क्या बच्चे शुक्राणु दाताओं को परिवार मानते हैं?
-
0:01 - 0:03माता-पिता क्या हैं?
-
0:04 - 0:06माता-पिता क्या हैं?
-
0:07 - 0:09यह एक आसान सवाल नहीं है।
-
0:10 - 0:12आज गोद लेने की प्रक्रिया है,
-
0:12 - 0:14सौतेले परिवार ,
-
0:14 - 0:15किराए की मातायें
-
0:16 - 0:18कई माता-पिता कठिन प्रश्नों का
सामना करते हैं -
0:19 - 0:21और कठिन निर्णयों का।
-
0:22 - 0:25क्या हम अपने बच्चे को
शुक्राणु दान के बारे में बताएं? -
0:27 - 0:29अगर ऐसा है, तो कब?
-
0:29 - 0:31किन शब्दों का उपयोग करें?
-
0:32 - 0:37शुक्राणु दाताओं को अक्सर "जैविक पिता" के
रूप में संदर्भित किया जाता है, -
0:37 - 0:40लेकिन क्या हमें वास्तव में "पिता"
शब्द का उपयोग करना चाहिए? -
0:42 - 0:44एक दार्शनिक व सामाजिक वैज्ञानिक रूप में,
-
0:44 - 0:48मैं इन सवालों का मातृत्व व पितृत्व
अवधारणा के बारे में अध्ययन कर रही हूँ। -
0:49 - 0:52लेकिन आज, मैं आपसे उस बारे
बात करूंगी जो मैंने सीखा -
0:52 - 0:54माता-पिता और बच्चों से बात करने से।
-
0:55 - 1:00मैं आपको दिखाऊँगी वे जानते हैं कि एक
परिवार में सबसे अधिक मायने क्या रखता है, -
1:00 - 1:02भले ही उनका परिवार थोड़ा अलग दिखता है।
-
1:03 - 1:08मैं आपको उनके कठिन प्रश्नों से निपटने
के लिए रचनात्मक तरीके दिखाऊंगी। -
1:09 - 1:13लेकिन मैं आपको माता-पिता की
अनिश्चितताएं भी दिखाऊंगी। -
1:15 - 1:17हमने दम्पतियों का साक्षात्कार लिया
-
1:17 - 1:20जिन्होंने गेन्ट विश्वविद्यालय के
अस्पताल में प्रजनन उपचार लिए, -
1:21 - 1:23शुक्राणुदाता के शुक्राणु उपयोग करके।
-
1:23 - 1:25इस उपचार के समय में,
-
1:25 - 1:28आप दो बिंदु देख सकते हैं
जब हमने साक्षात्कार लिए। -
1:29 - 1:31हमने विषमलैंगिक जोड़े शामिल किए ,
-
1:32 - 1:36जहां किसी कारण पुरुष शुक्राणु
अच्छी गुणवत्ता वाले नहीं थे, -
1:36 - 1:42और समलैंगिक जोड़े जिन्हें स्पष्ट रूप से
कहीं और शुक्राणु खोजने की जरूरत थी। -
1:43 - 1:45हमने बच्चों को भी शामिल किया।
-
1:47 - 1:48मैं जानना चाहती थी
-
1:48 - 1:53कि वे बच्चे अभिभावक और परिवार की
अवधारणाओं को कैसे परिभाषित करते हैं। -
1:54 - 1:57वास्तव में, मैंने उनसे यही पूछा
-
1:58 - 2:00केवल उस तरह से नहीं।
-
2:01 - 2:04उसकी बजाय मैंने एक सेब के
पेड़ का चित्र बनाया। -
2:05 - 2:08इस तरह, मैं तत्त्व पूछ सकती थी,
दार्शनिक सवाल -
2:08 - 2:12इस ढंग से कि उन्हें बुरा न लगे।
-
2:13 - 2:15अतः जैसा कि आप देख सकते हैं,
-
2:15 - 2:17सेब का पेड़ खाली है।
-
2:18 - 2:20और यह मेरे अनुसंधान
दृष्टिकोण को दर्शाता है। -
2:21 - 2:23इस तरह की तकनीकों को डिजाइन करके,
-
2:23 - 2:28मैं साक्षात्कार में यथासम्भव कम से कम
अर्थ व सामग्री ला सकती हूँ, -
2:29 - 2:31क्योंकि मैं उनसे यह सुनना चाहती हूँ।
-
2:32 - 2:34मैंने उनसे पूछा:
-
2:35 - 2:38आपका परिवार कैसा दिखता
अगर यह एक सेब का पेड़ होता? -
2:39 - 2:42और वे एक कागज़ का सेब ले सकते थे
उन सभी के लिए जो, उनके विचार में, -
2:43 - 2:44परिवार के सदस्य थे,
-
2:44 - 2:47उस पर उसका नाम लिख कर
और जहां वे चाहते थे वहां उसे लटकाते -
2:47 - 2:49और मैं प्रश्न पूछूंगी।
-
2:50 - 2:53अधिकांश बच्चों ने माता-पिता या
भाई-बहन के साथ शुरू किया। -
2:54 - 2:56एक ने "बॉक्सर," के साथ शुरू किया,
-
2:57 - 2:59अपने दादा दादी का मृत कुत्ता।
-
3:00 - 3:04अब तक किसी बच्चे ने दाता का
ज़िक्र करना शुरू नहीं किया। -
3:04 - 3:09इसलिए, मैंने उनसे उनके जन्म की
कहानी के बारे में पूछा। -
3:09 - 3:11मैंने कहा, "जन्म लेने से पहले,
-
3:11 - 3:14यह सिर्फ तुम्हारी माँ और पिताजी थे,
-
3:14 - 3:15या माँ और माँ
-
3:15 - 3:18क्या आप मुझे बता सकते हैं कि
आप परिवार में कैसे आए?" -
3:19 - 3:21और उन्होंने समझाया।
-
3:22 - 3:23एक ने कहा,
-
3:24 - 3:26"मेरे माता-पिता के पास अच्छे बीज नहीं थे,
-
3:27 - 3:31लेकिन वहाँ मैत्रीपूर्ण पुरुष हैं
जिनके पास अतिरिक्त बीज हैं। -
3:31 - 3:33वे उन्हें अस्पताल ले आते हैं,
-
3:33 - 3:35और वे उन्हें एक मर्तबान में डाल देते हैं।
-
3:36 - 3:37मेरी माँ वहां गई,
-
3:38 - 3:40और उसने मर्तबान में से दो ले लिए,
-
3:41 - 3:43एक मेरे लिए और एक मेरी बहन के लिए।
-
3:44 - 3:46उसने बीज को अपने पेट में डाल दिया -
-
3:46 - 3:47किसी न किसी तरह --
-
3:48 - 3:51और उसका पेट बहुत बड़ा हुआ,
-
3:51 - 3:52और वहां मैं था। "
-
3:53 - 3:54हम्म।
-
3:56 - 4:00इसलिए केवल जब उन्होंने दाता का
उल्लेख करना शुरू किया, -
4:00 - 4:03मैंने उसके बारे उनके स्वयं के
शब्दों का उपयोग करते हुए प्रश्न पूछे। -
4:04 - 4:05मैंने कहा,
-
4:05 - 4:10"अगर यह एक सेब बीज वाले
दोस्ताना आदमी के लिए हो, -
4:10 - 4:11आप इसके साथ क्या करेंगे?"
-
4:12 - 4:14और एक लड़का ज़ोर से सोच रहा था,
-
4:14 - 4:16सेब पकड़े हुए।
-
4:16 - 4:17और उसने कहा,
-
4:18 - 4:21"मैं इसे दूसरों के साथ वहां नहीं रखूंगा।
-
4:21 - 4:23वह मेरे परिवार का हिस्सा नहीं है।
-
4:24 - 4:26लेकिन मैं उसे ज़मीन पर नहीं लगाऊंगा।
-
4:26 - 4:28यह बहुत ठंडी है और बहुत सख्त है।
-
4:29 - 4:31मुझे लगता है कि उसे तने में होना चाहिए,
-
4:32 - 4:35क्योंकि उसने मेरे परिवार को संभव बनाया है।
-
4:35 - 4:37अगर वह ऐसा न करता
-
4:37 - 4:41तो वास्तव में दुख की बात होती
क्योंकि मेरा परिवार यहाँ नहीं होता, -
4:41 - 4:43और मैं यहाँ नहीं होता।"
-
4:46 - 4:49अतः, माता-पिता ने भी परिवार
की कहानियां घडीं - -
4:49 - 4:51अपने बच्चों को बताने हेतु कहानियां।
-
4:53 - 4:56एक दंपति ने अपना वीर्यरोपण समझाया
-
4:56 - 4:58अपने बच्चों को एक खेत में ले जा कर
-
4:59 - 5:02पशु चिकित्सक को गायों में
वीर्यरोपण करते दिखाने हेतु। -
5:04 - 5:05और क्यों नहीं?
-
5:05 - 5:07यह समझाने का उनका तरीका है;
-
5:08 - 5:11उनके परिवार को बताने का अपना ढंग।
-
5:11 - 5:12बताने का अपना ढंग।
-
5:13 - 5:15व एक और दम्पति था
जिन्होंने पुस्तकें बनाईं - -
5:15 - 5:16प्रत्येक बच्चे हेतु एक पुस्तक।
-
5:17 - 5:18वे वास्तव में कला कौशल कार्य था
-
5:18 - 5:22उपचार की सारी प्रक्रिया में उनके
विचार और भावनाओं को दिखाने का। -
5:22 - 5:25उनके पास अस्पताल पार्किंग टिकट भी था।
-
5:26 - 5:27तो यह बताने का अपना ढंग है:
-
5:27 - 5:30तरीकों, शब्दों और छवियों को ढूंढना
-
5:30 - 5:32अपनी पारिवारिक कहानी को
अपने बच्चे को बताने के लिए। -
5:34 - 5:37और ये कहानियाँ बहुत विविध थीं,
-
5:37 - 5:40लेकिन इन सब में एक समानता थी:
-
5:42 - 5:45यह एक बच्चे के लिए लालसा की कहानी थी
-
5:46 - 5:48और उस बच्चे की तलाश।
-
5:48 - 5:53यह इस बारे में था कि उनका बच्चा उनके लिए
कितना खास व अत्याधिक प्यारा था। -
5:55 - 6:00और अनुसंधान अभी तक दिखाता है
कि ये बच्चे ठीक चल रहे हैं। -
6:00 - 6:02अन्य बच्चों की तुलना में
उनकी अधिक समस्याएं नहीं हैं। -
6:03 - 6:07फिर भी ये माता-पिता अपने फैसले को
सही ठहराना चाहते थे -
6:07 - 6:09उन कहानियों से जो वे बताते हैं।
-
6:10 - 6:13उन्हें उम्मीद थी कि उनके बच्चे
उनके कारण समझेंगे -
6:13 - 6:14इस तरह से परिवार को बनाने के लिए।
-
6:16 - 6:20अंतर्निहित एक डर था कि उनके
बच्चे अस्वीकार कर सकते हैं -
6:20 - 6:22और गैरआनुवांशिक माता पिता
को अस्वीकार कर देंगे। -
6:23 - 6:25और वह डर समझ में आता है,
-
6:25 - 6:28क्योंकि हम एक बहुत ही स्त्री-पुरुष युगल
-
6:28 - 6:30और आनुवंशिकीकृत समाज में रहते हैं -
-
6:30 - 6:32ऐसी दुनिया जिसे अभी विश्वास है
-
6:32 - 6:36कि वास्तविक परिवारों में
एक माँ होती है व एक पिता होता है। -
6:36 - 6:38और उनके आनुवंशिक रूप से संबंधित बच्चे।
-
6:40 - 6:41अच्छा।
-
6:42 - 6:45मैं आपको एक किशोर लड़के बारे
बताना चाहती हूँ। -
6:45 - 6:48वह शुक्राणु दान से पैदा हुआ
पर हमारे अध्ययन का भाग नहीं। -
6:49 - 6:51एक दिन उसकी अपने पिता से बहस हो गई
-
6:51 - 6:53और वह चिल्लाया
-
6:53 - 6:55"आप मुझे बता रहे हैं कि क्या करना है?
-
6:55 - 6:57तुम तो मेरे पिता भी नहीं हो!"
-
7:00 - 7:03हमारे अध्ययन में माता-पिता को
बिल्कुल इसी बात का डर था। -
7:04 - 7:07अब, लड़के ने जल्द ही खेद जताया,
और आपस में बन गई। -
7:08 - 7:11लेकिन यह उसके पिता की
प्रतिक्रिया बहुत दिलचस्प है। -
7:12 - 7:13उसने कहा,
-
7:14 - 7:19"इस धड़ाके का आनुवंशिक संबद्ध
से कोई लेना देना नहीं था। -
7:20 - 7:23यह यौवन के बारे में था -
-
7:23 - 7:24जो कठिन है।
-
7:24 - 7:26इस आयु में वे यही करते हैं।
-
7:27 - 7:28यह बीत जाएगा।"
-
7:29 - 7:31यह आदमी हमें दिखाता है
-
7:31 - 7:34कि जब कुछ गलत हो जाता है
-
7:35 - 7:36हमें तुरंत सोचना नहीं चाहिए
-
7:36 - 7:39यह इसलिए है क्योंकि परिवार थोड़ा अलग है।
-
7:39 - 7:42ये बातें सभी परिवारों में होती हैं।
-
7:44 - 7:45और कभी न कभी,
-
7:46 - 7:47सभी अभिभावक आश्चर्य कर सकते हैं :
-
7:48 - 7:50क्या मैं एक अच्छी माँ या अच्छा पिता हूँ?
-
7:51 - 7:52ये माता-पिता भी।
-
7:53 - 7:57वे सब से बढ़ करअपने बच्चों के लिए
उच्चतम करना चाहते थे। -
7:58 - 8:00पर उन्हें भी कभी-कभी आश्चर्य होता है:
-
8:00 - 8:02कि क्या मैं एक असली माँ या पिता हूँ?
-
8:02 - 8:06और उनके माता-पिता बनने से काफी समय से
पहले ही उनकी अनिश्चितताएं मौजूद थीं। -
8:06 - 8:08उपचार की शुरुआत के समय से,
-
8:08 - 8:09जब वे पहली बार परामर्शदाता से मिले,
-
8:10 - 8:13उन्होंने परामर्शदाता को बड़े ध्यान से सुना,
-
8:13 - 8:15क्योंकि वे इसे सही करना चाहते थे।
-
8:16 - 8:17यहां तक कि 10 साल बाद,
-
8:18 - 8:21उन्हें दी गई सलाह अभी भी याद है।
-
8:25 - 8:28इसलिए जब उन्होंने
परामर्शदाता के बारे में सोचा -
8:29 - 8:31और जो सलाह दी गई थी
-
8:31 - 8:32हमने उस पर चर्चा की।
-
8:32 - 8:35और हमने एक समलैंगिक जोड़े को
देखा जिन्होंने कहा, -
8:37 - 8:38"जब हमारा बेटा हमसे पूछता है,
-
8:38 - 8:40'क्या मेरा पिता है?'
-
8:41 - 8:44हम कहेंगे 'नहीं, तुम्हारे पिता नहीं हैं।'
-
8:45 - 8:48लेकिन हम और कुछ नहीं कहेंगे,
जब तक कि वह पूछता नहीं, -
8:48 - 8:50क्योंकि हो सकता है वह इसके लिए तैयार न हो।
-
8:50 - 8:52सलाहकार ने ऐसा कहा।"
-
8:53 - 8:55अच्छा।
-
8:55 - 8:57मुझे नहीं पता; यह काफी अलग है
-
8:57 - 9:00हम बच्चों के प्रश्नों के
कैसे उत्तर देते हैं। -
9:00 - 9:03जैसे, "दूध - क्या यह कारखाने
में बनाया जाता है?" -
9:04 - 9:07हम कहेंगे, "नहीं, यह गायों से आता है,"
-
9:07 - 9:09और हम किसान के बारे में बात करेंगे,
-
9:09 - 9:11और जिस तरह से दुकान में दूध पहुँचता है।
-
9:12 - 9:13हम नहीं कहेंगे,
-
9:14 - 9:18"नहीं, कारखाने में दूध नहीं बनता है।"
-
9:20 - 9:22तो कुछ अजीब घटित हुआ
-
9:22 - 9:25और निश्चित रूप से इन बच्चों ने वह देखा।
-
9:26 - 9:27एक लड़के ने कहा,
-
9:27 - 9:30"मैंने अपने माता-पिता से कईं सवाल पूछे,
-
9:30 - 9:32लेकिन वे सच में विचित्रता से पेश आए।
-
9:33 - 9:37तो, आप जानते हैं, मेरे पास स्कूल में
एक सहेली है,और वह उसी तरह से पैदा हुई। -
9:37 - 9:40जब मेरे पास कोई सवाल होता है,
मैं बस उससे जा कर पूछता हूँ।" -
9:42 - 9:43चतुर लड़का।
-
9:44 - 9:45समस्या सुलझ गयी।
-
9:46 - 9:48लेकिन उसके माता-पिता ने ध्यान नहीं दिया,
-
9:49 - 9:51और यह जो उनके मन में था
निश्चित रूप से वह नहीं था, -
9:51 - 9:53और न ही ऐसा सलाहकार के मन में था
-
9:53 - 9:59जब वे कह रहे थे कि खुले वार्तालाप वाला
परिवार होना कितना महत्वपूर्ण है। -
10:00 - 10:03और सलाह बारे यह अजीब बात है।
-
10:03 - 10:06जब हम लोग गोलियां देते हैं,
हम सबसे पहले सबूत इकट्ठा करते हैं। -
10:07 - 10:08हम परीक्षण करते हैं,
-
10:08 - 10:09हम अनुवर्ती अध्ययन करते हैं।
-
10:09 - 10:13हम जानना चाहते हैं, और ठीक ही,
यह गोली क्या कर रही है -
10:13 - 10:16और यह लोगों के जीवन को
कैसे प्रभावित करती है। -
10:16 - 10:17और सलाह?
-
10:19 - 10:21यह सलाह के लिए पर्याप्त नहीं है,
-
10:21 - 10:25या पेशेवरों के लिए ऐसी सलाह देना
जो सैद्धांतिक रूप से सही है, -
10:25 - 10:27या अच्छे अभिप्राय वाली है।
-
10:27 - 10:31यह सलाह होनी चाहिए कि ऐसा सबूत है -
-
10:31 - 10:35सबूत के लिए कि यह वास्तव में
रोगियों के जीवन में सुधार लाता है। -
10:36 - 10:41तो मेरे भीतर का दार्शनिक अब आपको एक
विरोधाभास की पेशकश करना चाहेगा : -
10:42 - 10:46मैं आपको सलाह न मानने की सलाह देती हूँ।
-
10:48 - 10:49लेकिन, हां।
-
10:50 - 10:53(तालियां)
-
10:55 - 10:57मैं यहाँ इस बात पर नहीं रुकूंगी
कि क्या गलत हुआ; -
10:57 - 11:01मैं उस गर्मजोशी के साथ न्याय नहीं
कर रही हूँगी जो हमने उन परिवारों में पाई। -
11:03 - 11:06किताबें और किसान के
यहाँ की यात्रा याद करें? -
11:06 - 11:09जब माता-पिता ऐसी चीज़ें करते हैं
जो उनके लिए काम करती हैं, -
11:10 - 11:11वे प्रतिभाशाली चीज़ें करते हैं
-
11:12 - 11:16मैं आपको पारिवारिक सदस्यों के
रूप में याद रखवाना चाहती हूँ, -
11:16 - 11:19कि प्रकार या आकार से कोई फर्क नहीं पड़ता ,
-
11:19 - 11:24पर परिवारों को गर्म संबंधों की ज़रूरत है।
-
11:25 - 11:29और उन्हें बनाने के लिए हमें पेशेवर
होने की आवश्यकता नहीं है। -
11:30 - 11:32हम में से अधिकांश बस ठीक करते हैं,
-
11:33 - 11:35हालांकि यह कठिन काम हो सकता है,
-
11:35 - 11:38और समय-समय पर,
हम कुछ सलाह के साथ कर सकते हैं -
11:39 - 11:40उस स्थिति में,
-
11:41 - 11:43तीन चीजों को ध्यान में रखें।
-
11:44 - 11:47उस सलाह को मानें जो आपके परिवार
के लिए काम करती है। -
11:48 - 11:53याद रखें - आप विशेषज्ञ हैं, क्योंकि
आप अपना पारिवारिक जीवन जीते हैं। -
11:55 - 11:56और अंत में,
-
11:56 - 12:00अपनी क्षमताओं और
रचनात्मकता में विश्वास करें, -
12:01 - 12:04क्योंकि आप इसे स्वयं कर सकते हैं
-
12:05 - 12:06धन्यवाद।
-
12:06 - 12:13(तालियां)
- Title:
- क्या बच्चे शुक्राणु दाताओं को परिवार मानते हैं?
- Speaker:
- वीरले प्रोवूस्ट
- Description:
-
विवरण:
हम माता-पिता या परिवार को कैसे परिभाषित करते हैं? जैवनैतिक विशेषज्ञ वीरले प्रोवूस्ट इन सवालों को गैर-पारम्परिक परिवारों के संदर्भ में प्रस्तुत करती हैं , जिन्हें गोद लेने , दूसरे विवाह, स्थानापन्न मां और शुक्राणु दान द्वारा एक साथ लाया जाता है। इस बात में, वह कहती हैं कि माता-पिता और बच्चेअपने परिवारों के वर्णन कैसे करते हैं। - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
Abhinav Garule approved Hindi subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Abhinav Garule accepted Hindi subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Dr Prem P. Atreja edited Hindi subtitles for Do kids think of sperm donors as family? |