen lang waren we
vanaf de zeebodem -
9:00 - 9:03zonder tijdvertraging
met de wereld verbonden, -
9:03 - 9:05en konden we onze ervaringen delen.
-
9:05 - 9:07Hier ben ik aan het Skypen
-
9:07 - 9:12met een van de 6 continenten en
enkele van de 70.000 studenten -
9:12 - 9:15met wie we dagelijks in contact stonden.
-
9:15 - 9:20Deze foto heb ik onder water
met mijn smartphone genomen. -
9:20 - 9:23Het is een reuzenbaars
op de bodem van de zee. -
9:23 - 9:25Zo iets hadden we nog nooit gezien.
-
9:28 - 9:29Ik droom van de dag
-
9:29 - 9:32dat we onderwatersteden hebben,
en dat we heel misschien, -
9:32 - 9:36als we de grenzen aan kennis en avontuur
kunnen overschrijden, -
9:36 - 9:40en als we die kennis met anderen
kunnen delen, -
9:40 - 9:43allerlei problemen kunnen oplossen.
-
9:43 - 9:47Mijn opa zei altijd:
"Mensen beschermen waar ze van houden." -
9:47 - 9:53En mijn vader zei: "Hoe kunnen mensen
iets beschermen wat ze niet begrijpen?" -
9:55 - 9:59Ik denk daar mijn hele leven over na.
-
9:59 - 10:02Niets is onmogelijk.
-
10:02 - 10:05We moeten dromen en creatief zijn,
-
10:05 - 10:11en we hebben avontuur nodig om in de
donkerste dagen wonderen te verrichten. -
10:11 - 10:14Of het nu gaat om klimaatverandering,
-
10:14 - 10:16het uitroeien van armoede,
-
10:16 - 10:21of het teruggeven aan nieuwe generaties
van wat wij vanzelfsprekend vinden. -
10:21 - 10:23Het gaat om het avontuur.
-
10:23 - 10:25Wie weet, misschien komen er
onderwatersteden, -
10:25 - 10:29en misschien zijn sommigen van jullie
de toekomstige aquanauten. -
10:29 - 10:31Hartelijk dank.
-
10:31 - 10:35(Applaus)
- Title:
- Wat 31 dagen onder water mij hebben geleerd
- Speaker:
- Fabien Cousteau
- Description:
-
In 1963 leefde Jacques Cousteau 30 dagen in een laboratorium op de bodem van de Rode Zee en vestigde daarmee een wereldrecord. Afgelopen zomer werd het record verbroken door zijn kleinzoon, Fabien Cousteau. Cousteau junior leefde 31 dagen onder water in een onderzoekslaboratorium, 15 kilometer buiten de kust van Florida. In deze alleraardigste talk komt zijn wonderbaarlijke avontuur tot leven.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:47
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Els De Keyser approved Dutch subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Eduard de Zwart edited Dutch subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Eduard de Zwart edited Dutch subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Eduard de Zwart edited Dutch subtitles for What I learned from spending 31 days underwater |