公共卫生是一项基本人权
-
0:00 - 0:02我是一个工程学教授,
-
0:02 - 0:05但是在过去的14年
-
0:05 - 0:07我一直在教废话/大便
-
0:07 - 0:08(笑声)
-
0:08 - 0:10不是因为我是一个坏老师,
-
0:10 - 0:12而是我一直在学习和教授
-
0:12 - 0:14关于人类排泄物方面的知识,
-
0:14 - 0:16和这些排泄物是如何运达
-
0:16 - 0:19污水处理厂,
-
0:19 - 0:20以及我们是如何设计和建造
-
0:20 - 0:22这些处理厂从而使得我们能够保护
-
0:22 - 0:24像河水这样的地表水的。
-
0:24 - 0:27我的科学职业生涯是建立在这样的基础上的,
-
0:27 - 0:31那就是通过使用最前沿的生物分子学技术、
-
0:31 - 0:33用基于DNA和RNA的研究方法
-
0:33 - 0:37去观察生物反应器中的微生物,
-
0:37 - 0:39然后再去完善这些系统。
-
0:39 - 0:40这些年来,
-
0:40 - 0:44我已经形成了一种不健康的对厕所的痴迷,
-
0:44 - 0:47我通常溜进世界各地的厕所
-
0:47 - 0:49然后用我的拍照手机
-
0:49 - 0:52拍下照片。
-
0:52 - 0:54一路下来,我了解到
-
0:54 - 0:56这不仅是一个技术方面的问题,
-
0:56 - 1:01更是一种被称为大便文化的东西。
-
1:01 - 1:02例如,
-
1:02 - 1:04你们当中有多少人是冲洗者,
-
1:04 - 1:07有多少人是擦拭者?
-
1:07 - 1:11(笑声)
-
1:11 - 1:15如果,嗯,我想你们知道我的意思。
-
1:15 - 1:17如果你是一个冲洗者,那么你会用水
-
1:17 - 1:20清洗肛门。这是一个技术术语。
-
1:20 - 1:23但是如果你是一个擦拭者,
-
1:23 - 1:25你会使用卫生纸,
-
1:25 - 1:28或者,在一些用不上卫生纸的地区
-
1:28 - 1:30甚至使用报纸
-
1:30 - 1:34或者破布、玉米棒子。
-
1:34 - 1:36这不是一件小事,
-
1:36 - 1:38它对于理解
-
1:38 - 1:40和解决卫生问题真的很重要。
-
1:40 - 1:43这是一个大问题:
-
1:43 - 1:45全球大约有25亿人
-
1:45 - 1:48生活在卫生条件不达标的环境中。
-
1:48 - 1:50对这些人来说,没有现代的厕所可用。
-
1:50 - 1:54大约有11亿人
-
1:54 - 1:56他们的厕所就是大街、
-
1:56 - 1:59河岸或者露天的空地,
-
1:59 - 2:01对此也有一个技术术语
-
2:01 - 2:03就是随地大小便,
-
2:03 - 2:06简而言之
-
2:06 - 2:08就是在露天的地方排便。
-
2:08 - 2:10如果你生活在一个
-
2:10 - 2:13被粪便包围的环境中,你会生病。
-
2:13 - 2:14它会进入到你的饮用水中,
-
2:14 - 2:17你的食物中,你身边的环境中。
-
2:17 - 2:19因此,联合国估计
-
2:19 - 2:23每年有150万的儿童
-
2:23 - 2:26因卫生设施不足而死。
-
2:26 - 2:30那意味着每20秒就有一例可预防性死亡发生,
-
2:30 - 2:32每小时就是171例,
-
2:32 - 2:36每天就是4100例。
-
2:36 - 2:38因此,为了避免随地大小便,
-
2:38 - 2:40城市里
-
2:40 - 2:44会修建基础设施,比如说,就像在城郊和农村地区
-
2:44 - 2:46修建坑式厕所一样。
-
2:46 - 2:49例如,在南非的夸祖鲁-纳塔尔省,
-
2:49 - 2:53他们修建了成千上万的这种坑式厕所。
-
2:53 - 2:55但是当你把规模扩大到成千上万时,
-
2:55 - 2:57有一个问题就出现了,问题就是
-
2:57 - 2:59当这些坑都满了的时候会发生什么?
-
2:59 - 3:01这个就是到时候会发生的。
-
3:01 - 3:04人们会在厕所的周围排便。
-
3:04 - 3:07在学校,孩子们会把便排在地板上
-
3:07 - 3:09然后蔓延到楼外,
-
3:09 - 3:12然后开始在楼层的周围排便,
-
3:12 - 3:14这些坑需要被打扫
-
3:14 - 3:17并且用人工去清空。
-
3:17 - 3:18那么谁来清空这些坑?
-
3:18 - 3:21这些工人
-
3:21 - 3:23他们有时必须下到坑里去
-
3:23 - 3:26用手清除这些粪便。
-
3:26 - 3:30这是一桩很脏并且很危险的生意。
-
3:30 - 3:32正如你所看到的,他们没有防护设备,
-
3:32 - 3:33没有防护服。
-
3:33 - 3:34这里有一个正在下面的工作。
-
3:34 - 3:36我希望你能看到他。
-
3:36 - 3:39他只有一个面罩,但是没有衣服。
-
3:39 - 3:41在某些国家,像印度,
-
3:41 - 3:44低等种姓会被叫去
-
3:44 - 3:46清空这些坑,
-
3:46 - 3:49并且他们还会受到进一步的社会谴责。
-
3:49 - 3:52所以问问你自己,我们如何才能解决这个问题,
-
3:52 - 3:55为什么我们不为这25亿人
-
3:55 - 3:57修建西式的抽水马桶?
-
3:57 - 3:59答案就是,这是不可行的。
-
3:59 - 4:02在上述的某些地区,没有足够的水,
-
4:02 - 4:04也没有能源,
-
4:04 - 4:06为了修建这些抽水马桶将要花费数十万亿的美元
-
4:06 - 4:07去铺设排污管道
-
4:07 - 4:08和建设这些设施
-
4:08 - 4:11以及运营和维护这些系统,
-
4:11 - 4:12并且如果你不能正确的修建它的话,
-
4:12 - 4:14那么你的抽水马桶
-
4:14 - 4:16就可能基本上把污水直接排到河里,
-
4:16 - 4:19就像那些在很多发展中国家的城市里
-
4:19 - 4:20正在发生的情景一样。
-
4:20 - 4:22并且这是真正的解决方案吗?
-
4:22 - 4:24因为基本上来说,你所做的
-
4:24 - 4:27就是用干净的水
-
4:27 - 4:29去冲厕所,
-
4:29 - 4:31再把它运到污水处理厂,
-
4:31 - 4:33然后再排放到河里去,
-
4:33 - 4:36而这些河呢,又是饮用水源。
-
4:36 - 4:38因此我们必须重新想一想卫生问题,
-
4:38 - 4:43我们必须改造卫生基础设施,
-
4:43 - 4:44我正打算说服人们去做这些,
-
4:44 - 4:47你必须采用系统的思考。
-
4:47 - 4:50我们必须考虑整个卫生链。
-
4:50 - 4:52我们从人性化界面开始,
-
4:52 - 4:54然后我们必须思考粪便
-
4:54 - 4:56如何被收集和储存、
-
4:56 - 4:59运输、处理和再利用——
-
4:59 - 5:01不仅要处理,还要再利用。
-
5:01 - 5:04所以让我们从这个拟人化用户界面开始。
-
5:04 - 5:07我想说,不管你是一个冲洗者或擦拭者,
-
5:07 - 5:09坐着的或蹲着的都没关系,
-
5:09 - 5:12这个拟人化用户界面应当干净
-
5:12 - 5:14和易于使用,因为毕竟
-
5:14 - 5:17排便应当是一件愉快的事。
-
5:17 - 5:19(笑声)
-
5:19 - 5:22当我们展现出
-
5:22 - 5:25理解这个卫生链的可能性时,
-
5:25 - 5:27那么后台技术、
-
5:27 - 5:31从收集到再利用,都不是真正的问题,
-
5:31 - 5:32然后我们可以应用
-
5:32 - 5:36适合当地并与当地环境相关的解决方案。
-
5:36 - 5:39我们可以打开自己的潜能,
-
5:39 - 5:41例如,这个尿液转移厕所,
-
5:41 - 5:43这个厕所有两个洞,
-
5:43 - 5:44前面一个后面一个,
-
5:44 - 5:46前面的收集尿液,
-
5:46 - 5:48后面的收集粪便。
-
5:48 - 5:50因此你要做的就是将大小便分开,
-
5:50 - 5:52尿液中含80%的氮
-
5:52 - 5:55和50%的磷,
-
5:55 - 5:57然后将尿液进行处理
-
5:57 - 5:59再沉淀以形成像磷酸氨镁
-
5:59 - 6:01这样的高价值的肥料,
-
6:01 - 6:04而大便呢首先要被消毒
-
6:04 - 6:07然后再变成高附加值的终端产品。
-
6:07 - 6:10或者,举例来说,在我们的一些研究中,
-
6:10 - 6:12你可以通过用花盆或者人工湿地
-
6:12 - 6:14这样的就地卫生系统去处理污水
-
6:14 - 6:17以达到再利用的目的。
-
6:17 - 6:20我们可以开创所有的可能性,
-
6:20 - 6:23如果我们能拋弃旧的抽水马桶
-
6:23 - 6:25和污水处理厂模式的话。
-
6:25 - 6:28你可能会问,谁来为此买单?
-
6:28 - 6:30嗯,我想要说的是政府
-
6:30 - 6:34应当投资修建卫生设施。
-
6:34 - 6:36非政府组织和捐赠机构,
-
6:36 - 6:40他们会尽他们所能,但是仍然不够。
-
6:40 - 6:41政府应当在卫生方面进行投资
-
6:41 - 6:43就像他们投资在公路、
-
6:43 - 6:47学校和医院
-
6:47 - 6:49以及其它的基础设施比如桥梁上一样,
-
6:49 - 6:52因为我们知道,并且世界卫生组织也做了这方面的研究,
-
6:52 - 6:54研究表明我们在卫生设施上
-
6:54 - 6:56每投资1美元,
-
6:56 - 6:59就可以获得3到34美元的回报。
-
6:59 - 7:02让我们再回到清理坑式厕所的问题上去。
-
7:02 - 7:03在北卡罗莱纳州立大学,
-
7:03 - 7:06我们让学生们想出一个简单的解决方案,
-
7:06 - 7:08而这就是他们想出来的方案:
-
7:08 - 7:10一个简单、改良过的麻花钻
-
7:10 - 7:12可以将这些排泄物
-
7:12 - 7:15从坑里运上来倒进一个收集桶,
-
7:15 - 7:16现在这些清理粪坑的工人
-
7:16 - 7:18不再需要下到坑里面。
-
7:18 - 7:20我们在南非测试了它,并且成功了。
-
7:20 - 7:22我们需要使它更加坚固,
-
7:22 - 7:23并且我们打算在未来的一年里
-
7:23 - 7:26在马拉维和南非做更多的测试。
-
7:26 - 7:28我们的想法是把它变成
-
7:28 - 7:30一种专业化的粪坑清理服务,
-
7:30 - 7:33这样的话我们就可以利用它创造一个小型企业,
-
7:33 - 7:34创造利润和就业机会,
-
7:34 - 7:36这件事的希望所在
-
7:36 - 7:38就是当我们重新思考卫生问题时,
-
7:38 - 7:41我们也在延长这些坑式厕所的使用寿命,
-
7:41 - 7:43这样一来我们就不必去寻求
-
7:43 - 7:45那些并不是真正的有意义的
-
7:45 - 7:47快速解决方案。
-
7:47 - 7:51我认为获得足够的卫生设施
-
7:51 - 7:52是一项基本人权。
-
7:52 - 7:54我们要停止那种
-
7:54 - 7:57把低等种姓和社会地位低的人
-
7:57 - 8:00叫去清理厕所的做法。
-
8:00 - 8:02这是我们在道德上、社会上、
-
8:02 - 8:05和环境上的义务。
-
8:05 - 8:07谢谢。
-
8:07 - 8:08(掌声)
- Title:
- 公共卫生是一项基本人权
- Speaker:
- 弗朗西斯·德洛斯雷耶斯
- Description:
-
这个演进中包含比你想要知道的要多得多的关于世界上各种的排便方式。但是作为一个共公卫生活动家(和一个TED演讲者)弗朗西斯·德洛斯雷耶斯提出了问题:难道不是每个人都应该有一个安全如厕的地方吗?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:21
Tony Yet approved Chinese, Simplified subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Luo Wang accepted Chinese, Simplified subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Luo Wang edited Chinese, Simplified subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Luo Wang edited Chinese, Simplified subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Luo Wang edited Chinese, Simplified subtitles for Sanitation is a basic human right |