Return to Video

To nasze miasto. Naprawmy je.

  • 0:01 - 0:05
    54% światowej populacji
  • 0:05 - 0:08
    żyje w miastach.
  • 0:08 - 0:09
    W krajach rozwijających się
  • 0:09 - 0:11
    jedna trzecia populacji
  • 0:11 - 0:14
    żyje w slumsach.
  • 0:14 - 0:19
    75% światowego zużycia energii
  • 0:19 - 0:22
    ma miejsce w naszych miastach,
  • 0:22 - 0:26
    a 80% emisji gazów
    powodujących globalne ocieplenie
  • 0:26 - 0:29
    pochodzi z naszych miast.
  • 0:29 - 0:34
    Problemy, o których często myślimy
    w wymiarze globalnym,
  • 0:34 - 0:39
    jak zmiana klimatu,
    kryzys energetyczny czy ubóstwo,
  • 0:39 - 0:44
    są pod wieloma względami
    problemami miejskimi.
  • 0:44 - 0:46
    Nie zostaną one rozwiązane,
  • 0:46 - 0:49
    jeżeli ludzie mieszkający w miastach,
  • 0:49 - 0:51
    czyli większość z nas,
  • 0:51 - 0:53
    rzeczywiście nie zaczną działać.
  • 0:53 - 0:57
    Aktualnie zbytnio się nie staramy.
  • 0:57 - 1:01
    To widać wyraźnie,
  • 1:01 - 1:04
    kiedy patrzymy na trzy aspekty
    życia miejskiego.
  • 1:04 - 1:09
    Po pierwsze, skłonność obywateli
    do angażowania się
  • 1:09 - 1:11
    w działalność instytucji demokratycznych.
  • 1:11 - 1:16
    Po drugie, zdolność miast do liczenia się
  • 1:16 - 1:19
    ze wszystkimi swoim mieszkańcami.
  • 1:19 - 1:22
    Po trzecie, nasza własna zdolność
  • 1:22 - 1:26
    do spełniania się
    i bycia szczęśliwymi w życiu.
  • 1:26 - 1:31
    Jeśli chodzi o zaangażowanie,
    statystyki są oczywiste.
  • 1:31 - 1:33
    Frekwencja wyborcza na świecie osiągnęła
  • 1:33 - 1:36
    szczytowe wyniki w późnych latach 80.
  • 1:36 - 1:37
    Od tego czasu zaczęła spadać w tempie,
  • 1:37 - 1:41
    którego nigdy wcześniej nie widzieliśmy.
  • 1:41 - 1:44
    Te liczby nie prezentują się dobrze
    na poziomie kraju,
  • 1:44 - 1:49
    a na poziomie miast
    są wręcz przygnębiające.
  • 1:49 - 1:51
    W ciągu ostatnich dwóch lat
  • 1:51 - 1:55
    w dwóch najsilniejszych i najstarszych
    na świecie demokracjach,
  • 1:55 - 1:57
    Stanach Zjednoczonych i Francji,
  • 1:57 - 2:01
    odbyły się wybory do rad miast.
  • 2:01 - 2:05
    We Francji frekwencja była
    rekordowo niska.
  • 2:05 - 2:09
    Prawie 40% uprawnionych do głosowania
  • 2:09 - 2:12
    postanowiło nie głosować.
  • 2:12 - 2:15
    W USA wyniki są
    jeszcze bardziej przerażające.
  • 2:15 - 2:17
    W niektórych miastach amerykańskich
  • 2:17 - 2:22
    frekwencja wyniosła około 5 procent.
  • 2:22 - 2:24
    Pomyślcie o tym przez chwilę.
  • 2:24 - 2:26
    Mowa o demokratycznych miastach,
  • 2:26 - 2:30
    w których 95% ludności uznało
  • 2:30 - 2:35
    wybranie swoich przywódców za nieistotne.
  • 2:35 - 2:38
    W Los Angeles, czteromilionowym mieście,
  • 2:38 - 2:43
    burmistrz został wybrany
    liczbą nieco ponad 200 000 głosów.
  • 2:43 - 2:46
    To najniższa frekwencja w mieście
  • 2:46 - 2:49
    od ponad 100 lat.
  • 2:49 - 2:52
    Tutaj, w moim rodzinnym Rio de Janeiro,
  • 2:52 - 2:55
    mimo przymusu wyborczego,
  • 2:55 - 2:58
    prawie 30% wyborców decyduje się
  • 2:58 - 3:02
    oddać nieważny głos
  • 3:02 - 3:07
    albo zostać w domu i zapłacić mandat.
  • 3:07 - 3:09
    W kwestii wyrównywania różnic
  • 3:09 - 3:12
    nasze miasta też nie odniosły
    spektakularnego sukcesu
  • 3:12 - 3:15
    i wcale nie trzeba daleko szukać,
  • 3:15 - 3:17
    żeby znaleźć dowody.
  • 3:17 - 3:21
    Rio de Janeiro to podręcznikowy
    przykład nierówności.
  • 3:21 - 3:23
    Oto Leblon.
  • 3:23 - 3:26
    Leblon to najbogatsza dzielnica Rio.
  • 3:26 - 3:29
    A to Complexo do Alemão.
  • 3:29 - 3:31
    To właśnie tutaj żyje ponad 70 000
  • 3:31 - 3:34
    najbiedniejszych mieszkańców miasta.
  • 3:34 - 3:38
    Wskaźnik rozwoju
    społecznego (HDI) dla Leblon
  • 3:38 - 3:41
    wynosi 0,967.
  • 3:41 - 3:47
    To więcej niż w Norwegii,
    Szwajcarii czy Szwecji.
  • 3:47 - 3:51
    Complexo do Alemão ma HDI
    na poziomie 0,711.
  • 3:51 - 3:54
    To gdzieś pomiędzy
  • 3:54 - 3:57
    Algierią i Gabonem.
  • 3:57 - 4:02
    A zatem Rio, podobnie jak wiele
    innych miast półkuli południowej,
  • 4:02 - 4:05
    jest miejscem, w którym w ciągu 30 minut
  • 4:05 - 4:07
    można przedostać się z północnej Europy
  • 4:07 - 4:10
    do subsaharyjskiej Afryki.
  • 4:10 - 4:12
    Pod warunkiem, że masz samochód.
  • 4:12 - 4:16
    Komunikacją miejską to około 2 godzin.
  • 4:16 - 4:20
    Na koniec prawdopodobnie
    najistotniejsza kwestia.
  • 4:20 - 4:25
    Miasta umożliwiają niesamowite
    bogactwo relacji
  • 4:25 - 4:29
    i dlatego mogłyby być idealnym miejscem
  • 4:29 - 4:31
    rozkwitu ludzkiego szczęścia.
  • 4:31 - 4:33
    Kochamy być wśród innych ludzi.
  • 4:33 - 4:35
    Jesteśmy zwierzętami towarzyskimi.
  • 4:35 - 4:38
    Niemniej jednak kraje,
  • 4:38 - 4:40
    w których urbanizacja osiągnęła szczyt,
  • 4:40 - 4:47
    okazują się być gospodarzami miast,
    które przestały nas uszczęśliwiać.
  • 4:47 - 4:52
    W ciągu ostatnich trzydziestu lat
    wśród populacji Stanów Zjednoczonych
  • 4:52 - 4:56
    nastąpił ogromny spadek
    zadowolenia z życia,
  • 4:56 - 4:59
    a powód jest następujący.
  • 4:59 - 5:02
    Sposób, w jaki budowane są
    miasta amerykańskie sprawił,
  • 5:02 - 5:04
    że przyjazna ludziom przestrzeń publiczna
  • 5:04 - 5:08
    praktycznie zniknęła z wielu miast.
  • 5:08 - 5:10
    W konsekwencji doświadczamy
  • 5:10 - 5:13
    zmniejszenia się liczby
    związków miedzyludzkich,
  • 5:13 - 5:15
    tego, co nas uszczęśliwia.
  • 5:15 - 5:18
    Wiele badań wykazuje wzrost samotności
  • 5:18 - 5:23
    i spadek solidarności, szczerości
  • 5:23 - 5:26
    oraz społecznego
    i obywatelskiego zaangażowania.
  • 5:26 - 5:30
    Jak zatem powinniśmy budować miasta,
  • 5:30 - 5:32
    żeby nas nie zobojętniały?
  • 5:32 - 5:36
    Miasta doceniające
    swoją największą zaletę,
  • 5:36 - 5:41
    różnorodność ludzi w nich mieszkających?
  • 5:41 - 5:45
    Miasta, które sprawią,
    że poczujemy się szczęśliwi?
  • 5:45 - 5:50
    Wierzę, że jeśli chcemy zmienić
    przestrzeń miejską,
  • 5:50 - 5:53
    to powinniśmy przede wszystkim zmienić
  • 5:53 - 5:56
    system podejmowania decyzji,
  • 5:56 - 5:59
    który doprowadził nas do punktu,
    w którym obecnie tkwimy.
  • 5:59 - 6:02
    Potrzebujemy wyborczej rewolucji
  • 6:02 - 6:05
    i to szybko.
  • 6:05 - 6:11
    Głosowanie, jako jedyny
    obywatelski obowiązek,
  • 6:11 - 6:14
    nie ma już sensu.
  • 6:14 - 6:20
    Ludzie są zmęczeni tym,
    że ich jedyna władza,
  • 6:20 - 6:24
    to przekazanie władzy w ręce kogoś innego
  • 6:24 - 6:26
    co kilka lat.
  • 6:26 - 6:29
    Jeśli fala protestów,
    która przetoczyła się przez Brazylię
  • 6:29 - 6:34
    w czerwcu 2013 roku nauczyła nas czegoś,
  • 6:34 - 6:39
    to tego, że za każdym razem,
    kiedy próbujemy zabrać głos
  • 6:39 - 6:42
    poza aspektem wyborczym,
  • 6:42 - 6:47
    jesteśmy bici, upokarzani
    albo aresztowani.
  • 6:47 - 6:50
    To musi się zmienić.
  • 6:50 - 6:53
    A kiedy tak się stanie,
  • 6:53 - 6:55
    ludzie nie tylko zaangażują się
  • 6:55 - 6:57
    w struktury reprezentacyjne,
  • 6:57 - 7:01
    ale również je uzupełnią
  • 7:01 - 7:08
    bezpośrednimi, efektywnymi
    i wspólnie podjętymi decyzjami.
  • 7:08 - 7:12
    Będą to decyzje atakujące nierówności
  • 7:12 - 7:15
    o globalnym charakterze.
  • 7:15 - 7:17
    Decyzje, które będą w stanie
  • 7:17 - 7:19
    zmienić nasze miasta
  • 7:19 - 7:22
    w lepsze miejsca do życia.
  • 7:22 - 7:25
    Ale oczywiście jest tam mały haczyk.
  • 7:25 - 7:30
    Powszechny udział i redystrybucja władzy
  • 7:30 - 7:33
    mogą być logistycznym koszmarem,
  • 7:33 - 7:35
    ale tutaj technologia może odegrać
  • 7:35 - 7:37
    niesamowicie pomocną rolę.
  • 7:37 - 7:40
    Poprzez ułatwianie ludziom organizacji,
  • 7:40 - 7:42
    komunikacji i podejmowania decyzji
  • 7:42 - 7:47
    bez potrzeby bycia jednocześnie
    w tym samym pokoju.
  • 7:47 - 7:49
    Niestety nasze urzędy miejskie
  • 7:49 - 7:53
    nie używają pełnego
    potencjału technologii,
  • 7:53 - 7:58
    by wesprzeć procesy demokratyczne.
  • 7:58 - 8:01
    Dotychczas większość urzędów miejskich
    wykorzystywała technologię jedynie,
  • 8:01 - 8:06
    by zmieniać obywateli w ludzkie czujniki
  • 8:06 - 8:09
    dostarczające władzom danych o mieście:
  • 8:09 - 8:13
    o ilości dziur, zwalonych drzewach
    albo zniszczonych lampach.
  • 8:13 - 8:16
    Również, lecz w mniejszym stopniu,
  • 8:16 - 8:21
    oferowali ludziom uczestnictwo
    w poprawianiu skutków decyzji
  • 8:21 - 8:24
    już za nich podjętych.
  • 8:24 - 8:26
    Tak, jak kiedy miałam 8 lat,
  • 8:26 - 8:28
    i moja mama mówiła mi,
    że mam prawo wyboru.
  • 8:28 - 8:30
    Musiałam być w łóżku o ósmej wieczorem,
  • 8:30 - 8:33
    ale mogłam wybrać różową
    albo niebieską piżamę.
  • 8:33 - 8:35
    To nie jest udział w podejmowaniu decyzji.
  • 8:35 - 8:39
    Rządy dotychczas nie były zbyt efektywne
  • 8:39 - 8:42
    w adaptowaniu technologii promującej
  • 8:42 - 8:44
    udział obywateli w ważnych sprawach,
  • 8:44 - 8:46
    takich jak rozdzielenie budżetu,
  • 8:46 - 8:49
    zagospodarowanie terenu,
  • 8:49 - 8:52
    i zarządzanie surowcami naturalnymi.
  • 8:52 - 8:54
    To są decyzje
  • 8:54 - 8:57
    mające wpływ na globalne problemy,
  • 8:57 - 9:01
    które uzewnętrzniają się
    w naszych miastach.
  • 9:01 - 9:04
    Dobrą wiadomością jest to,
  • 9:04 - 9:09
    że wcale nie musimy czekać,
    by zrobił to rząd.
  • 9:09 - 9:11
    Mam powód by wierzyć,
  • 9:11 - 9:13
    że obywatele są w stanie zbudować
  • 9:13 - 9:18
    własne struktury współdziałania.
  • 9:18 - 9:21
    Trzy lata temu współzałożyłam organizację
  • 9:21 - 9:23
    o nazwie Meu Rio.
  • 9:23 - 9:26
    Ułatwiamy ludziom w Rio
  • 9:26 - 9:30
    rozpoczęcie działań
    na rzecz problemów i miejsc,
  • 9:30 - 9:32
    które są dla nich ważne,
  • 9:32 - 9:37
    żeby mieli wpływ na te problemy
    i miejsca każdego dnia.
  • 9:37 - 9:40
    Przez ostatnie trzy lata sieć Meu Rio
  • 9:40 - 9:46
    powiększyła się o 160 000 obywateli Rio.
  • 9:46 - 9:50
    Około 40% to młodzi ludzie
  • 9:50 - 9:52
    między 20 a 29 rokiem życia.
  • 9:52 - 9:58
    To jedna na 15 młodych osób w tym wieku,
  • 9:58 - 10:01
    zamieszkałych dzisiaj w Rio.
  • 10:01 - 10:04
    Wśród członków jest godna podziwu
    mała dziewczynka,
  • 10:04 - 10:07
    Bia, po prawej.
  • 10:07 - 10:10
    Bia miała zaledwie 11 lat,
  • 10:10 - 10:13
    kiedy zaczęła kampanię
    używając jednego z naszych narzędzi,
  • 10:13 - 10:16
    by uratować swoją szkołę publiczną
    przed rozbiórką.
  • 10:16 - 10:18
    Jej szkoła jest wśród
    najlepszych w rankingu
  • 10:18 - 10:21
    szkół publicznych w kraju.
  • 10:21 - 10:25
    Miała zostać zburzona
    przez urząd stanowy w Rio,
  • 10:25 - 10:26
    by wybudować na tym miejscu,
  • 10:26 - 10:27
    nie żartuję,
  • 10:27 - 10:30
    parking na Mistrzostwa Świata
  • 10:30 - 10:32
    tuż przed ich rozpoczęciem.
  • 10:32 - 10:34
    Bia rozpoczęła kampanię,
    którą nawet oglądaliśmy
  • 10:34 - 10:38
    przez całodobowy monitoring,
  • 10:38 - 10:40
    i wiele miesięcy później
  • 10:40 - 10:41
    rząd zmienił zdanie.
  • 10:41 - 10:44
    Szkoła została na miejscu.
  • 10:44 - 10:46
    A tutaj jest Jovita.
  • 10:46 - 10:49
    Jest niesamowitą kobietą,
  • 10:49 - 10:51
    której córka zaginęła 10 lat temu,
  • 10:51 - 10:55
    i od tego czasu Jovita ciągle jej szukała.
  • 10:55 - 10:58
    W tym czasie dowiedziała się,
  • 10:58 - 11:00
    że nie jest sama.
  • 11:00 - 11:03
    W ostatnim, 2013, roku, w Rio
  • 11:03 - 11:07
    zaginęło 6 000 osób.
  • 11:07 - 11:09
    Dowiedziała się także, że mimo to,
  • 11:09 - 11:13
    Rio nie ma scentralizowanego systemu
  • 11:13 - 11:17
    do śledzenia spraw osób zaginionych.
  • 11:17 - 11:19
    W innych brazylijskich miastach,
  • 11:19 - 11:23
    taki system pomógł rozwiązać
    prawie 80% przypadków zaginięcia.
  • 11:23 - 11:25
    Rozpoczęła kampanię.
  • 11:25 - 11:29
    Gdy minister bezpieczeństwa
    otrzymał 16 000 e-maili
  • 11:29 - 11:32
    z prośbą o wdrożenie tego systemu,
  • 11:32 - 11:37
    w odpowiedzi rozpoczął budowę
    departamentu policji do spraw zaginięć.
  • 11:37 - 11:40
    Otworzono go pod koniec zeszłego miesiąca.
  • 11:40 - 11:42
    Była tam też Jovita
  • 11:42 - 11:45
    i bardzo chętnie udzielała wywiadów.
  • 11:45 - 11:47
    Mamy też Leandro.
  • 11:47 - 11:49
    Leandro jest niesamowitym facetem
  • 11:49 - 11:51
    ze slumsów w Rio.
  • 11:51 - 11:54
    Stworzył projekt recyklingu w slumsach.
  • 11:54 - 11:57
    Pod koniec zeszłego roku, 16 grudnia,
  • 11:57 - 11:59
    dostał nakaz eksmisji
  • 11:59 - 12:01
    od rządu stanowego Rio de Janeiro,
  • 12:01 - 12:05
    dający mu dwa tygodnie
    na opuszczenie lokalu,
  • 12:05 - 12:08
    którego używał od dwóch lat.
  • 12:08 - 12:11
    W planie było oddanie terenu deweloperowi
  • 12:11 - 12:14
    na plac budowy.
  • 12:14 - 12:17
    Leandro rozpoczął kampanię
    używając jednego z naszych narzędzi
  • 12:17 - 12:19
    o nazwie Szybkowar,
  • 12:19 - 12:21
    tego samego, którego używały Bia i Jovita,
  • 12:21 - 12:24
    i rząd stanowy zmienił zdanie
  • 12:24 - 12:28
    tuż przed świętami Bożego Narodzenia.
  • 12:28 - 12:31
    Te historie uszczęśliwiają mnie,
  • 12:31 - 12:34
    ale nie tylko dlatego,
    że mają szczęśliwe zakończenie.
  • 12:34 - 12:36
    Uszczęśliwiają mnie,
  • 12:36 - 12:39
    bo są to szczęśliwe początki.
  • 12:39 - 12:42
    Nauczyciele i rodzice w szkole Bia
  • 12:42 - 12:43
    szukają możliwości,
  • 12:43 - 12:47
    by poprawić otoczenie jeszcze bardziej.
  • 12:47 - 12:49
    Leandro ma ambitne plany,
  • 12:49 - 12:52
    by wprowadzić swój model w innych
    biednych społecznościach w Rio.
  • 12:52 - 12:55
    Jovita jest wolontariuszką
    w jednostce policji,
  • 12:55 - 12:58
    którą pomogła założyć.
  • 12:58 - 13:02
    Bia, Jovita i Leandro
    są żywym przykładem tego,
  • 13:02 - 13:06
    o czym obywatele i miejskie rządy
    na całym świecie
  • 13:06 - 13:08
    powinny wiedzieć:
  • 13:08 - 13:12
    jesteśmy gotowi.
  • 13:12 - 13:15
    Jako obywatele, jesteśmy gotowi
  • 13:15 - 13:18
    decydować o naszym przeznaczeniu,
  • 13:18 - 13:22
    bo wiemy, że podział władzy
  • 13:22 - 13:27
    mówi bardzo dużo o tym,
    jak naprawdę każdego cenimy.
  • 13:27 - 13:29
    Wiemy też,
  • 13:29 - 13:33
    że umożliwianie uczestnictwa
    i działania na rzecz polityki lokalnej
  • 13:33 - 13:35
    oznacza, że naprawdę zależy nam
  • 13:35 - 13:37
    na relacjach między sobą nawzajem.
  • 13:37 - 13:40
    Już teraz jesteśmy gotowi
    rozpocząć ten proces
  • 13:40 - 13:43
    w miastach na całym świecie.
  • 13:43 - 13:45
    Wraz z siecią Nasze Miasta,
  • 13:45 - 13:47
    ekipa Meu Rio
  • 13:47 - 13:49
    podzieli się tym, czego się nauczyliśmy
  • 13:49 - 13:51
    z innymi ludźmi, którzy chcą stworzyć
  • 13:51 - 13:54
    podobne inicjatywy w swoich miastach.
  • 13:54 - 13:56
    Już zaczęliśmy w São Paulo
  • 13:56 - 13:58
    z niesamowitym rezultatem.
  • 13:58 - 14:01
    Chcemy dotrzeć do miast na całym świecie
  • 14:01 - 14:04
    przez sieć skupiającą się na obywatelach
  • 14:04 - 14:07
    i przez nich prowadzone organizacje,
  • 14:07 - 14:09
    które będą inspirować,
  • 14:09 - 14:12
    stawiać wyzwania i przypominać nam,
    byśmy domagali się
  • 14:12 - 14:17
    prawdziwego uczestnictwa
    w życiu naszych miast.
  • 14:17 - 14:19
    To od nas zależy,
  • 14:19 - 14:24
    czy chcemy mieć szkoły czy parkingi,
  • 14:24 - 14:29
    społeczne inicjatywy recyklingu
    czy place budowy,
  • 14:29 - 14:32
    samotność czy solidarność,
    samochody czy autobusy.
  • 14:32 - 14:35
    Naszą odpowiedzialnością
    jest podjęcie inicjatywy już teraz,
  • 14:35 - 14:39
    dla nas samych, dla naszych rodzin,
  • 14:39 - 14:43
    dla ludzi, którzy sprawiają,
    że nasze życie ma wartość,
  • 14:43 - 14:46
    dla niesamowitej kreatywności,
  • 14:46 - 14:49
    piękna i cudu tworzącego nasze miasta,
  • 14:49 - 14:52
    które pomimo wszelkich problemów,
  • 14:52 - 14:55
    są najwspanialszym
    wynalazkiem naszych czasów.
  • 14:55 - 14:58
    Obrigado. Dziękuję.
  • 14:58 - 15:01
    (Brawa)
Title:
To nasze miasto. Naprawmy je.
Speaker:
Alessandra Orofino
Description:

Zbyt często ludzie czują się wyłączeni z polityki, nawet na poziomie własnego miasta. Miejska aktywistka Alessandra Orofino uważa, że można to zmienić za pomocą mieszanki technologii i staromodnych ludzkich związków. Przytaczając przykłady z rodzinnego Rio de Janeiro twierdzi, że "to od nas zależy, czy chcemy zainwestować w szkoły czy parkingi, recykling czy place budowy, samochody czy autobusy, samotność czy solidarność".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:15
Dimitra Papageorgiou approved Polish subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Karolina Pruszyńska accepted Polish subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for It’s our city. Let’s fix it
Show all

Polish subtitles

Revisions