Return to Video

Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation

  • 0:01 - 0:05
    Di tahun 1984,komputasi hanya meninggalkan
  • 0:05 - 0:08
    kulkas,era ruangan yang sangat besar
  • 0:09 - 0:11
    (lalu) Macintosh ini dirilis
  • 0:11 - 0:13
    Aku membawa Macintosh ke MIT
  • 0:13 - 0:15
    Semua kakak kelas ku mendatangiku
  • 0:15 - 0:18
    dan berkata "Benda apa itu ? Benda itu memiliki gambar di 'di atasnya'!"
  • 0:18 - 0:19
  • 0:22 - 0:26
    Mac mereka ulang apa yang komputer bisa lakukan
  • 0:26 - 0:28
    Ada wajah tersenyum
  • 0:28 - 0:30
    Ada rasa humor, entah bagaimana membangun
  • 0:30 - 0:33
    Seperti kawan yang datang,dimana kau bisa pergi dan bermain bersamanya
  • 0:34 - 0:37
    Entah bagaimana,ini begitu transparan untuk sebuah pengalaman
  • 0:38 - 0:40
    bahwa itu hanya membuat anda lebih hidup
  • 0:41 - 0:44
    Saya tak pernah mengira bahwa aku akan berkarir sebagai seorang musisi,
  • 0:44 - 0:46
    Saya ingin melakukan segalanya sendiri,
  • 0:46 - 0:48
    dan satu-satunya cara yang mungkin
  • 0:48 - 0:49
    dengan (menggunakan) Mac.
  • 0:51 - 0:53
    Bayangkan betapa kuatnya itu untuk anak-anak.
  • 0:53 - 0:56
    Seketika mereka telah menjelajahi berbagai hal sendiri
  • 0:56 - 0:58
    Ini menghapus dinding kelas.
  • 1:00 - 1:02
    Mereka bisa menceritakan ada sebuah visi di balik itu.
  • 1:02 - 1:05
    Itu mengilhami orang untuk berpikir mengenai beberapa kemungkinan
  • 1:05 - 1:07
    Tapi itu membuat orang bekerja lebih baik.
  • 1:09 - 1:11
    Itu tampak (dibuat) untuk berbicara bahasa yang sama dengan yang kita bicarakan
  • 1:11 - 1:13
    Tampak hebat, dan juga elegan.
  • 1:13 - 1:15
    Itu secara alami (tempat) dimana semua desainer,
  • 1:15 - 1:17
    dan semua pembuat gambar akan pergi.
  • 1:17 - 1:18
    Mac bagi saya adalah alat untuk
  • 1:18 - 1:21
    menekspresikan ide-ide dari kepala saya,
  • 1:21 - 1:23
    dan berkolaborasi dengan orang,
  • 1:23 - 1:25
    untuk menjelajahi bidang yang aku tidak bisa sebaliknya.
  • 1:27 - 1:29
    Kami mencoba untuk menggunakan mesin ini
  • 1:29 - 1:31
    dalam cara yang benar-benar provokatif dan baru.
  • 1:32 - 1:34
    Dan itu benar-benar keren--tidak ada orang lain melakukannya.
  • 1:34 - 1:36
    Ini seperti penemunya
  • 1:36 - 1:39
    Segala sesuatu yang saya lakukan bisa diselesaikan
  • 1:39 - 1:41
    dalam cara yang jauh lebih menarik, menggunakan Macintosh.
  • 1:42 - 1:43
    Semua seniman yang seperti ini.
  • 1:43 - 1:45
    Anda memberi kami sebuah kotak cat baru,
  • 1:45 - 1:46
    dan kita akan menggila.
  • 1:46 - 1:47
    Kita tidak akan pergi tidur.
  • 1:47 - 1:49
    Kita tidak akan pergi untuk makan.
  • 1:49 - 1:51
    Kami hanya akan pergi dan bermain dengan hal ini,
  • 1:51 - 1:52
    karena itu menginspirasi
  • 1:53 - 1:57
    Sekarang setiap orang menggunakan satu bagian ini
  • 1:57 - 2:00
    teknologi yang luar biasa,ada dimana-mana
  • 2:00 - 2:03
    Saya benar-benar tidak pernah berpikir hal itu akan menjadi seperti ini
  • 2:03 - 2:06
    Demokratisasi kreatifitas di seluruh dunia yang sesungguhnya
  • 2:07 - 2:09
    Kekuatan besar alat-alat seperti Macintosh
  • 2:09 - 2:12
    yang tepat bahwa Anda tidak dapat memprediksi
  • 2:12 - 2:14
    kemana mereka akan pergi.
  • 2:14 - 2:15
    Masa depan penciptaan,
  • 2:15 - 2:18
    benar-benar membawa orang bersama-sama,
  • 2:18 - 2:20
    dan membawa ide-ide bersama-sama.
  • 2:29 - 2:31
    tak ada punya ide tiga puluh tahun yang lalu
  • 2:31 - 2:33
    apa yang dunia akan menjadi seperti sekarang,
  • 2:33 - 2:35
    atau bagaimana alat-alat ini akan digunakan.
  • 2:35 - 2:38
    Mereka menarik, justru karena
  • 2:38 - 2:41
    Anda tidak tahu bagaimana mereka akan digunakan besok.
  • 2:43 - 2:45
    Dan itulah keindahan, dan kekuatan Macintosh.
Title:
Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation
Description:

Thirty years ago, the Mac put the power of technology in everyone's hands, launching a generation of innovators who continue to change the world. This video celebrates some of those pioneers and the incredible impact they've made.

http://www.apple.com/30-years/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:53

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions