Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation
-
0:01 - 0:05Di tahun 1984,komputasi hanya meninggalkan
-
0:05 - 0:08kulkas,era ruangan yang sangat besar
-
0:09 - 0:11(lalu) Macintosh ini dirilis
-
0:11 - 0:13Aku membawa Macintosh ke MIT
-
0:13 - 0:15Semua kakak kelas ku mendatangiku
-
0:15 - 0:18dan berkata "Benda apa itu ? Benda itu memiliki gambar di 'di atasnya'!"
-
0:18 - 0:19
-
0:22 - 0:26Mac mereka ulang apa yang komputer bisa lakukan
-
0:26 - 0:28Ada wajah tersenyum
-
0:28 - 0:30Ada rasa humor, entah bagaimana membangun
-
0:30 - 0:33Seperti kawan yang datang,dimana kau bisa pergi dan bermain bersamanya
-
0:34 - 0:37Entah bagaimana,ini begitu transparan untuk sebuah pengalaman
-
0:38 - 0:40bahwa itu hanya membuat anda lebih hidup
-
0:41 - 0:44Saya tak pernah mengira bahwa aku akan berkarir sebagai seorang musisi,
-
0:44 - 0:46Saya ingin melakukan segalanya sendiri,
-
0:46 - 0:48dan satu-satunya cara yang mungkin
-
0:48 - 0:49dengan (menggunakan) Mac.
-
0:51 - 0:53Bayangkan betapa kuatnya itu untuk anak-anak.
-
0:53 - 0:56Seketika mereka telah menjelajahi berbagai hal sendiri
-
0:56 - 0:58Ini menghapus dinding kelas.
-
1:00 - 1:02Mereka bisa menceritakan ada sebuah visi di balik itu.
-
1:02 - 1:05Itu mengilhami orang untuk berpikir mengenai beberapa kemungkinan
-
1:05 - 1:07Tapi itu membuat orang bekerja lebih baik.
-
1:09 - 1:11Itu tampak (dibuat) untuk berbicara bahasa yang sama dengan yang kita bicarakan
-
1:11 - 1:13Tampak hebat, dan juga elegan.
-
1:13 - 1:15Itu secara alami (tempat) dimana semua desainer,
-
1:15 - 1:17dan semua pembuat gambar akan pergi.
-
1:17 - 1:18Mac bagi saya adalah alat untuk
-
1:18 - 1:21menekspresikan ide-ide dari kepala saya,
-
1:21 - 1:23dan berkolaborasi dengan orang,
-
1:23 - 1:25untuk menjelajahi bidang yang aku tidak bisa sebaliknya.
-
1:27 - 1:29Kami mencoba untuk menggunakan mesin ini
-
1:29 - 1:31dalam cara yang benar-benar provokatif dan baru.
-
1:32 - 1:34Dan itu benar-benar keren--tidak ada orang lain melakukannya.
-
1:34 - 1:36Ini seperti penemunya
-
1:36 - 1:39Segala sesuatu yang saya lakukan bisa diselesaikan
-
1:39 - 1:41dalam cara yang jauh lebih menarik, menggunakan Macintosh.
-
1:42 - 1:43Semua seniman yang seperti ini.
-
1:43 - 1:45Anda memberi kami sebuah kotak cat baru,
-
1:45 - 1:46dan kita akan menggila.
-
1:46 - 1:47Kita tidak akan pergi tidur.
-
1:47 - 1:49Kita tidak akan pergi untuk makan.
-
1:49 - 1:51Kami hanya akan pergi dan bermain dengan hal ini,
-
1:51 - 1:52karena itu menginspirasi
-
1:53 - 1:57Sekarang setiap orang menggunakan satu bagian ini
-
1:57 - 2:00teknologi yang luar biasa,ada dimana-mana
-
2:00 - 2:03Saya benar-benar tidak pernah berpikir hal itu akan menjadi seperti ini
-
2:03 - 2:06Demokratisasi kreatifitas di seluruh dunia yang sesungguhnya
-
2:07 - 2:09Kekuatan besar alat-alat seperti Macintosh
-
2:09 - 2:12yang tepat bahwa Anda tidak dapat memprediksi
-
2:12 - 2:14kemana mereka akan pergi.
-
2:14 - 2:15Masa depan penciptaan,
-
2:15 - 2:18benar-benar membawa orang bersama-sama,
-
2:18 - 2:20dan membawa ide-ide bersama-sama.
-
2:29 - 2:31tak ada punya ide tiga puluh tahun yang lalu
-
2:31 - 2:33apa yang dunia akan menjadi seperti sekarang,
-
2:33 - 2:35atau bagaimana alat-alat ini akan digunakan.
-
2:35 - 2:38Mereka menarik, justru karena
-
2:38 - 2:41Anda tidak tahu bagaimana mereka akan digunakan besok.
-
2:43 - 2:45Dan itulah keindahan, dan kekuatan Macintosh.
- Title:
- Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation
- Description:
-
Thirty years ago, the Mac put the power of technology in everyone's hands, launching a generation of innovators who continue to change the world. This video celebrates some of those pioneers and the incredible impact they've made.
http://www.apple.com/30-years/
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 02:53
Dwi Rianto edited Indonesian subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation | ||
Ami Rizky edited Indonesian subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation |