Ja, jag överlevde cancer. Men det definierar inte mig.
-
0:01 - 0:05Jag mötte dig på en buss alldeles nyss,
-
0:05 - 0:07och vi skulle verkligen vilja
lära känna varandra, -
0:07 - 0:10men jag måste stiga av
vid nästa hållplats, -
0:10 - 0:14så du ska berätta tre saker om dig själv
-
0:14 - 0:18som definierar dig som person,
-
0:18 - 0:20tre saker om dig själv
-
0:20 - 0:23som ska hjälpa mig förstå vem du är,
-
0:23 - 0:27tre saker som nuddar vid ditt innersta.
-
0:27 - 0:30Det jag undrar
-
0:30 - 0:33är om någon av de tre sakerna
-
0:34 - 0:36handlar om att
-
0:36 - 0:39överleva något slags trauma?
-
0:41 - 0:45Canceröverlevare, våldtäktsöverlevare,
-
0:46 - 0:51förintelseöverlevare, incestöverlevare.
-
0:51 - 0:55Har du lagt märke till hur vi
tenderar att identifiera oss själva -
0:55 - 0:57utifrån våra sår?
-
0:57 - 1:02Ett ställe där jag sett
att denna överlevaridentitet -
1:02 - 1:04får mest konsekvenser,
-
1:04 - 1:07är i cancervärlden.
-
1:07 - 1:10Jag har vistats i den världen länge,
-
1:10 - 1:13eftersom jag varit präst
på hospice och sjukhus. -
1:13 - 1:16i nästan 30 år.
-
1:16 - 1:212005 arbetade jag
på ett stort cancercenter -
1:22 - 1:24när jag fick höra att
-
1:24 - 1:27min mamma hade bröstcancer.
-
1:28 - 1:30Fem dagar senare
-
1:30 - 1:34fick jag veta att jag hade bröstcancer.
-
1:35 - 1:38Min mamma och jag
kan vara tävlingsinriktade -- -
1:38 - 1:40(Skratt) --
-
1:40 - 1:44men jag försökte verkligen inte
tävla med henne den här gången. -
1:44 - 1:48Jag tänkte faktiskt att okej,
om man måste ha cancer, -
1:48 - 1:51så är det ju praktiskt att arbeta
på ett ställe som behandlar den. -
1:51 - 1:54Men det här är vad jag fick höra
från upprörda människor. -
1:54 - 1:56Va?
-
1:56 - 1:57Du är prästen.
-
1:57 - 2:00Du borde vara immun.
-
2:00 - 2:02Som att jag borde ha kommit undan
-
2:02 - 2:04med en varning istället för en böteslapp,
-
2:04 - 2:07eftersom jag tillhör polisen.
-
2:08 - 2:11Jag fick min behandling
på det cancercenter där jag arbetade, -
2:11 - 2:13vilket var oerhört behändigt,
-
2:13 - 2:16jag fick cellgifter,
-
2:16 - 2:18en mastektomi och koksaltimplantat,
-
2:18 - 2:20så innan jag säger något mer,
-
2:20 - 2:22låt mig säga, detta är det oäkta.
-
2:22 - 2:25(Skratt)
-
2:25 - 2:28Jag har upptäckt att jag behöver
få den biten ur världen, -
2:28 - 2:30för jag ser hur folk är helt
-
2:30 - 2:32"Å, jag vet att det är den där."
-
2:32 - 2:35Sedan flyttar jag på mig
eller gestikulerar och då -
2:35 - 2:37"Nej, det är den där."
-
2:37 - 2:40Så nu vet ni.
-
2:40 - 2:42Jag lärde mig massor av att vara patient,
-
2:42 - 2:43en av de överraskande sakerna var
-
2:43 - 2:47att bara en liten del av cancerupplevelsen
-
2:47 - 2:49handlar om läkekonst.
-
2:49 - 2:54Det mesta är känslor och tro,
-
2:54 - 2:56att förlora och hitta din identitet
-
2:56 - 2:58och att finna styrka
-
2:58 - 3:02och flexibilitet
man inte visste att man hade. -
3:02 - 3:04Det handlar om att inse att
-
3:04 - 3:07de viktigaste sakerna i livet
-
3:07 - 3:10inte är saker, utan relationer,
-
3:10 - 3:15och det handlar om att skratta
ovissheten rakt upp i ansiktet -
3:15 - 3:18och att lära sig att man tar sig
ur nästan vad som helst -
3:18 - 3:21genom att säga, "Jag har cancer."
-
3:21 - 3:22(Skratt)
-
3:22 - 3:25Det andra jag lärde mig var att
-
3:25 - 3:28jag inte måste anamma "canceröverlevare"
-
3:28 - 3:30som min identitet,
-
3:30 - 3:34men oj vilka starka krafter det finns
-
3:34 - 3:37som pressar mig att göra just det.
-
3:37 - 3:41Missförstå mig inte, snälla.
-
3:42 - 3:44Cancerorganisationer
-
3:44 - 3:46och kampanjer för tidig screening
-
3:46 - 3:48och cancermedvetenhet och cancerforskning
-
3:48 - 3:50har normaliserat cancer,
-
3:50 - 3:52och det är underbart.
-
3:52 - 3:54Nu kan vi tala om cancer
-
3:54 - 3:56utan att viska.
-
3:56 - 4:00Vi kan tala om cancer
och vi kan stödja varandra. -
4:00 - 4:03Men ibland känns det
-
4:03 - 4:05som att folk överdriver lite
-
4:05 - 4:09och börjar tala om för oss
hur det kommer att kännas. -
4:10 - 4:13Ungefär en vecka efter min operation
-
4:13 - 4:16hade vi en gäst hemma hos oss.
-
4:16 - 4:19Det var troligen vårt första misstag.
-
4:19 - 4:20Kom ihåg att
-
4:20 - 4:22vid den tiden i mitt liv
-
4:22 - 4:26hade jag varit präst i över 20 år,
-
4:26 - 4:28och frågor om döende och döden
-
4:28 - 4:30och meningen med livet,
-
4:30 - 4:33är sånt som jag har babblat om jämt.
-
4:33 - 4:35Vid middagen den kvällen
-
4:35 - 4:38sträckte vår gäst upp armarna över huvudet
-
4:38 - 4:41och sa, "Du vet, Deb,
-
4:41 - 4:45nu kommer du verkligen lära dig
vad som är viktigt. -
4:45 - 4:48Ja, du kommer göra stora förändringar
-
4:48 - 4:49i livet,
-
4:49 - 4:53och nu kommer du börja tänka på din död.
-
4:53 - 4:57Jajamen, den här cancern
är din väckarklocka." -
4:59 - 5:01Detta är gyllene ord,
-
5:01 - 5:03från någon som talar om
-
5:03 - 5:06sin egen erfarenhet,
-
5:06 - 5:08men när någon talar om för dig
-
5:08 - 5:10hur du kommer att känna,
-
5:10 - 5:12då är det bara trams.
-
5:12 - 5:15Den enda anledningen till
att jag inte dödade honom -
5:15 - 5:17med mina bara händer
-
5:17 - 5:21var att jag inte kunde lyfta högerarmen.
-
5:21 - 5:23Men jag sa
-
5:23 - 5:26ett riktigt hemskt ord till honom,
-
5:26 - 5:28sedan ett vanligt ord som --
-
5:28 - 5:30(Skratt) --
-
5:30 - 5:33fick min make att säga,
"Hon går på narkotika." -
5:33 - 5:35(Skratt)
-
5:35 - 5:38Och efter min behandling kändes det som
-
5:38 - 5:41att alla talade om för mig
vad min upplevelse skulle betyda. -
5:41 - 5:44"Å, det här betyder
att du ska gå cancermarschen." -
5:44 - 5:45"Å, då kommer du på cancerlunchen"
-
5:45 - 5:47"Då kommer du att bära
-
5:47 - 5:49rosa bandet och den rosa t-shirten
-
5:49 - 5:51och pannbandet och örhängena
-
5:51 - 5:54och armbandet och trosorna."
-
5:54 - 5:57Trosor. Seriöst, googla det.
-
5:57 - 6:00(Skratt)
-
6:00 - 6:02Hur ökar det medvetenheten?
-
6:02 - 6:04Det är bara min man
som bör se mina trosor. -
6:04 - 6:06(Skratt)
-
6:06 - 6:10Han är ganska medveten om cancer redan.
-
6:10 - 6:13Det kom en punkt då jag kände, herregud,
-
6:13 - 6:16det här tar över mitt liv.
-
6:16 - 6:21Det var då jag sa till mig själv,
äg din upplevelse. -
6:21 - 6:24Låt den inte äga dig.
-
6:25 - 6:27Vi vet alla att
-
6:27 - 6:31det bästa sättet att hantera
trauma, hantera förluster, -
6:31 - 6:34vilken livsförändrande
upplevelse som helst, -
6:34 - 6:36är att finna mening.
-
6:36 - 6:38Men grejen är:
-
6:38 - 6:40Ingen kan tala om för oss
-
6:40 - 6:43vad vår upplevelse betyder.
-
6:43 - 6:46Vi måste bestämma oss för vad det betyder.
-
6:46 - 6:48Och det behöver inte vara någon enorm,
-
6:48 - 6:50utåtriktad mening.
-
6:50 - 6:52Alla måste inte starta en stiftelse
-
6:52 - 6:55eller en organisation eller skriva en bok
-
6:55 - 6:57eller göra en dokumentär.
-
6:58 - 7:00Meningen kan vara tyst
-
7:00 - 7:03och inåtvänd.
-
7:03 - 7:09Vi fattar kanske ett litet beslut om livet
-
7:09 - 7:13som kan föra med sig stor förändring.
-
7:14 - 7:16Jag hade en patient för många år sedan,
-
7:16 - 7:18en härlig ung man
-
7:18 - 7:20som älskades av personalen,
-
7:20 - 7:23så det var en chock för oss att inse
-
7:23 - 7:27att han inte hade några vänner.
-
7:27 - 7:29Han bodde själv,
-
7:29 - 7:33kom till cellgiftsbehandlingarna själv,
-
7:33 - 7:35fick behandlingen,
-
7:35 - 7:38och sedan gick han hem själv.
-
7:39 - 7:41Jag frågade honom, jag sa
-
7:41 - 7:43"Du, hur kommer det sig att du aldrig
har någon vän med dig?" -
7:43 - 7:48Han svarade,
"Jag har inte några vänner." -
7:48 - 7:50Men han hade massor av vänner
på infusionsvåningen. -
7:50 - 7:54Vi älskade honom, och folk
gick in och ut ur hans rum hela tiden. -
7:55 - 7:58Så vid hans sista cellgiftsbehandling
-
7:58 - 7:59sjöng vi sången,
-
7:59 - 8:02satte kronan på hans huvud
och blåste såpbubblorna -
8:02 - 8:04och sedan frågade jag honom, jag sa
-
8:04 - 8:08"Så vad ska du göra nu?"
-
8:09 - 8:11Och han svarade,
-
8:11 - 8:12"Skaffa vänner."
-
8:12 - 8:14Och det gjorde han.
-
8:14 - 8:18Han började volontärarbeta
och fick vänner där, -
8:18 - 8:21han började gå i kyrkan
och fick vänner där, -
8:21 - 8:24och till jul bjöd han in mig
och min man på fest hos honom, -
8:24 - 8:28och stället var fullt av hans vänner.
-
8:29 - 8:31Äg din upplevelse.
-
8:31 - 8:33Låt den inte äga dig.
-
8:33 - 8:37Han bestämde att meningen
med hans upplevelse -
8:37 - 8:41var att få känna glädjen i vänskap
-
8:41 - 8:45och sedan lära sig att få vänner.
-
8:46 - 8:49Hur är det med dig?
-
8:50 - 8:52Hur ska du finna mening
-
8:52 - 8:55med din kassa upplevelse?
-
8:55 - 8:56Det kan vara något nyligen,
-
8:56 - 8:58eller något du burit på
-
8:58 - 9:02under en väldigt lång tid.
-
9:02 - 9:07Det är aldrig försent
att ändra dess mening, -
9:07 - 9:09för mening är dynamiskt.
-
9:09 - 9:11Vad det betyder idag
-
9:11 - 9:13är kanske inte vad det betyder om ett år,
-
9:13 - 9:15eller om 10 år.
-
9:16 - 9:18Det är aldrig försent att bli något annat
-
9:18 - 9:21än bara en överlevare.
-
9:22 - 9:25Hör ni hur statiskt ordet låter?
-
9:25 - 9:27Överlevare.
-
9:27 - 9:31Ingen rörelse, ingen tillväxt.
-
9:31 - 9:33Äg din upplevelse.
-
9:33 - 9:36Låt den inte äga dig, för om du gör det,
-
9:36 - 9:39tror jag att du kommer att bli fången,
-
9:39 - 9:43du kommer inte att växa,
inte att utvecklas. -
9:45 - 9:48Men det är förstås
inte alltid tryck utifrån -
9:48 - 9:53som får oss att anta överlevaridentiteten.
-
9:53 - 9:56Ibland gillar vi bara fördelarna med den.
-
9:57 - 10:00Ibland ger det utdelning.
-
10:00 - 10:02Men sedan fastnar vi.
-
10:04 - 10:06En av de första saker jag lärde mig
-
10:06 - 10:10som prästlärling, var tre C
-
10:10 - 10:12i prästens arbete:
-
10:12 - 10:19Trösta (comfort), klargör (clarify) och,
när det behövs, konfrontera (confront) -
10:19 - 10:21eller utmana (challenge).
-
10:21 - 10:23Alla gillar tröstandet
-
10:23 - 10:25och klargörandet.
-
10:25 - 10:29Konfronterande, inte lika trevligt.
-
10:30 - 10:32En av de andra sakerna jag älskade
-
10:32 - 10:35med att vara präst var
-
10:35 - 10:39att träffa patienter ett eller flera år
-
10:39 - 10:41efter deras behandling, för
-
10:41 - 10:44det var verkligen häftigt att se
hur de hade förändrats, -
10:44 - 10:46hur deras liv hade utvecklats
-
10:46 - 10:48och vad som hade hänt med dem.
-
10:48 - 10:50Så jag blev överlycklig en dag
-
10:50 - 10:53när jag kallades ner till klinikens lobby
-
10:53 - 10:56av en patient som jag träffat året innan,
-
10:56 - 10:59och hon var där
med sina två vuxna döttrar, -
10:59 - 11:03som jag också kände,
för sin ettårskontroll. -
11:03 - 11:06Jag kom ner till lobbyn,
och de var extatiska, -
11:06 - 11:09för hon hade just fått alla testresultat
-
11:09 - 11:15och var friskförklarad, NED
(No Evidence of Disease). -
11:15 - 11:20Något jag hade trott betydde
Not Entirely Dead. -
11:20 - 11:25Så de var extatiska, vi satt ner,
-
11:25 - 11:28och det var så märkligt, för
-
11:28 - 11:32inom två minuter började hon
återberätta sin historia -
11:32 - 11:36om diagnosen, operationen
och cellgiftsbehandlingarna, -
11:36 - 11:40trots att jag, som hennes präst,
hade träffat henne varje vecka -
11:40 - 11:42och kände till historien.
-
11:43 - 11:46Hon använde ord som lidande,
-
11:46 - 11:49pina, kamp.
-
11:50 - 11:52Och hon avslutade sin berättelse med,
-
11:52 - 11:56"Jag kände mig korsfäst."
-
11:57 - 12:00Vid det laget ställde sig
hennes döttrar upp och sa, -
12:00 - 12:02"Vi ska hämta kaffe."
-
12:04 - 12:06Och så gick de.
-
12:07 - 12:10Berätta tre saker om dig själv
innan nästa hållplats. -
12:10 - 12:12Folk gick ur bussen innan hon ens kom
-
12:12 - 12:15till nummer två eller tre.
-
12:18 - 12:20Så jag gav henne en näsduk,
-
12:21 - 12:24och en kram,
-
12:25 - 12:28och eftersom jag verkligen
tyckte om den här kvinnan, -
12:28 - 12:30sa jag,
-
12:30 - 12:33"Kliv ner från ditt kors."
-
12:33 - 12:35Hon sa, "Va?"
-
12:37 - 12:41Så jag upprepade,
"Kliv ner från ditt kors" -
12:42 - 12:47Till hennes fördel ska sägas
att hon kunde prata om orsakerna -
12:47 - 12:52till att hon antog och sedan höll fast
vid den här identiteten. -
12:52 - 12:54Den gav henne mycket uppmärksamhet.
-
12:54 - 12:57Folk tog hand om henne,
för ovanlighets skull. -
12:57 - 13:01Men nu hade det motsatt effekt
-
13:01 - 13:03Det stötte bort folk.
-
13:03 - 13:07Folk gick alltid för att hämta kaffe.
-
13:07 - 13:11Hon kände sig korsfäst av sin upplevelse,
-
13:11 - 13:15men hon ville inte låta
sitt korsfästa jag dö. -
13:17 - 13:20Ni tänker kanske
-
13:20 - 13:23att jag var lite hård mot henne,
-
13:23 - 13:25så jag vill säga att
-
13:25 - 13:28jag talade utifrån min egen upplevelse.
-
13:29 - 13:32Många år tidigare
-
13:32 - 13:35fick jag sparken
från ett jobb jag älskade, -
13:35 - 13:37och jag kunde inte sluta prata
-
13:37 - 13:39om min oskuld
-
13:39 - 13:42och orättvisan, sveket, förräderiet,
-
13:42 - 13:45ända tills folk, precis som för henne,
vände ryggen åt mig, -
13:45 - 13:49tills jag slutligen insåg
-
13:49 - 13:52att jag inte bara bearbetade mina känslor,
-
13:52 - 13:55jag närde dem.
-
13:55 - 13:58Jag ville inte att
det korsfästa jaget skulle dö. -
13:59 - 14:04Men alla vet ju att i varje historia
om återuppståndelse -
14:05 - 14:07måste någon dö först.
-
14:07 - 14:09Den kristna berättelsen,
-
14:09 - 14:12Jesus var död i kryptan en hel dag
-
14:12 - 14:15innan han återuppstod.
-
14:15 - 14:17Jag tror att för oss
-
14:17 - 14:19innebär kryptan
-
14:19 - 14:23att vi gör vårt egna djupa, inre arbete
-
14:23 - 14:25med våra sår,
-
14:25 - 14:29och tillåter oss själva att bli helade.
-
14:30 - 14:33Vi måste låta det korsfästa jaget dö
-
14:33 - 14:37så att ett nytt jag, ett sannare jag
-
14:37 - 14:38kan födas.
-
14:39 - 14:42Vi måste släppa den gamla historien
-
14:42 - 14:46så att nya historier och sannare historier
-
14:46 - 14:48kan berättas.
-
14:49 - 14:53Äg din upplevelse. Låt den inte äga dig.
-
14:55 - 14:57Tänk om det inte fanns några överlevare,
-
14:57 - 15:00alltså om folk bestämde sig för
-
15:00 - 15:03att äga sina trauman som erfarenheter
-
15:03 - 15:06istället för att anamma dem som identitet?
-
15:07 - 15:09Kanske skulle det vara slutet på att vara
-
15:09 - 15:11fångad i sina sår,
-
15:11 - 15:15och början på ett fantastiskt
-
15:15 - 15:19självutforskande, upptäckter och tillväxt.
-
15:19 - 15:24Kanske skulle det vara början på
att definiera oss själva -
15:24 - 15:26utifrån vilka vi har blivit
-
15:26 - 15:29och vilka vi blir.
-
15:33 - 15:36Överlevare är kanske inte
-
15:36 - 15:40en av de tre saker
du skulle berätta för mig. -
15:41 - 15:43Hur som helst.
-
15:43 - 15:45Jag vill bara att ni alla ska veta att
-
15:45 - 15:49jag är glad över att vi är
på den här bussen tillsammans, -
15:49 - 15:53och det här är min hållplats.
-
15:53 - 15:56(Applåder)
- Title:
- Ja, jag överlevde cancer. Men det definierar inte mig.
- Speaker:
- Debra Jarvis
- Description:
-
Debra Jarvis hade arbetat som sjukhuspräst i nästan 30 år när hon fick sin cancerdiagnos. Hon lärde sig en hel del som patient, och i detta kvicka och djärva föredrag förklarar hon hur identiteten "canceröverlevare" kan kännas statisk. Hon ber oss alla att äga våra svåraste erfarenheter samtidigt som vi ger oss själva utrymme att växa och utvecklas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:09
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me |