Return to Video

Hogyan segített az autizmus önmagammá válni?

  • 0:01 - 0:02
    Nem sok embernek mondtam ezt el,
  • 0:02 - 0:05
    de a fejemben
  • 0:05 - 0:07
    ezer titkos világ létezik
  • 0:07 - 0:09
    egyszerre.
  • 0:09 - 0:12
    És autista is vagyok.
  • 0:12 - 0:14
    Az emberek az autizmust meghatározott,
  • 0:14 - 0:17
    kipipálható leírások alapján
    diagnosztizálják,
  • 0:17 - 0:20
    de valójában, mi nagyon különbözőek
    vagyunk.
  • 0:20 - 0:22
    Például az öcsém,
  • 0:22 - 0:23
    ő nagyon súlyos autizmusban szenved.
  • 0:23 - 0:26
    Non-verbális. Egyáltalán nem tud beszélni.
  • 0:26 - 0:28
    De én imádok beszélni.
  • 0:28 - 0:31
    Az emberek gyakran társítják az autizmust
  • 0:31 - 0:34
    kizárólag a matematika és a tudományok
    szeretetével,
  • 0:34 - 0:36
    de én annyi autista embert ismerek
  • 0:36 - 0:38
    akik kreatívak.
  • 0:38 - 0:41
    De ez egy sztereotípia,
  • 0:41 - 0:43
    és a dolgok sztereotípiái
  • 0:43 - 0:46
    gyakran, bár nem mindig, helytelenek.
  • 0:46 - 0:48
    Például, sok embernek az autizmusra
  • 0:48 - 0:53
    gondolva rögtön az "Esőember" jut eszébe.
  • 0:53 - 0:54
    Az az általános elképzelés,
  • 0:54 - 0:57
    hogy minden egyes autista Dustin Hoffman,
  • 0:57 - 1:00
    és ez egyáltalán nem igaz.
  • 1:00 - 1:03
    De ez nem csak autista emberekkel van így.
  • 1:03 - 1:05
    Láttam ezt már LMBT-kkel,
  • 1:05 - 1:08
    nőkkel és színesbőrűekkel kapcsolatban is.
  • 1:08 - 1:10
    Az emberek annyira félnek a másságtól,
  • 1:10 - 1:13
    hogy mindent megpróbálnak belegyűrni egy
  • 1:13 - 1:16
    pici dobozba, nagyon konkrét címkékkel.
  • 1:16 - 1:17
    Ez valami, ami tényleg
  • 1:17 - 1:20
    megtörtént velem a való életben:
  • 1:20 - 1:23
    Rákerestem, hogy "Az autista emberek …"
  • 1:23 - 1:25
    és feljönnek javaslatok, arra hogy
  • 1:25 - 1:27
    mit fogsz begépelni.
  • 1:27 - 1:28
    Rágugliztam, hogy
    "Az autista emberek..."
  • 1:28 - 1:32
    és az első javaslat a "démonok" volt.
  • 1:32 - 1:34
    Ez az első dolog amit az emberek
    gondolnak,
  • 1:34 - 1:36
    amikor az autizmusra gondolnak.
  • 1:36 - 1:38
    Rájöttek.
  • 1:38 - 1:41
    (Nevetés)
  • 1:45 - 1:47
    Az egyik dolog amire képes vagyok az
    autizmusom miatt,
  • 1:47 - 1:50
    ez egy készség, inkább mint fogyatékosság,
  • 1:50 - 1:53
    hogy nagyon, nagyon élénk a fantáziám.
  • 1:53 - 1:55
    Hadd magyarázzam el egy kicsit.
  • 1:55 - 1:57
    Ez olyan mintha egyszerre
    két világban léteznék.
  • 1:57 - 2:00
    Ott a való világ,
    amin mindnyájan osztozunk
  • 2:00 - 2:02
    és van egy világ a fejemben,
  • 2:02 - 2:05
    és ez a világ gyakran sokkal valóságosabb,
  • 2:05 - 2:07
    mint a valóságos világ. Szóval nagyon
  • 2:07 - 2:11
    könnyen szabadjára tudom engedni
    az elmémet,
  • 2:11 - 2:13
    mert nem próbálom magamat
    egy pici dobozba beleerőltetni.
  • 2:13 - 2:16
    Ez az egyik legjobb dolog
    az autizmusban.
  • 2:16 - 2:18
    Nincs késztetésed arra,
    hogy ilyet tegyél.
  • 2:18 - 2:20
    Megtalálod, amit szeretnél csinálni,
    megtalálod,
  • 2:20 - 2:23
    hogy tudod megcsinálni és csak csinálod.
  • 2:23 - 2:25
    Ha egy dobozba próbálnám magam belegyűrni,
  • 2:25 - 2:27
    nem lennék itt, nem értem volna el a felét
  • 2:27 - 2:30
    azoknak a dolgoknak amit mostanáig tettem.
  • 2:30 - 2:31
    Vannak azért akadályok.
  • 2:31 - 2:34
    Vannak azért az autizmussal problémák,
  • 2:34 - 2:36
    és azzal, ha túl élénk a fantáziád.
  • 2:36 - 2:38
    Az iskola sokaknak nehezen megy,
  • 2:38 - 2:42
    de amikor el kell magyaráznod a tanárnak,
  • 2:42 - 2:45
    nap mint nap,
  • 2:45 - 2:48
    hogy a tananyag hihetetlenül unalmas
  • 2:48 - 2:51
    és hogy titokban a fejedben lévő belső
  • 2:51 - 2:55
    világban keresel menedéket,
  • 2:55 - 2:58
    ahol nem vagy ezen az órán,
    az tetézheti a problémáid sorát.
  • 2:58 - 3:00
    (Nevetés)
  • 3:00 - 3:05
    Továbbá, mikor a képzelet magával ragad,
  • 3:05 - 3:07
    a testem a saját életét kezdi élni.
  • 3:07 - 3:09
    Amikor valami nagyon izgalmas
    történik a belső világomban,
  • 3:09 - 3:11
    hirtelen rohanni vágyok.
  • 3:11 - 3:13
    Előre és hátra kell dülöngélnem,
  • 3:13 - 3:15
    és néha sikítanom.
  • 3:15 - 3:17
    Ez nekem nagyon sok energiát ad,
  • 3:17 - 3:20
    és kell egy kivezetés ennek a
    sok energiának.
  • 3:20 - 3:22
    De ezt kisgyermek korom óta csinálom,
  • 3:22 - 3:23
    mióta kicsi lány voltam.
  • 3:23 - 3:26
    És a szüleim úgy gondolták, hogy
    ez aranyos, és nem szóltak,
  • 3:26 - 3:28
    de aztán az iskolában,
  • 3:28 - 3:30
    nem igazán értettek egyet, hogy aranyos.
  • 3:30 - 3:33
    Megtörténhet, hogy emberek nem
    akarnak barátkozni
  • 3:33 - 3:36
    a lánnyal, aki elkezd sikítani
    algebra órán.
  • 3:36 - 3:40
    És ez manapság már normális esetben
    nem történik,
  • 3:40 - 3:43
    de lehet, hogy emberek nem akarnak
    barátkozni az autista lánnyal.
  • 3:43 - 3:47
    Lehet, hogy az emberek nem keresik
  • 3:47 - 3:49
    a társaságát annak, aki nem tudja magát
    beleerőltetni
  • 3:49 - 3:52
    a 'normális' címkéjű dobozba.
  • 3:52 - 3:54
    De én ezt nem bánom,
  • 3:54 - 3:57
    mert elválasztja a búzát a konkolytól,
  • 3:57 - 3:59
    és meg tudom találni az őszinte és igaz
  • 3:59 - 4:02
    embereket, és velük kötök barátságot.
  • 4:02 - 4:05
    De, ha belegondolsz, mi a 'normális'?
  • 4:05 - 4:07
    Mit jelent?
  • 4:07 - 4:10
    Képzeld el, ha ez lenne a legszebb
    bók, amit valaha kaptál.
  • 4:10 - 4:12
    "Wow, tök normális vagy."
  • 4:12 - 4:14
    (Nevetés)
  • 4:14 - 4:17
    Azok a bókok, hogy
  • 4:17 - 4:18
    "rendkívüli vagy"
  • 4:18 - 4:20
    vagy "a határokon túl lépsz."
  • 4:20 - 4:22
    Az a bók, hogy "fantasztikus vagy."
  • 4:22 - 4:24
    Ha az emberek ilyenek
    akarnának lenni,
  • 4:24 - 4:26
    akkor miért próbálnak olyan
    sokan normálisak lenni?
  • 4:26 - 4:31
    Miért szorítják az emberek a
    ragyogó egyéni fényüket öntőformákba?
  • 4:31 - 4:36
    Az emberek annyira félnek a másságtól,
    hogy mindenkit kényszeríteni próbálnak,
  • 4:36 - 4:40
    még azokat is akik nem akarnak vagy
    nem tudnak, hogy normálisak legyenek.
  • 4:40 - 4:43
    Léteznek táborok LMBT-k
    és autisták részére,
  • 4:43 - 4:46
    ahol megpróbálják őket "normalizálni,"
  • 4:46 - 4:51
    félelmetes, hogy napjainkban emberek
    ilyet tennének.
  • 4:51 - 4:55
    Akárhogy is, a világért sem cserélném el
    az autizmusomat és képzelőerőmet.
  • 4:55 - 4:57
    Azért mert autista vagyok,
  • 4:57 - 5:00
    dokumentum filmeket prezentáltam
    a BBC-nek,
  • 5:00 - 5:03
    éppen egy könyvet írok,
  • 5:03 - 5:05
    és ezt csinálom - ez fantasztikus -
  • 5:05 - 5:08
    és az egyik legjobb dolog amit elértem,
  • 5:08 - 5:11
    amit úgy gondolok, hogy elértem, az, hogy
  • 5:11 - 5:12
    találtam rá módod, hogy az öcsémmel és
  • 5:12 - 5:14
    a húgommal kommunikáljak, akik, mint
  • 5:14 - 5:18
    említettem, non-verbálisak,
    nem tudnak beszélni.
  • 5:18 - 5:21
    És az emberek gyakran lemondanak azokról
    akik non-verbálisak,
  • 5:21 - 5:23
    de ez butaság, mert a kis öcsém és húgom
  • 5:23 - 5:26
    a legjobb testvérek,
    akiket bárki kívánhat.
  • 5:26 - 5:28
    Ők tényleg a legjobbak, és annyira
    szeretem őket
  • 5:28 - 5:32
    és jobban törődök velük mint bármi mással.
  • 5:32 - 5:35
    És végül hadd kérdezzek önöktől valamit:
  • 5:35 - 5:38
    Ha nem tudunk bejutni egy másik ember
    elméjébe,
  • 5:38 - 5:40
    mindegy hogy autisták vagy sem,
  • 5:40 - 5:42
    ahelyett, hogy megbüntetjük
    azt aki eltér a normálistól,
  • 5:42 - 5:44
    miért nem ünnepeljük az egyediséget,
  • 5:44 - 5:49
    és éljenezzük minden alkalommal azt, aki
    szabadjára ereszti a fantáziáját?
  • 5:49 - 5:50
    Köszönöm.
  • 5:50 - 5:51
    (Taps)
Title:
Hogyan segített az autizmus önmagammá válni?
Speaker:
Rosie King
Description:

"Az emberek annyira félnek a másságtól, Az emberek annyira félnek a másságtól, pici dobozba, ellátva nagyon konkrét címkékkel," mondja a 16 éves Rosie King, aki bátor, pimasz és autista. Azt akarja tudni: Miért van úgy oda mindenki a "normálisságért"? Harsányan hívja fel a gyerekeket, tanárokat és mindenkit az egyediség ünneplésére. Ez az emberi sokféleség szárnyaló dicsérete.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:08

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions