Чаму я лічу, што дрэннае абыходжанне з жанчынамі з’яўляецца парушэннем нумар адзін у галіне правоў чалавека.
-
0:00 - 0:02На самой справе,
-
0:02 - 0:05я спрабаваў думаць аб сваёй кар'еры
з тых часоў як я пакінуў Белы дом, -
0:05 - 0:10і найлепшы прыклад, які я маю --
карыкатура ў The New Yorker пару год таму. -
0:10 - 0:12Маленькі хлопчык, гледзячы на бацьку,
-
0:12 - 0:16гаворыць: "Тата, калі я вырасту,
я хачу быць экс-прэзідэнтам." -
0:16 - 0:17(Смех)
-
0:17 - 0:21Я меў вялікае блаславенне,
як былы прэзідэнт, -
0:21 - 0:24таму што я меў доступ,
-
0:24 - 0:26які нешматлікія людзі ў свеце
мелі калі-небудзь, -
0:26 - 0:30пазнаёміцца з людзьмі з усяго свету.
-
0:30 - 0:34Я знаёмы не толькі з 50 штатамі у Амерыцы,
-
0:34 - 0:38але мы з жонкай наведалі
больш за 145 краін свету, -
0:38 - 0:43ў Цэнтры Картэра былі
рэгулярныя праграмы ў 80 краінах на Зямлі. -
0:43 - 0:45Шмат разоў, калі мы едзем у краіну,
-
0:45 - 0:47мы не толькі сустракаемся
з каралём або прэзідэнтам, -
0:47 - 0:51але таксама наведваем жыхароў вёсак,
якія жывуць у самых далекіх раёнах Афрыкі. -
0:51 - 0:55Такім чынам, абавязкам Цэнтра Картэра
-
0:55 - 0:57з'яўляецца прасоўванне правоў чалавека,
-
0:57 - 1:02і, ведаючы свет так, як ведаю яго я,
магу сказаць без аніякай двухсэнсоўнасці, -
1:02 - 1:06што нумар адзін у парушэнні
правоў чалавека на Зямлі, -
1:06 - 1:11на які так часта закрываюць вочы, --
гэта гвалт над жанчынамі і дзяўчатамі. -
1:11 - 1:15(Плясканні)
-
1:15 - 1:20Ёсць некалькі прычын, якія я згадаю.
-
1:20 - 1:25Перш за ўсё, гэта няправільнае тлумачэнне
рэлігійных пісанняў, святых пісанняў, -
1:25 - 1:29у Бібліі, Старым Запавеце, Новым Запавеце,
Каране і гэтак далей, -
1:29 - 1:36яны былі няправільна зразуметы мужчынамі,
якія знаходзяцца на ўзыходзячых пазіцыях -
1:36 - 1:39у сінагогах, цэрквах і ў мячэцях.
-
1:39 - 1:43Яны інтэрпрэтуюць гэтыя правілы,
каб пераканацца, што жанчынам -
1:43 - 1:47звычайна адводзяцца
другарадныя пазіцыі -
1:47 - 1:50у параўнанні з мужчынамі ў вачах Бога.
-
1:50 - 1:55Гэта вельмі сур'ёзная праблема,
якую як праблему звычайна не разглядаюць. -
1:55 - 1:57Некалькі год таму назад, у 2000 годзе,
-
1:57 - 2:00Я быў баптыстам, паўднёвым баптыстам
на працягу 70 гадоў -- -
2:00 - 2:03Шчыра кажучы, я дагэтуль выкладаю
ў нядзельнай школе кожную нядзелю; -
2:03 - 2:05У гэтую нядзелю я таксама буду выкладаць --
-
2:05 - 2:09але Паўднёвая баптысцкая канвенцыя
ў 2000 годзе вырашыла, -
2:09 - 2:12што жанчыны павінны граць на другіх ролях,
-
2:12 - 2:14падуладных мужчынам.
-
2:14 - 2:17Такім чынам, яны выдалі ўказ, які, па сутнасці,
-
2:17 - 2:23перашкаджае жанчынам быць святарамі,
пастарамі, дыяканамі ў царкве, -
2:23 - 2:25або святарамі ў арміі,
-
2:25 - 2:28калі жанчына навучае ў класе
-
2:28 - 2:30ў Паўднёвай баптысцкай семінарыі,
-
2:30 - 2:34яна не можа выкладаць,
калі хлопчык у пакоі, -
2:34 - 2:36таму што вы можаце знайсці вершы ў Бібліі,
-
2:36 - 2:39а ў Бібліі больш за 30,000 вершаў,
-
2:39 - 2:41дзе сказана, што жанчына
не павінна вучыць мужчыну, і гэтак далей. -
2:41 - 2:44Але асноўнае, гэта тое,
што пісанні няправільна патлумачаныя, -
2:44 - 2:47каб трымаць мужчын
ў больш высокім становішчы. -
2:47 - 2:49Гэта распаўсюджаная праблема,
-
2:49 - 2:54таму што мужчыны могуць ужываць сілу,
напрыклад, тады, -
2:54 - 3:00калі зняважлівы муж або працадаўца
хоча падмануць жанчын, -
3:00 - 3:04яны могуць сказаць, што,
калі жанчыны не роўныя ў вачах Бога, -
3:04 - 3:06чаму я павінен ставіцца да іх як да роўных?
-
3:06 - 3:10Чаму я павінен плаціць ім такое ж узнагароджанне
за выкананне аднолькавай працы? -
3:10 - 3:12Іншая вельмі сур'ёзная шкода,
-
3:12 - 3:16якую выклікае гэтая праблема --
празмерны зварот да гвалту, -
3:16 - 3:21гэта надзвычайна павялічваецца
ва ўсім свеце. -
3:21 - 3:24У ЗША, напрыклад, мы мелі
-
3:24 - 3:28велізарнае павелічэнне
абразы беднякоў, -
3:28 - 3:33у асноўным цёмнаскурых людзей і меншасцяў,
якія былі пасаджаны ў турмы. -
3:33 - 3:36Калі я быў у адміністрацыі ў якасці
губернатара Джорджыі, -
3:36 - 3:391 з 1000 амерыканцаў знаходзіўся ў турме.
-
3:39 - 3:44Цяпер 7,3 чалавекі з 1000 знаходзяцца ў турмах.
-
3:44 - 3:46Гэта сяміразовае павелічэнне.
-
3:46 - 3:48З таго часу як я пакінуў Белы дом,
-
3:48 - 3:51адбылося павелічэнне на 800 адсоткаў
-
3:51 - 3:54цёмнаскурых жанчын ў турмах.
-
3:54 - 3:56Мы адна з нямногіх краін на Зямлі,
-
3:56 - 4:00якая дагэтуль мае смяротнае пакаранне,
з'яўляючыся развітой краінай. -
4:00 - 4:04Мы займаем месца ў адным шэрагу з краінамі,
якія найбольш зняважлівыя -
4:04 - 4:08ва ўсіх адносінах да правоў чалавека
ў дачыненні падтрымкі смяротнага пакарання. -
4:08 - 4:10Мы зараз у Каліфорніі,
і я даведаўся на днях, -
4:10 - 4:13што Каліфорнія змарнавала
4 мільярды даляраў -
4:13 - 4:18на асуджэнне 13 чалавек
да смяротнага пакарання. -
4:18 - 4:23Гэта значыць, што 307 мільёнаў даляраў
каштуе ў Каліфорніі -
4:23 - 4:26адправіць чалавека на пакаранне.
-
4:26 - 4:30Небраска на гэтым тыдні прыняла закон,
які адмяняе смяротнае пакаранне, -
4:30 - 4:34таму што гэта каштуе замнога.
(Плясканні) -
4:35 - 4:39Зварот да гвалту і жорсткага абыходжання
з беднякамі і бездапаможнымі людзьмі -
4:39 - 4:43з'яўляецца яшчэ адной прычынай павелічэння
гвалту над жанчынамі. -
4:43 - 4:46Дазвольце мне прывесці прыклады парушэнняў,
якія тычацца жанчын, -
4:46 - 4:48што мяне больш за ўсё турбуюць,
-
4:48 - 4:49я буду даволі кароткім,
-
4:49 - 4:52таму што абмежаваны часам, як вы ведаеце.
-
4:52 - 4:56Адным з іх з'яўляецца абразанне палавых органаў.
-
4:56 - 5:00Абразанне геніталій жудасна
і невядома амерыканкам, -
5:00 - 5:04але ў некаторых краінах, у многіх краінах,
-
5:04 - 5:09калі нараджаецца дзяўчынка, хутка ў яе жыцці
-
5:09 - 5:15яе геніталіі будуць выразаныя так званым разаком,
-
5:15 - 5:19які мае лязо, нестэрыльным чынам,
-
5:19 - 5:23яны здымаюць вонкавыя часткі жаночых геніталій.
-
5:23 - 5:26Часам, у больш экстрэмальных выпадках,
-
5:26 - 5:28але не надта рэдкіх выпадках,
-
5:28 - 5:29зашываюць адтуліну так,
што дзяўчына можа -
5:29 - 5:31толькі памачыцца і для менструацыі.
-
5:31 - 5:35А потым, калі яна выходзіць замуж, такі ж разак
-
5:35 - 5:37адчыняе адтуліну, каб можна было займацца сэксам.
-
5:37 - 5:40Гэта не рэдкасць, хаця гэта і супраць закону
-
5:40 - 5:41ў большасці краінах.
-
5:41 - 5:43У Егіпце, напрыклад,
-
5:43 - 5:4791 адсоткі ўсіх жанчын, якія жывуць у Егіпце сёння,
-
5:47 - 5:50былі сэксуальна знявечаныя такім чынам.
-
5:50 - 5:53У некаторых краінах
гэта больш за 98 адсоткаў -
5:53 - 5:57жанчын, абрэзаных гэтак
да дасягнення сталасці. -
5:57 - 6:00Гэта жудаснае бедства
-
6:00 - 6:04для ўсіх жанчын,
якія жывуць у тых краінах. -
6:04 - 6:05Яшчэ адна вельмі сур'ёзная рэч --
-
6:05 - 6:07гэта забойства гонару,
-
6:07 - 6:09дзе сям'я з няправільным тлумачэннем,
-
6:09 - 6:11зноў жа, святога пісання --
-
6:11 - 6:13няма нічога ў Каране, што загадвае гэта --
-
6:13 - 6:18заб'е дзяўчыну са сваёй сям'і,
-
6:18 - 6:19калі яна была згвалтаваная
-
6:19 - 6:20або калі яна выходзіць замуж
-
6:20 - 6:23за чалавека, якога яе бацька не прымае,
-
6:23 - 6:25або, часам, нават калі яна носіць
-
6:25 - 6:26неадпаведнае адзенне.
-
6:26 - 6:29Гэта робіцца членамі сваёй сям'і,
-
6:29 - 6:31так сям'я становіцца забойцамі,
-
6:31 - 6:36калі дзяўчына прыносіць
так званую ганьбу ў сям'ю. -
6:36 - 6:39Не так даўно аналіз ААН
быў праведзены ў Егіпце. -
6:39 - 6:43Ён паказаў, што 75 адсоткаў
гэтых забойстваў дзяўчат -
6:43 - 6:49здзяйсняюцца бацькам,
дзядзькам або братам, -
6:49 - 6:5225 адсоткаў забойстваў
праводзяцца жанчынамі. -
6:52 - 6:54Іншая праблема, якая існуе ў свеце
-
6:54 - 6:57ў дачыненні да жанчын -- гэта рабства,
-
6:57 - 6:59ці гандаль людзьмі,
як гэта называецца цяпер. -
6:59 - 7:01Каля 12.5 мільёнаў чалавек
былі прададзеныя -
7:01 - 7:04з Афрыкі ў рабства
-
7:04 - 7:08ў Новы Свет яшчэ ў 19 і ў 18 стагоддзях.
-
7:08 - 7:1230 мільёнаў чалавек
жывуць сёння ў рабстве. -
7:12 - 7:15Дзяржаўны дэпартамент ЗША мае
-
7:15 - 7:17мандат ад Кангрэсу,
-
7:17 - 7:20каб даваць справаздачу кожны год,
-
7:20 - 7:21і Дзяржаўны дэпартамент паведамляе,
-
7:21 - 7:24што 800 тысяч чалавек прадаюцца ў рабства
-
7:24 - 7:28праз міжнародныя межы кожны год,
-
7:28 - 7:3180 адсоткаў з тых прададзеных -- жанчыны,
-
7:31 - 7:33якія трапляюць у сэксуальнае рабства.
-
7:33 - 7:36У Злучаных Штатах менавіта ў гэты момант,
-
7:36 - 7:3960 тысяч чалавек жывуць пад гнётам
або ў рабстве. -
7:39 - 7:42Атланта, Джорджыя,
дзе знаходзіцца Цэнтр Картэра -
7:42 - 7:45і дзе я выкладаю ва Універсітэце Эмары,
-
7:45 - 7:48паміж 200 і 300 жанчын, людзей
-
7:48 - 7:51прадаюцца ў рабства штомесяц.
-
7:51 - 7:54Гэта месца нумар адзін
у краіне з-за гэтага. -
7:54 - 7:55У Атланце знаходзіцца
-
7:55 - 7:56самы загружаны аэрапорт у свеце,
-
7:56 - 7:58Маецца таксама шмат пасажыраў,
-
7:58 - 8:01якія прыехалі з Паўднёвага паўшар'я.
-
8:01 - 8:04Калі ўладальнік бардэля
-
8:04 - 8:06хоча купіць дзяўчыну,
якая мае карычневы -
8:06 - 8:07або чорны колер скуры,
-
8:07 - 8:10яны могуць зрабіць гэта за 1000 даляраў.
-
8:10 - 8:11Беласкурая дзяўчына прыносіць
-
8:11 - 8:14у некалькі разоў больш,
-
8:14 - 8:15сярэдні ўладальнік бардэля ў Атланце
-
8:15 - 8:17і ў Злучаных Штатах
-
8:17 - 8:22можа зарабіць каля $ 35000 з рабыні.
-
8:22 - 8:24Сэкс-гандаль у Атланце, штат Джорджыя,
-
8:24 - 8:27перавышае агульны
гандаль наркотыкамі ў Атланце. -
8:27 - 8:28Так што гэта яшчэ адна
вельмі сур'ёзная праблема, -
8:28 - 8:31а асноўнай праблемай
з'яўляецца прастытуцыя, -
8:31 - 8:35таму што няма бардэляў у Амерыцы,
-
8:35 - 8:38якія невядомыя мясцовым чыноўнікам,
-
8:38 - 8:40мясцоваму паліцэйскаму,
або начальніку паліцыі, -
8:40 - 8:42або мэру і г.д.
-
8:42 - 8:44Гэта прыводзіць да адной
з найгоршых праблемаў, -
8:44 - 8:46жанчыны купляюцца і прадаюцца
-
8:46 - 8:49ў сэксуальнае рабства ўсё часцей,
-
8:49 - 8:51ва ўсіх краінах свету.
-
8:51 - 8:53Швецыя мае добры падыход да гэтага.
-
8:53 - 8:5715-20 год таму Швецыя
вырашыла змяніць закон, -
8:57 - 8:59і жанчыны больш
не пераследуюцца па законе, -
8:59 - 9:02калі яны знаходзяцца
ў сэксуальным рабстве, -
9:02 - 9:05але ўладальнікі бардэляў, суценёры
-
9:05 - 9:08і кліенты-мужчыны пераследуюцца,
-
9:08 - 9:12і -- (Плясканні) --
прастытуцыя пайшла на спад. -
9:12 - 9:13У Злучаных Штатах,
-
9:13 - 9:15мы прытрымліваемся супрацьлеглай пазіцыі.
-
9:15 - 9:19На аднаго мужчыну, арыштаванага
-
9:19 - 9:22за незаконны сэкс-гандаль,
-
9:22 - 9:2725 жанчын былі арыштаваныя ў ЗША.
-
9:27 - 9:31Канада, Ірландыя, я ўжо сказаў, Швецыя,
-
9:31 - 9:33Францыя і іншыя краіны
рухаюцца цяпер да гэтай, -
9:33 - 9:35так званай шведскай мадэлі.
-
9:35 - 9:37Гэта іншая справа,
якая можа быць зроблена. -
9:37 - 9:39Мы маем два вялікія інстытуты ў краіне,
-
9:39 - 9:41якімі ўсе мы захапляемся:
-
9:41 - 9:45наша армія і выдатная ўніверсітэцкая сістэма.
-
9:45 - 9:46У арміі аналізуецца,
-
9:46 - 9:49колькі здарылася сэксуальных нападаў.
-
9:49 - 9:50Апошні даклад, які я атрымаў,
кажа, што -
9:50 - 9:5326 000 выпадкаў сэксуальных нападаў
-
9:53 - 9:56адбылося ў арміі --
-
9:56 - 9:5726,000.
-
9:57 - 10:00Толькі 3000, нямногім больш за 1 адсотак,
-
10:00 - 10:02на самай справе
крымінальна пераследуецца, -
10:02 - 10:07і прычына ў тым,
што камандзір любой арганізацыі -- -
10:07 - 10:08карабля, як мая падводнай лодка,
-
10:08 - 10:11або батальёну ў арміі,
-
10:11 - 10:13або экіпажу ў марской пяхоце --
-
10:13 - 10:17камандзір мае права па закону на рашэнне
-
10:17 - 10:18аб узбуджэнні крымінальнай справы
-
10:18 - 10:20ў адносінах да гвалтаўніка або не,
-
10:20 - 10:21і, вядома, апошняе, што яны хочуць,
-
10:21 - 10:23каб хто-небудзь даведаўся,
-
10:23 - 10:24што пад іх камандаваннем
-
10:24 - 10:26адбываюцца сэксуальныя напады,
-
10:26 - 10:28такім чынам, яны не робяць гэтага.
-
10:28 - 10:31Гэты закон павінен быць зменены.
-
10:31 - 10:32Адна з чатырох дзяўчат,
-
10:32 - 10:35якія навучаюцца
ў амерыканскіх універсітэтах, -
10:35 - 10:37будзе сэксуальна згвалтаваная
да заканчэння, -
10:37 - 10:40гэта цяпер мае шмат галоснасці,
-
10:40 - 10:42часткова з-за маёй кнігі,
але і з-за іншых рэчаў, -
10:42 - 10:46такім чынам 89 універсітэтаў
у Амерыцы асуджаныя -
10:46 - 10:49аддзелам адукацыі
ў адпаведнасці з Раздзелам IX, -
10:49 - 10:51таму што службовыя асобы ВНУ
-
10:51 - 10:54не клапоцяцца пра жанчын,
-
10:54 - 10:55каб абараніць іх ад сэксуальнага гвалту.
-
10:55 - 10:57Міністэрства юстыцыі кажа,
-
10:57 - 10:59што больш за палову згвалтаванняў
-
10:59 - 11:01на тэрыторыі ўніверсітэцкага
кампуса здзяйсняецца -
11:01 - 11:03серыйнымі гвалтаўнікамі,
-
11:03 - 11:05таму што па-за ўніверсітэцкай сістэмай,
-
11:05 - 11:06калі яны гвалцяць кагосьці,
-
11:06 - 11:08яны будуць прыцягнутыя да адказнасці,
-
11:08 - 11:10але калі яны апынаюцца
ва ўніверсітэцкім кампусе, -
11:10 - 11:12яны могуць згвалціць беспакарана.
-
11:12 - 11:14Яны не пераследуюцца.
-
11:14 - 11:18Гэта рэчы, якія адбываюцца
ў нашым грамадстве. -
11:18 - 11:20Іншая вельмі сур’ёзная справа ў дачыненні
-
11:20 - 11:23да дрэннага абыходжання
з жанчынамі і дзяўчатамі -- -
11:23 - 11:26гэта адсутнасць роўнага ўзнагароджання
-
11:26 - 11:28за аднолькавую працу,
-
11:28 - 11:30як вы ведаеце. (Плясканні)
-
11:30 - 11:34І гэта часам няправільна ўспрымаецца,
-
11:34 - 11:37але за поўную занятасць
-
11:37 - 11:38жанчына ў Злучаных Штатах атрымлівае
-
11:38 - 11:40на 23 адсоткі менш за мужчыну.
-
11:40 - 11:43Калі я стаў прэзідэнтам,
розніца была 39 адсоткі. -
11:43 - 11:44Такім чынам, мы дамагліся
пэўнага прагрэсу, -
11:44 - 11:47збольшага таму, што я быў прэзідэнтам,
-
11:47 - 11:53і гэтак далей -- (Плясканні) (Смех) --
-
11:53 - 11:55але за апошнія 15 гадоў,
-
11:55 - 11:57не было дасягнута аніякага прагрэсу,
-
11:57 - 11:59было толькі каля 23 або 24 адсоткі розніцы
-
11:59 - 12:02за апошнія 15 гадоў.
-
12:02 - 12:04Гэта тое, што адбываецца зараз.
-
12:04 - 12:07Калі ўзяць 500 кампаній,
-
12:07 - 12:10ў 23 з іх жанчыны-кіраўніцы,
-
12:10 - 12:12з 500,
-
12:12 - 12:15і гэтыя кіраўніцы, я скажу вам,
-
12:15 - 12:17зарабляюць у сярэднім менш
-
12:17 - 12:20за астатніх кіраўнікоў.
-
12:20 - 12:22Гэта тое, што адбываецца ў нашай краіне.
-
12:22 - 12:25Яшчэ адна праблема са Злучанымі Штатамі:
-
12:25 - 12:29мы самая ваяўнічая краіна на Зямлі.
-
12:29 - 12:30Мы знаходзіліся
ў стане вайны прыкладна -
12:30 - 12:33з 25 рознымі краінамі
-
12:33 - 12:35з часоў Другой сусветнай вайны.
-
12:35 - 12:38Часам нашы салдаты былі на месцы баёў.
-
12:38 - 12:40Іншым разам, мы лёталі над галовамі,
-
12:40 - 12:42скідаючы бомбы на людзей.
-
12:42 - 12:43Часам, вядома,
цяпер у нас ёсць беспілотнікі, -
12:43 - 12:46якія атакуюць людзей і гэтак далей.
-
12:46 - 12:48Мы былі ў стане вайны з 25 рознымі краінамі
-
12:48 - 12:51ці больш пасля Другой сусветнай вайны.
-
12:51 - 12:53На працягу чатырох гадоў,
я не буду казаць якіх, -
12:53 - 12:55мы не ваявалі --
-
12:55 - 12:58(Плясканні) --
мы не скінулі ніводнай бомбы, -
12:58 - 13:01мы не запусцілі ніводнай ракеты,
-
13:01 - 13:02мы не стралялі.
-
13:02 - 13:07Але ў любым выпадку, тыя рэчы,
зварот да гвалту -
13:07 - 13:09і няправільнае тлумачэнне святых пісанняў --
-
13:09 - 13:15асноўныя прычыны гвалту над жанчынамі.
-
13:15 - 13:17Яшчэ адна грунтоўная прычына,
-
13:17 - 13:18якую я не згадаў, --
-
13:18 - 13:24Агулам, мужчынам напляваць.
-
13:24 - 13:27(Плясканні)
Гэта праўда. -
13:27 - 13:29Звычайны мужчына, які можа сказаць:
-
13:29 - 13:32Я супраць жорсткага
абыходжання з жанчынамі -
13:32 - 13:34спакойна прымае
прывілеяванае становішча, -
13:34 - 13:36якое ён займае,
-
13:36 - 13:40гэта вельмі падобна на тое, калі я быў малы,
-
13:40 - 13:42калі раздзяленне і роўнасць суіснавалі.
-
13:42 - 13:44Расавая дыскрымінацыя
-
13:44 - 13:47юрыдычна праіснавала 100 гадоў,
-
13:47 - 13:51з 1865, канца вайны паміж штатамі,
грамадзянскай вайны, -
13:51 - 13:53аж да 1960-х гадоў,
-
13:53 - 13:56калі Ліндан Джонсан увёў законапраекты
-
13:56 - 13:58аб роўных правах.
-
13:58 - 14:01Але на працягу гэтага часу
было шмат белых людзей, -
14:01 - 14:04якія не лічылі,
што дыскрымінацыя прымальна, -
14:04 - 14:06але яны маўчалі,
-
14:06 - 14:09таму што карысталіся прывілеямі
-
14:09 - 14:12лепшых працоўных месцаў,
-
14:12 - 14:15унікальным доступам да суда прысяжных,
-
14:15 - 14:17лепшых школ і ўсяго астатняга.
-
14:17 - 14:19Гэта тое ж самае, што існуе сёння,
-
14:19 - 14:21таму што звычайнага мужчыну,
на самой справе, -
14:21 - 14:23гэта не хвалюе.
-
14:23 - 14:26Нават калі яны кажуць:
"Я супраць дыскрымінацыі -
14:26 - 14:29ў адносінах да дзяўчат і жанчын,"
-
14:29 - 14:33яны карыстаюцца прывілеяваным становішчам.
-
14:33 - 14:35Вельмі цяжка пераканаць большасць мужчын,
-
14:35 - 14:38якія кантралююць універсітэцкую сістэму,
-
14:38 - 14:41большасць мужчын,
кантралюючых ваенную сістэму, -
14:41 - 14:44большасць мужчын,
якія кантралююць ўладу ў свеце, -
14:44 - 14:50і большасць мужчын,
якія кантралююць вялікія рэлігіі. -
14:50 - 14:53Якую асноўную рэч
мы павінны зрабіць сёння? -
14:53 - 14:56Я б сказаў, самае лепшае,
што мы маглі б зрабіць -
14:56 - 15:00для жанчын з магутных краін
-
15:00 - 15:03як гэта, і адкуль вы родам,
-
15:03 - 15:05Еўропа і гэтак далей, хто мае ўплыў
-
15:05 - 15:08і хто мае свабоду гаварыць і дзейнічаць,
-
15:08 - 15:13неабходна прыняць адказнасць на сябе,
-
15:13 - 15:14каб быць больш пераканаўчымі
-
15:14 - 15:16ў сваіх патрабаваннях,
-
15:16 - 15:17каб скончыць расавую дыскрымінацыю
-
15:17 - 15:20ў адносінах да дзяўчат і жанчын
-
15:20 - 15:22ва ўсім свеце.
-
15:22 - 15:25Звычайная жанчына ў Егіпце
-
15:25 - 15:27не мае што сказаць
-
15:27 - 15:30аб знявечанні генеталіяў яе дачкі.
-
15:30 - 15:32Я нават не паглыбляюся ў дэталі аб гэтым.
-
15:32 - 15:34Але я спадзяюся,
што пасля гэтай канферэнцыі, -
15:34 - 15:39жанчыны пераканаюць сваіх мужэй,
-
15:39 - 15:43аб гвалтах у кампусах каледжаў
і ў арміі і г.д., -
15:43 - 15:45і ў будучыні на рынку працы,
-
15:45 - 15:50неабходна абараніць сваіх дачок і ўнучак.
-
15:50 - 15:56У мяне 12 унукаў, чацвёра дзяцей
і 10 праўнукаў, -
15:56 - 15:58я часта думаю пра іх,
-
15:58 - 15:59і аб гаротным становішчы,
-
15:59 - 16:01з якім яны будуць сутыкацца ў Амерыцы,
-
16:01 - 16:03не толькі, калі яны жылі б у Егіпце
-
16:03 - 16:04або ў іншай краіне за мяжой,
-
16:04 - 16:07з тым каб мець роўныя правы,
-
16:07 - 16:09і я спадзяюся, што ўсе вы далучыцеся да мяне
-
16:09 - 16:13каб стаць чэмпіёнамі для жанчын
ва ўсім свеце, -
16:13 - 16:14і абараніць іх правы чалавека.
-
16:14 - 16:17Вялікі дзякуй.
-
16:17 - 16:21(Плясканні)
- Title:
- Чаму я лічу, што дрэннае абыходжанне з жанчынамі з’яўляецца парушэннем нумар адзін у галіне правоў чалавека.
- Speaker:
- Джымі Картэр
- Description:
-
Былы прэзідэнт ЗША Джымі Картэр з рашучасцю паглыбляецца ў тры нечаканыя прычыны, чаму жорсткае абыходжанне з жанчынамі і дзяўчатамі працягваецца ў розных праявах ў многіх частках свету, як развітых, так і тых, якія развіваюцца. Апошняя прычына, якую ён прапануе: "Агулам, мужчынам напляваць."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:36