Return to Video

Wat 31 dagen onder water mij hebben geleerd

  • 0:02 - 0:04
    Ik moet iets bekennen.
  • 0:04 - 0:07
    Ik ben verslaafd aan het avontuur.
  • 0:07 - 0:10
    Als klein jongetje
  • 0:10 - 0:12
    keek ik liever naar buiten,
  • 0:12 - 0:15
    naar de vogels in de bomen en
    naar de hemel,
  • 0:15 - 0:17
    in plaats van naar het tweedimensionale,
  • 0:17 - 0:21
    met krijt besmeurde schoolbord,
    waar de tijd stilstaat
  • 0:21 - 0:24
    en soms zelfs doodgaat.
  • 0:24 - 0:29
    De onderwijzers dachten dat ik iets
    mankeerde omdat ik niet oplette.
  • 0:29 - 0:31
    Maar ze konden niks vinden,
  • 0:31 - 0:36
    behalve dat ik dyslectisch was
    omdat ik linkshandig ben.
  • 0:36 - 0:40
    Ze vroegen zich alleen niet af
    of ik nieuwsgierig was.
  • 0:40 - 0:42
    Voor mij staat nieuwsgierigheid
  • 0:42 - 0:44
    voor onze verbondenheid
  • 0:44 - 0:48
    met de wereld, met het universum.
  • 0:48 - 0:51
    Dat je ziet wat zich achter een
    stuk koraal of een boom bevindt.
  • 0:51 - 0:55
    Dat we nieuwsgierig zijn naar
    onze omgeving en ook naar onszelf.
  • 0:55 - 0:58
    Het is mijn ultieme droom
  • 0:58 - 1:01
    om de oceanen van Mars te onderzoeken.
  • 1:01 - 1:04
    Maar zolang we nog niet
    naar Mars kunnen,
  • 1:04 - 1:09
    denk ik dat onze oceanen nog steeds
    heel wat geheimen herbergen.
  • 1:09 - 1:10
    Het komt erop neer dat,
  • 1:10 - 1:14
    als je de aarde beschouwt
    als een oase in de ruimte,
  • 1:14 - 1:17
    waarvan maar een deel bewoonbaar is,
  • 1:17 - 1:22
    de oceanen 3,4 miljard kubieke kilometer
    ruimte innemen,
  • 1:22 - 1:26
    en daarvan hebben we
    nog geen 5% verkend.
  • 1:27 - 1:30
    Ik kijk ernaar en denk:
  • 1:30 - 1:33
    we hebben de instrumenten om dieper,
    langer en verder te duiken,
  • 1:33 - 1:38
    onderzeeboten, onderwater-robots en
    scuba-duikuitrusting.
  • 1:38 - 1:42
    Maar als we het laatste
    onontdekte gebied op aarde
  • 1:42 - 1:45
    willen verkennen, moeten we er gaan wonen.
  • 1:45 - 1:47
    We moeten een boshut bouwen
  • 1:47 - 1:50
    op de bodem van de zee.
  • 1:50 - 1:53
    Nieuwsgierigheid dreef me ertoe
  • 1:53 - 1:56
    om een TED-prijswinnaar op te zoeken:
  • 1:56 - 1:58
    Dr. Sylvia Earle.
  • 1:58 - 2:00
    Misschien kennen jullie haar.
  • 2:00 - 2:02
    Twee jaar geleden postte ze
  • 2:02 - 2:07
    bij het laatste diepzeelaboratorium
    in een poging om het te redden.
  • 2:07 - 2:09
    Ze begon een petitie
  • 2:09 - 2:14
    om het te behouden en
    niet aan land te brengen.
  • 2:14 - 2:18
    Ooit lagen er zo'n 12 wetenschappelijke
    laboratoria op de zeebodem.
  • 2:18 - 2:20
    Daarvan is er nog maar één over.
  • 2:20 - 2:23
    Het ligt 15 kilometer buiten de kust
    op een diepte van 20 meter.
  • 2:23 - 2:25
    Het heet Aquarius.
  • 2:25 - 2:27
    In zekere zin is Aquarius
  • 2:27 - 2:30
    een dinosaurus,
  • 2:30 - 2:32
    een oude robot,
    vastgeketend op de zeebodem,
  • 2:32 - 2:35
    een watermonster.
  • 2:35 - 2:38
    In zekere zin is het een erfenis.
  • 2:38 - 2:40
    Door mijn verblijf besefte ik
    dat ik niet veel tijd heb
  • 2:40 - 2:43
    om te ervaren
  • 2:43 - 2:47
    hoe het is om een aquanaut te worden.
  • 2:47 - 2:53
    Toen we er na maanden zwoegen en
    twee jaar voorbereiding naartoe zwommen,
  • 2:53 - 2:57
    lag Aquarius op ons te wachten.
  • 2:57 - 3:01
    We voelden ons welkom,
    alsof we een nieuw huis betraden.
  • 3:01 - 3:07
    We waren niet naar Aquarius gegaan
    om er te wonen en binnen te blijven.
  • 3:07 - 3:10
    We wilden niet in een soort schoolbus
    gaan wonen
  • 3:10 - 3:13
    maar ervaren hoe het is
    om alle tijd te hebben
  • 3:13 - 3:16
    om buiten op onderzoek te gaan
  • 3:16 - 3:20
    en meer over het laatste pioniersgebied
    op Aarde te weten te komen.
  • 3:20 - 3:22
    We kregen bezoek van megafauna.
  • 3:22 - 3:26
    De gevlekte adelaarsrog komt veel voor
    in de oceaan.
  • 3:26 - 3:28
    Waarom is dat zo belangrijk?
  • 3:28 - 3:30
    Waarom laat ik deze foto zien?
  • 3:30 - 3:33
    Omdat hij zijn vrienden meenam.
  • 3:33 - 3:38
    Stuk voor stuk diepzeedieren
    die nieuwsgierig naar ons waren:
  • 3:38 - 3:42
    vreemdelingen die in de buurt
    waren komen wonen
  • 3:42 - 3:44
    en dingen met plankton deden.
  • 3:44 - 3:47
    We bestudeerden allerlei soorten dieren.
  • 3:47 - 3:49
    Ze kwamen steeds dichter bij ons.
  • 3:49 - 3:51
    Omdat tijd geen rol speelde,
  • 3:51 - 3:55
    begonnen de bewoners van het koraalrif
    aan ons te wennen.
  • 3:55 - 3:59
    Diepzeedieren zijn meestal onderweg,
    maar nu stopten ze.
  • 3:59 - 4:01
    Dit dier in het bijzonder
  • 4:01 - 4:05
    zwom 31 dagen lang rond de Aquarius.
  • 4:05 - 4:08
    Missie 31 ging niet zozeer
  • 4:08 - 4:10
    over het breken van een record,
  • 4:10 - 4:13
    als wel over de relatie
    tussen de mens en de oceaan.
  • 4:14 - 4:16
    Omdat we alle tijd hadden,
  • 4:16 - 4:20
    konden we dieren als haaien
    en baarzen in scholen bestuderen,
  • 4:20 - 4:22
    zoals we nog nooit hadden gezien.
  • 4:22 - 4:27
    Het waren net honden en katten
    die goed met elkaar omgingen.
  • 4:27 - 4:30
    We konden zelfs contact maken met dieren
    die veel groter waren dan wij.
  • 4:30 - 4:33
    Zoals deze met uitsterven bedreigde
    reuzenbaars,
  • 4:33 - 4:36
    die alleen nog voorkomt
    in de Florida Keys.
  • 4:36 - 4:40
    Net als elke buurman
    die na een tijdje moe wordt,
  • 4:40 - 4:42
    blafte de reuzenbaars naar ons.
  • 4:42 - 4:46
    Het geblaf is zo hard dat zijn prooi
    erdoor wordt verdoofd
  • 4:46 - 4:49
    voordat hij in een oogwenk
    wordt opgezogen.
  • 4:49 - 4:54
    Voor ons een teken om terug te keren naar
    ons woonverblijf en hem met rust te laten.
  • 4:55 - 4:58
    Het was ons niet alleen te doen
    om het avontuur.
  • 4:58 - 5:00
    Onze missie had ook een serieuze kant.
  • 5:00 - 5:03
    We deden wetenschappelijk onderzoek,
    en omdat we alle tijd hadden,
  • 5:03 - 5:08
    konden we in 31 dagen meer dan
    drie jaar onderzoek doen.
  • 5:08 - 5:11
    We maakten gebruik van een PAM:
  • 5:11 - 5:12
    --even kijken of ik het juist heb--
  • 5:12 - 5:17
    een Pulse Amplitude Modulated Fluorometer.
  • 5:17 - 5:19
    Onze wetenschappers van FYU, MIT,
  • 5:19 - 5:22
    en Northeastern University,
  • 5:22 - 5:24
    konden ermee meten wat koraalriffen doen
  • 5:24 - 5:26
    als we er niet bij zijn.
  • 5:26 - 5:29
    Een PAM-fluorometer
  • 5:29 - 5:31
    meet de fluorescentie van koralen
  • 5:31 - 5:34
    in relatie tot vervuilende stoffen,
  • 5:34 - 5:37
    en ook zaken die met klimaatverandering
    te maken hebben.
  • 5:37 - 5:41
    We gebruikten de allernieuwste
    instrumenten,
  • 5:41 - 5:46
    zoals deze sonde,
    die ik de 'sponsproctoloog' noem.
  • 5:47 - 5:52
    De sonde bepaalt het tempo
    van de stofwisseling
  • 5:52 - 5:55
    van in dit geval een vaasspons,
  • 5:55 - 5:57
    een van de oudste sponssoorten
    in de oceaan.
  • 5:57 - 6:01
    Hij laat ons zien
    wat er onder water gebeurt
  • 6:01 - 6:04
    op het gebied van klimaatverandering,
  • 6:04 - 6:08
    en wat voor gevolgen dat voor ons heeft.
  • 6:08 - 6:11
    We keken ook naar het gedrag
    van roofdieren en hun prooi,
  • 6:11 - 6:13
    een interessant onderwerp.
  • 6:13 - 6:17
    Als we sommige roofdieren die
    op de koraalriffen leven, weghalen,
  • 6:17 - 6:21
    gedragen de prooidieren zich heel anders.
  • 6:21 - 6:23
    We observeerden
  • 6:23 - 6:26
    dat ze het koraal niet langer
    schoonhielden
  • 6:26 - 6:29
    door vlug stukjes alg te pakken
    en dan weer in hun hol te kruipen,
  • 6:29 - 6:33
    maar dat ze zich gingen verspreiden
    en van het koraal verdwenen.
  • 6:33 - 6:36
    In die 31 dagen
  • 6:36 - 6:38
    schreven we 10 wetenschappelijke artikelen
  • 6:38 - 6:41
    over elk van deze onderwerpen.
  • 6:41 - 6:46
    Bij 'avontuur' draait het niet alleen
    om kennis vergaren,
  • 6:46 - 6:49
    maar ook om het delen van die kennis.
  • 6:49 - 6:53
    Dankzij enkele ingenieurs van het MIT
  • 6:53 - 6:56
    hadden we een prototype
    van een camera, de Edgertronic,
  • 6:56 - 6:59
    om videobeelden in slow-motion
    vast te leggen:
  • 6:59 - 7:02
    met een snelheid van
    20.000 beelden per seconde.
  • 7:02 - 7:05
    Met een klein doosje,
    dat 3000 dollar kost.
  • 7:05 - 7:07
    Iedereen kan er een kopen.
  • 7:07 - 7:10
    Zo'n camera geeft ons een inzicht
  • 7:10 - 7:12
    in het gedrag van gewone dieren,
  • 7:12 - 7:15
    wat voor ons niet waarneembaar is.
  • 7:15 - 7:19
    Ik zal met een filmpje laten zien
    wat de camera allemaal kan.
  • 7:19 - 7:24
    Je kunt de zijdeachtige luchtbellen
    uit onze helmen zien opstijgen.
  • 7:24 - 7:26
    Het geeft ons een beeld
  • 7:26 - 7:31
    van dieren waar we 31 dagen lang
    vlak naast leefden,
  • 7:31 - 7:33
    en waar we normaal gesproken
    geen acht op zouden slaan,
  • 7:33 - 7:35
    zoals heremietkreeften.
  • 7:35 - 7:38
    Het is niet altijd makkelijk
    om een stukje techniek
  • 7:38 - 7:42
    dat niet voor de oceaan
    is ontworpen, te gebruiken.
  • 7:42 - 7:45
    Soms moesten we de camera
    ondersteboven houden,
  • 7:45 - 7:48
    of hem naar het laboratorium terughalen,
  • 7:48 - 7:52
    en de aan-en uitknop vanuit
    het laboratorium bedienen.
  • 7:52 - 7:54
    Wat levert het ons op?
  • 7:54 - 8:01
    Het vooruitzicht op een wetenschappelijk
    en technisch onderbouwde analyse
  • 8:01 - 8:05
    van het meest wonderbaarlijke gedrag dat
    door het menselijk oog niet te zien is.
  • 8:05 - 8:08
    Bij voorbeeld van de bidsprinkhaankreeft,
  • 8:08 - 8:13
    die zijn prooi probeert te vangen
    in ongeveer 0,3 seconden.
  • 8:15 - 8:18
    Met de kracht van een .22 kaliber kogel.
  • 8:18 - 8:24
    Het is onmogelijk om met het blote oog
    een kogel in de lucht te zien.
  • 8:24 - 8:25
    Nu kunnen we dingen zien,
  • 8:25 - 8:31
    zoals deze kerstboomwormen
    met uitwaaierende tentakelkronen,
  • 8:31 - 8:34
    wat het oog niet kan waarnemen.
  • 8:34 - 8:35
    Of zoals hier,
  • 8:35 - 8:38
    een vis die zand uitbraakt.
  • 8:42 - 8:45
    Dit is een zeilvindoktersvis.
  • 8:45 - 8:47
    Als je er zonder de camera
    naar kijkt,
  • 8:47 - 8:50
    kun je het wuiven van de vinnen
    niet zien,
  • 8:50 - 8:53
    omdat hij zo snel beweegt.
  • 8:53 - 8:56
    Een van de kostbaarste geschenken
    onder water
  • 8:56 - 8:58
    was dat we over WiFi konden beschikken.
  • 8:58 - 9:00
    31 dagen lang waren we
    vanaf de zeebodem
  • 9:00 - 9:03
    zonder tijdvertraging
    met de wereld verbonden,
  • 9:03 - 9:05
    en konden we onze ervaringen delen.
  • 9:05 - 9:07
    Hier ben ik aan het Skypen
  • 9:07 - 9:12
    met een van de 6 continenten en
    enkele van de 70.000 studenten
  • 9:12 - 9:15
    met wie we dagelijks in contact stonden.
  • 9:15 - 9:20
    Deze foto heb ik onder water
    met mijn smartphone genomen.
  • 9:20 - 9:23
    Het is een reuzenbaars
    op de bodem van de zee.
  • 9:23 - 9:25
    Zo iets hadden we nog nooit gezien.
  • 9:28 - 9:29
    Ik droom van de dag
  • 9:29 - 9:32
    dat we onderwatersteden hebben,
    en dat we heel misschien,
  • 9:32 - 9:36
    als we de grenzen aan kennis en avontuur
    kunnen overschrijden,
  • 9:36 - 9:40
    en als we die kennis met anderen
    kunnen delen,
  • 9:40 - 9:43
    allerlei problemen kunnen oplossen.
  • 9:43 - 9:47
    Mijn opa zei altijd:
    "Mensen beschermen waar ze van houden."
  • 9:47 - 9:53
    En mijn vader zei: "Hoe kunnen mensen
    iets beschermen wat ze niet begrijpen?"
  • 9:55 - 9:59
    Ik denk daar mijn hele leven over na.
  • 9:59 - 10:02
    Niets is onmogelijk.
  • 10:02 - 10:05
    We moeten dromen en creatief zijn,
  • 10:05 - 10:11
    en we hebben avontuur nodig om in de
    donkerste dagen wonderen te verrichten.
  • 10:11 - 10:14
    Of het nu gaat om klimaatverandering,
  • 10:14 - 10:16
    het uitroeien van armoede,
  • 10:16 - 10:21
    of het teruggeven aan nieuwe generaties
    van wat wij vanzelfsprekend vinden.
  • 10:21 - 10:23
    Het gaat om het avontuur.
  • 10:23 - 10:25
    Wie weet, misschien komen er
    onderwatersteden,
  • 10:25 - 10:29
    en misschien zijn sommigen van jullie
    de toekomstige aquanauten.
  • 10:29 - 10:31
    Hartelijk dank.
  • 10:31 - 10:35
    (Applaus)
Title:
Wat 31 dagen onder water mij hebben geleerd
Speaker:
Fabien Cousteau
Description:

In 1963 leefde Jacques Cousteau 30 dagen in een laboratorium op de bodem van de Rode Zee en vestigde daarmee een wereldrecord. Afgelopen zomer werd het record verbroken door zijn kleinzoon, Fabien Cousteau. Cousteau junior leefde 31 dagen onder water in een onderzoekslaboratorium, 15 kilometer buiten de kust van Florida. In deze alleraardigste talk komt zijn wonderbaarlijke avontuur tot leven.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:47

Dutch subtitles

Revisions