Vệ sinh môi trường (VSMT) là quyền cơ bản của con người
-
0:00 - 0:02Tôi là một giáo sư kĩ thuật,
-
0:02 - 0:05và trong 14 năm qua,
-
0:05 - 0:07tôi giảng dạy về phân.
-
0:07 - 0:08(Tiếng cười)
-
0:08 - 0:10Không phải vì tôi là một giáo viên tồi,
-
0:10 - 0:12mà bởi vì tôi đã được học và dạy
-
0:12 - 0:14về chất thải của con người
-
0:14 - 0:16và cách các chất thải vận chuyển
-
0:16 - 0:19thông qua hệ thống máy móc xử lý chất thải,
-
0:19 - 0:20và cách chúng ta bố trí, thiết kế
-
0:20 - 0:22những hệ thống này để có thể bảo vệ
-
0:22 - 0:24nguồn nước như là các con sông.
-
0:24 - 0:27Sự nghiệp khoa học của tôi dựa trên
-
0:27 - 0:31việc sử dụng kĩ thuật phân tử tiên tiến,
-
0:31 - 0:33những phương pháp dựa trên DNA và RNA
-
0:33 - 0:37để hiểu rõ hơn về vi sinh vật
trong phản ứng sinh học -
0:37 - 0:39và tối ưu các hệ thống đó.
-
0:39 - 0:40Và qua nhiều năm,
-
0:40 - 0:44tôi phát triển sự ám ảnh không lành mạnh
với các nhà vệ sinh, -
0:44 - 0:47tôi được biết đến vì
lẻn vào các nhà vệ sinh -
0:47 - 0:49và lấy điện thoại chụp hình
-
0:49 - 0:52trên khắp thế giới.
-
0:52 - 0:54Nhưng cùng với đó, tôi đã học được
-
0:54 - 0:56rằng không chỉ về mặt kĩ thuật,
-
0:56 - 1:01mà còn có cả thứ gọi là văn hóa đại tiện.
-
1:01 - 1:02Ví dụ như,
-
1:02 - 1:04bao nhiêu trong số các bạn rửa
-
1:04 - 1:07và bao nhiêu trong số các bạn chùi?
-
1:07 - 1:11(Tiếng cười)
-
1:11 - 1:15Nếu, chà, tôi nghĩ các bạn hiểu ý tôi.
-
1:15 - 1:17Nếu bạn rửa, bạn dùng nước
-
1:17 - 1:20để rửa hậu môn. Đó là về mặt kĩ thuật.
-
1:20 - 1:23Và nếu là bạn là người chùi,
-
1:23 - 1:25thì bạn phải dùng giấy vệ sinh.
-
1:25 - 1:27Hoặc ở một số vùng trên thế giới
-
1:27 - 1:30không có giấy vệ sinh, thì giấy báo
-
1:30 - 1:34hoặc giẻ hoặc lõi ngô.
-
1:34 - 1:36Đây không chỉ là mảnh thông tin linh tinh
-
1:36 - 1:38mà nó thật sự quan trọng để hiểu được
-
1:38 - 1:40và giải quyết vấn đề an toàn vệ sinh.
-
1:40 - 1:43Và nó là một vấn đề lớn:
-
1:43 - 1:45Có 2.5 tỉ người trên trái đất
-
1:45 - 1:48không tiếp cận được với
vệ sinh môi trường (VSMT). -
1:48 - 1:50Họ không có nhà vệ sinh/toa lét hiện đại.
-
1:50 - 1:54Có 1.1 tỉ người
-
1:54 - 1:56đi vệ sinh bên đường
-
1:56 - 1:59hoặc ở bờ sông hoặc không gian mở,
-
1:59 - 2:01và thuật ngữ chuyên môn cho nó là
-
2:01 - 2:03đại tiện lộ thiên.
-
2:03 - 2:06nhưng nó thật sự đơn giản là
-
2:06 - 2:08đi tiêu tại không gian mở.
-
2:08 - 2:10Nếu bạn sống ở vùng có phân sống
-
2:10 - 2:13và chúng ở xung quanh bạn, bạn sẽ bị bệnh.
-
2:13 - 2:14Chúng sẽ lẫn vào nước uống,
-
2:14 - 2:17đồ ăn, những thứ ngay xung quanh bạn.
-
2:17 - 2:19Liên Hiệp Quốc ước tính
-
2:19 - 2:23mỗi năm, có 1.5 triệu trẻ em chết
-
2:23 - 2:26bởi không có đủ điều kiện về vệ sinh.
-
2:26 - 2:30Đó là cái chết có thể ngăn ngừa,
trong mỗi hai mươi giây -
2:30 - 2:32171 (cái chết có thể ngăn ngừa) mỗi giờ,
-
2:32 - 2:364100 mỗi ngày.
-
2:36 - 2:38Vậy, để tránh "đại tiện lộ thiên",
-
2:38 - 2:40Các thị trấn và thành phố
-
2:40 - 2:44đang xây dựng cơ sở hạ tầng, như hố xí
-
2:44 - 2:46ở ngoại thành và nông thôn.
-
2:46 - 2:49Ví dụ, ở huyện KwaZulu-Natal, Nam Phi,
-
2:49 - 2:53họ đã xây dựng hàng chục ngàn hố xí.
-
2:53 - 2:55Nhưng có một vấn đề khi mở rộng quy mô
-
2:55 - 2:57nhiều hơn chục ngàn, và vấn đề đó là,
-
2:57 - 2:59phải làm thế nào khi hố xí đầy?
-
2:59 - 3:01Đây là điều sẽ xảy ra khi đó.
-
3:01 - 3:04Mọi người đại tiện xung quanh nhà vệ sinh.
-
3:04 - 3:07Ở trường, trẻ em đại tiện trên sàn
-
3:07 - 3:09để lại những vệt dài ở ngoài các tòa nhà
-
3:09 - 3:12và đi ngoài quanh tòa nhà.
-
3:12 - 3:14Hố xí cần được rửa dọn thường xuyên
-
3:14 - 3:17và làm sạch thủ công.
-
3:17 - 3:18Nhưng ai sẽ là người dọn chúng?
-
3:18 - 3:21Chính là những người lao công này
-
3:21 - 3:23họ thường phải đi xuống các hố xí
-
3:23 - 3:26và loại bỏ chất thải bằng tay.
-
3:26 - 3:30Công việc này khá bẩn thỉu và nguy hiểm.
-
3:30 - 3:32Bạn có thể thấy, không có dụng cụ bảo vệ
-
3:32 - 3:33không có quần áo bảo hộ.
-
3:33 - 3:34Có một người lao công ở dưới đó.
-
3:34 - 3:36Tôi hy vọng các bạn có thể nhìn thấy anh ta.
-
3:36 - 3:39Anh ta đeo mặt nạ, nhưng không mặc áo.
-
3:39 - 3:41Ở một số nước, như Ấn Độ,
-
3:41 - 3:44những người thuộc tầng lớp thấp
-
3:44 - 3:46buộc phải dọn hố xí,
-
3:46 - 3:49và họ còn bị xã hội chỉ trích.
-
3:49 - 3:52Hãy tự hỏi bản thân, làm thế nào
ta giải quyết vấn đề này, -
3:52 - 3:55sao chúng ta không xây nhà vệ sinh
kiểu tự hoại phương Tây -
3:55 - 3:57cho hai tỉ rưỡi người này?
-
3:57 - 3:59Và câu trả lời là, điều này không thể.
-
3:59 - 4:02Ở một số vùng này, không có đủ nước,
-
4:02 - 4:04không có năng lượng,
-
4:04 - 4:06sẽ tốn đến hàng ngàn tỉ đô la
-
4:06 - 4:07để đặt các đường ống thoát nước,
-
4:07 - 4:08để xây các cơ sở,
-
4:08 - 4:11để vận hành và duy trì các hệ thống này,
-
4:11 - 4:12và nếu không xây dựng đúng cách,
-
4:12 - 4:14bạn sẽ có nhà vệ sinh tự hoại
-
4:14 - 4:16đơn giản xả thẳng xuống sông,
-
4:16 - 4:19giống như điều diễn ra tại nhiều thành phố
-
4:19 - 4:20ở các nước đang phát triển.
-
4:20 - 4:22Nó thực sự có phải là giải pháp?
-
4:22 - 4:24Vì, cần thiết, việc bạn làm là
-
4:24 - 4:27bạn sử dụng nước sạch
-
4:27 - 4:29bạn dùng nó để xả toa lét,
-
4:29 - 4:31chuyển nó sang
các nhà máy xử lý nước thải -
4:31 - 4:33nơi sau đó xả ra sông,
-
4:33 - 4:36và con sông đó, nhắc lại,
là nguồn nước uống. -
4:36 - 4:38Vậy chúng ta cần suy nghĩ lại về VSMT,
-
4:38 - 4:43chúng ta cần phát minh lại
cơ sở hạ tầng vệ sinh môi trường, -
4:43 - 4:44và tôi sẽ tranh cãi,
để làm việc này -
4:44 - 4:47bạn cần phải sử dụng tư duy hệ thống.
-
4:47 - 4:50Ta phải nhìn vào toàn bộ
chuỗi vệ sinh môi trường. -
4:50 - 4:52Ta bắt đầu với thực thể con người,
-
4:52 - 4:54và rồi chúng ta phải nghĩ đến
chất thải -
4:54 - 4:56được thu gom và lưu trữ như thế nào,
-
4:56 - 4:59vận chuyển, xử lý và tái sử dụng -
-
4:59 - 5:01không phải loại bỏ mà tái sử dụng.
-
5:01 - 5:04Vậy hãy bắt đầu với con người sử dụng
-
5:04 - 5:07Tôi nói, sẽ không ảnh hưởng
nếu bạn là người rửa hay chùi, -
5:07 - 5:09người ngồi đứng hay ngồi xổm,
-
5:09 - 5:12bề mặt cho con người dùng cần sạch sẽ
-
5:12 - 5:14dễ sử dụng, vì sau chót,
-
5:14 - 5:17việc xả chất thải nên là niềm vui.
-
5:17 - 5:19(tiếng cười)
-
5:19 - 5:22và khi chúng ta mở ra các khả năng
-
5:22 - 5:25để hiểu được chuỗi vệ sinh môi trường này,
-
5:25 - 5:27rồi công nghệ đằng sau nó,
-
5:27 - 5:31việc thu gom đến tái sử dụng,
thực sự không nên ảnh hưởng, -
5:31 - 5:32rồi ta có thể ứng dụng
-
5:32 - 5:36các giải pháp tùy chỉnh theo vùng
và theo bối cảnh -
5:36 - 5:39ta có thể mở rộng cho các khả năng như,
-
5:39 - 5:41ví dụ, toa lét chuyển nước tiểu,
-
5:41 - 5:43có hai cái hỗ trong toa lét này.
-
5:43 - 5:45Có đằng trước và đằng sau,
-
5:45 - 5:46cái đằng trước thu nhận nước tiểu,
-
5:46 - 5:48cái đằng sau thu nhận phân.
-
5:48 - 5:50Vậy là việc bạn làm là
phân tách nước tiểu, -
5:50 - 5:52chất chứa 80% Ni-tơ
-
5:52 - 5:55và 50% Phốt pho,
-
5:55 - 5:57và có thể được xử lý
-
5:57 - 5:59kết tủa để tạo những thứ như sỏi struvite
-
5:59 - 6:01là loại phân bón có giá trị cao,
-
6:01 - 6:04và rồi phân có thể được khử trùng
-
6:04 - 6:07và lại được chuyển thành
sản phẩm cuối có giá trị cao -
6:07 - 6:10Hoặc, ví dụ,
trong vài nghiên cứu của chúng tôi, -
6:10 - 6:12bạn có thể tái sử dụng
nước qua cách xử lý nó -
6:12 - 6:14qua hệ thống vệ sinh tại chỗ
-
6:14 - 6:17như thùng trồng cây hoặc đầm lầy nhân tạo.
-
6:17 - 6:20Vậy chúng ta có thể mở rộng
tất cả các khả năng này -
6:20 - 6:23nếu chúng ta bỏ đi những mô thức cũ về
nhà vệ sinh tự hoại -
6:23 - 6:25và quy trình xử lý.
-
6:25 - 6:28Vậy, có lẽ bạn sẽ hỏi, ai sẽ chi trả?
-
6:28 - 6:30À, tôi sẽ tranh luận rằng các chính phủ
-
6:30 - 6:34nên tài trợ cho cơ sở hạ tầng
vệ sinh môi trường (VSMT). -
6:34 - 6:36Các tổ chức phi chính phủ,
các tổ chức tài trợ -
6:36 - 6:40họ có thể làm tất cả trong khả năng,
nhưng như vậy vẫn sẽ không đủ. -
6:40 - 6:41Các chính phủ nên tài trợ cho VSMT
-
6:41 - 6:43như là họ tài trợ xây dựng đường xá,
-
6:43 - 6:47trường học, bệnh viện,
-
6:47 - 6:49và cơ sở hạ tầng khác như cầu cống,
-
6:49 - 6:52vì chúng ta biết, và
Tổ chức Y tế TG (WHO) đã nghiên cứu -
6:52 - 6:54rằng mỗi đồng đô mà chúng ta đầu tư
-
6:54 - 6:56cho cơ sở hạ tầng VSMT,
-
6:56 - 6:59chúng ta sẽ lấy lại được từ 3 đến 34 đô.
-
6:59 - 7:02Hãy quay trở lại vấn đề
làm rỗng các hố xí. -
7:02 - 7:03Tại Đại học bang North Carolina
-
7:03 - 7:06chúng tôi thử thách các sinh viên
đưa ra các giải pháp đơn giản, -
7:06 - 7:08và đây là ý kiến họ đưa ra
-
7:08 - 7:10một trục vít điều chỉnh, đơn giản
-
7:10 - 7:12có thể đưa chất thải lên
-
7:12 - 7:15khỏi hố xí và đưa vào trống thu gom,
-
7:15 - 7:16bây giờ các công nhân vệ sinh
-
7:16 - 7:18không cần phải đi xuống các hố xí.
-
7:18 - 7:20Chúng tôi đã thử nghiệm tại Nam Phi,
nó hoạt động. -
7:20 - 7:22Chúng tôi cần phải làm nó khỏe hơn,
-
7:22 - 7:24chúng tôi sẽ thử nghiệm nhiều hơn
-
7:24 - 7:26tại Malawi và Nam Phi trong năm tới.
-
7:26 - 7:28Ý tưởng của chúng tôi là biến nó
-
7:28 - 7:30thành dịch vụ chuyên nghiệp
dọn dẹp các hố xí -
7:30 - 7:33vậy là chúng tôi có thể
kinh doanh một chút từ nó -
7:33 - 7:34tạo ra lợi nhuận và việc làm,
-
7:34 - 7:36với hy vọng là,
-
7:36 - 7:38khi chúng ta nghĩ lại về VSMT,
-
7:38 - 7:41chúng ta đang nới rộng dòng đời
của các hố xí -
7:41 - 7:43như vậy chúng ta không phải nhờ cậy
-
7:43 - 7:45các giải pháp nhanh
-
7:45 - 7:47nhưng không hiệu quả.
-
7:47 - 7:51Tôi tin là việc tiếp cận với VSMT phù hợp
-
7:51 - 7:52là quyền cơ bản của con người.
-
7:52 - 7:54Chúng ta cần phải ngưng việc
-
7:54 - 7:57những người ở giai tầng và địa vị thấp
-
7:57 - 8:00bị xem thường và kết tội
vì dọn dẹp các hố xí. -
8:00 - 8:02Đó là đạo đức của chúng ta, là nghĩa vụ
-
8:02 - 8:05xã hội và môi trường của chúng ta.
-
8:05 - 8:07Cảm ơn.
-
8:07 - 8:08(vỗ tay).
- Title:
- Vệ sinh môi trường (VSMT) là quyền cơ bản của con người
- Speaker:
- Francis de los Reyes
- Description:
-
Cảnh báo: Bài nói chuyện này có thể về nhiều thứ hơn việc bạn muốn biết về cách thế giới đi đại tiện như thế nào. Nhưng với tư cách là nhà hoạt động về vệ sinh môi trường (và là hội viên TED), Francis de los Reyes hỏi - không phải là mỗi người đều đáng có nơi an toàn để đi vệ sinh sao?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:21
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Tammy Tammy edited Vietnamese subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Tammy Tammy accepted Vietnamese subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Tammy Tammy edited Vietnamese subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Tammy Tammy edited Vietnamese subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Trang Tran-Do edited Vietnamese subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Trang Tran-Do edited Vietnamese subtitles for Sanitation is a basic human right | ||
Trang Tran-Do edited Vietnamese subtitles for Sanitation is a basic human right |