Obrazujmo radi znanja - a ne rezultata na testovima
-
0:01 - 0:04Ovde sam da vam govorim o dve ideje,
-
0:04 - 0:06bar u vezi sa mojim zapažanjem
na akademiji Kan, -
0:06 - 0:10koje su nekako u srži,
ili su ključne odskočne daske za učenje. -
0:10 - 0:12A to je ideja o savladavanju znanja
-
0:12 - 0:14i ideja o mentalnom sklopu.
-
0:14 - 0:17Bio sam svedok ovome ranije,
dok sam radio s rođacima. -
0:17 - 0:19Mnogi od njih su u početku
zapinjali iz matematike -
0:19 - 0:22jer su im se sve te rupe
nagomilale tokom učenja. -
0:22 - 0:25I zbog toga, kad su u jednom momentu
stigli na časove algebre -
0:25 - 0:29a možda su imali malčice klimavo
predznanje iz algebre, -
0:29 - 0:32te su zbog toga smatrali
da nemaju dara za matematiku. -
0:32 - 0:34Ili bi stigli do časova proračuna,
-
0:34 - 0:37a znanje iz algebre
im je bilo malčice klimavo. -
0:37 - 0:38To sam viđao ranije
-
0:38 - 0:42kad sam postavljao
neke od tih snimaka na Jutjub, -
0:42 - 0:45i tad sam shvatio da ljudi
koji mi nisu u rodu gledaju te snimke. -
0:45 - 0:47(Smeh)
-
0:47 - 0:51I u početku su komentari
prosto bili zahvalnice. -
0:51 - 0:53Smatrao sam da je to prilično važno.
-
0:53 - 0:56Ne znam koliko svi vi
provodite vremena na Jutjubu. -
0:56 - 0:58Većina komentara nisu zahvalnice.
-
0:58 - 0:59(Smeh)
-
0:59 - 1:01Malčice su stroži od toga.
-
1:01 - 1:03No onda su komentari postali nešto žešći,
-
1:03 - 1:08đak za đakom je govorio
da je odrastao mrzeći matematiku. -
1:08 - 1:11Iskomplikovalo se kad su stigle
naprednije teme iz matematike. -
1:11 - 1:12Dok bi stigli do algebre,
-
1:13 - 1:16imali su toliko rupa u svom znanju
da nisu mogli njome da se bave. -
1:16 - 1:18Smatrali su da nemaju dara za matematiku.
-
1:18 - 1:19No kad su malo odrasli,
-
1:19 - 1:22malo su se potrudili
i odlučili da se angažuju. -
1:22 - 1:24Otkrili su izvore, poput Akademije Kan
-
1:24 - 1:27i bili su u stanju da popune te rupe
i da savladaju koncepte, -
1:27 - 1:29a to je ojačalo njihov mentalni sklop
da ne bude fiksiran; -
1:29 - 1:33da su oni zapravo u stanju
da nauče matematiku. -
1:33 - 1:37A svakako da je ovo način na koji biste
savladali mnogo toga u životu. -
1:37 - 1:39Na taj način biste
naučili borilačke veštine. -
1:39 - 1:43Kod borilačkih veština,
prvo vežbate veštine za beli pojas, -
1:43 - 1:44koliko god je potrebno,
-
1:44 - 1:46i tek kad to savladate
-
1:46 - 1:48prešli biste na žuti pojas.
-
1:48 - 1:50Na taj način savladavate
muzički instrument: -
1:50 - 1:52vežbate osnovni komad iznova i iznova,
-
1:52 - 1:54i tek kad ga savladate,
-
1:54 - 1:55prelazite na složeniji.
-
1:55 - 1:57Međutim, ističemo -
-
1:57 - 2:01da tradicionalni akademski model
nije ovako struktuiran, -
2:01 - 2:05tip akademskog modela
uz koji je većina nas odrasla. -
2:05 - 2:06U tradicionalnom modelu,
-
2:06 - 2:09grupišemo đake zajedno,
obično prema uzrastu, -
2:09 - 2:10i kasnije u osnovnoj školi
-
2:10 - 2:12prema uzrastu i sposobnostima
-
2:12 - 2:14i sve ih zajedno vodimo istovremeno.
-
2:15 - 2:16A obično se dešava,
-
2:16 - 2:19recimo u osnovnoj školi
na pripremnom času za algebru -
2:19 - 2:21i trenutna oblast je stepenovanje,
-
2:21 - 2:23nastavnik će da održi
predavanje o stepenovanju, -
2:23 - 2:25potom odlazimo kući, radimo domaći.
-
2:25 - 2:27Ujutru ćemo da pregledamo domaći,
-
2:27 - 2:30potom novo predavanje, domaći,
predavanje, domaći. -
2:30 - 2:32To traje otprilike dve do tri nedelje,
-
2:32 - 2:33a onda sledi kontrolni.
-
2:33 - 2:36Na tom kontrolnom ću možda
da rešim 75% zadataka, -
2:37 - 2:38možda ćete vi da rešite 90%,
-
2:38 - 2:40možda 95 procenata.
-
2:40 - 2:43I iako je kontrolni otkrio
rupe u našem znanju, -
2:43 - 2:45ja nisam znao 25% date oblasti.
-
2:45 - 2:48Čak i kod odličnog đaka,
šta je pet procenata koje nije znao? -
2:48 - 2:50Čak iako smo otkrili rupe,
-
2:50 - 2:52čitavo odeljenje tada prelazi
na sledeću oblast, -
2:52 - 2:56verovatno napredniju oblast
koja će se nasloniti na te rupe. -
2:56 - 2:59Možda će to da budu logaritmi
ili negativno stepenovanje. -
2:59 - 3:02I taj proces se nastavlja,
a vi odmah počinjete da uviđate -
3:02 - 3:03kako je to čudno.
-
3:03 - 3:06Ne znam 25 procenata
najtemeljnije oblasti, -
3:06 - 3:08a sada su me odgurnuli
na napredniju oblast. -
3:08 - 3:12A to će da se nastavi mesecima, godinama,
sve do određene tačke, -
3:12 - 3:15kad ću možda da budem
na času algebre ili trigonometrije -
3:15 - 3:16i zapadnem u škripac.
-
3:16 - 3:19I to ne zato što je algebra
u suštini komplikovana -
3:19 - 3:23ili zato što đak nije bistar.
-
3:23 - 3:26Već zato što ugledam jednačinu
koja ima veze sa stepenovanjem -
3:26 - 3:29i tih 30 procenata koje ne znam
izlazi na videlo. -
3:29 - 3:32I ja počinjem da odustajem.
-
3:32 - 3:36Kako bismo shvatili apsurdnost ovoga,
-
3:36 - 3:39zamislite kad bismo druge stvari
u životu radili tako. -
3:39 - 3:41Recimo građenje kuća.
-
3:41 - 3:43(Smeh)
-
3:45 - 3:48Dakle, unajmimo izvođača radova i kažemo:
-
3:48 - 3:51"Rečeno nam je da imamo
dve nedelje da završimo temelje. -
3:51 - 3:52Uradite koliko možete."
-
3:52 - 3:55(Smeh)
-
3:55 - 3:57I oni urade koliko mogu.
-
3:57 - 3:58Možda pada kiša.
-
3:58 - 4:00Možda ne stignu neke zalihe.
-
4:00 - 4:03I dve nedelj kasnije
dođe inspektor, pogleda okolo -
4:03 - 4:06i kaže: "U redu, beton
je i dalje vlažan tamo, -
4:06 - 4:08ovaj deo nije baš po standardu...
-
4:09 - 4:10Oceniću to kao 80%."
-
4:10 - 4:11(Smeh)
-
4:11 - 4:14Vi kažete: "Sjajno! To je trojka.
Sagradimo prvi sprat." -
4:14 - 4:15(Smeh)
-
4:15 - 4:16Ista stvar.
-
4:16 - 4:20Imamo dve nedelje, uradite koliko možete,
pojavi se inspektor, oceni sa 75%. -
4:20 - 4:21Sjajno, to je dva plus.
-
4:21 - 4:23Drugi sprat, treći sprat,
-
4:23 - 4:25i iznenada, dok gradite treći sprat,
-
4:25 - 4:27čitava građevina se uruši.
-
4:27 - 4:30A ako je vaša reakcija
ona koju tipično imate u obrazovanju -
4:30 - 4:31ili koju većina ljudi ima,
-
4:31 - 4:34možda ćete reći,
možda smo imali lošeg izvođača -
4:34 - 4:37ili nam je trebala bolja inspekcija
ili češća inspekcija. -
4:37 - 4:39Međutim, sami proces je zapravo pokvaren.
-
4:39 - 4:42Veštački smo ograničavali
vreme potrebno da nešto obavimo, -
4:42 - 4:44prilično obezbeđujući varijabilan rezultat
-
4:44 - 4:48i mučili smo se da pregledamo
i prepoznamo rupe, -
4:48 - 4:50ali smo gradili upravo preko njih.
-
4:50 - 4:53Stoga je ideja o savlađivanju znanja
da se radi upravo obrnuto. -
4:53 - 4:55Umesto veštačkog
ograničavanja, fiksiranja -
4:55 - 4:57kada i koliko dugo radite na nečemu,
-
4:57 - 5:00prilično obezbeđujući
taj varijabilni rezultat: -
5:00 - 5:011, 2, 3, 4, 5, -
-
5:02 - 5:03uradite obrnuto.
-
5:04 - 5:06Varijabilno je kada i koliko dugo
-
5:06 - 5:08će đak zaista da radi na nečemu,
-
5:08 - 5:11a fiksirano je istinsko
savlađivanje gradiva. -
5:11 - 5:13A važno je uvideti
-
5:13 - 5:16da neće đaci samo bolje
savladati stepenovanje, -
5:17 - 5:19već će to učvrstiti mišiće
odgovarajućeg mentalnog sklopa. -
5:19 - 5:23Shvatiće da ako imaju
20 procenata grešaka iz nečega, -
5:23 - 5:26to ne znači da im je trojka
urezana negde u njihovom DNK. -
5:26 - 5:29To znači da bi trebalo
da nastave da rade na tome. -
5:29 - 5:31Da bi trebalo da imaju rešenost;
da imaju istrajnost; -
5:31 - 5:33trebalo bi da ovladate svojim učenjem.
-
5:34 - 5:37Sad, mnogi skeptici bi rekli,
pa dobro, sve je to sjajno, -
5:37 - 5:40filozofski, čitava ta ideja
o učenju zasnovanom na znanju -
5:40 - 5:41i njegovoj vezi s mentalitetom,
-
5:41 - 5:43o đacima koji ovladavaju svojim učenjem,
-
5:43 - 5:46ima mnogo smisla,
ali se čini nepraktičnom. -
5:46 - 5:50Kako biste to zapravo postigli,
svaki đak mora da ide svojim tempom. -
5:50 - 5:51Moralo bi da bude personalizovano,
-
5:51 - 5:55morali biste da imate privatne asistente
i plan rada za svakog đaka. -
5:55 - 5:56A to nisu nove ideje -
-
5:56 - 5:59imali smo eksperimente
u Vinetki, Ilinoisu, pre 100 godina, -
5:59 - 6:02gde su podučavali savlađivanje znanja
i bili su uspešni, -
6:02 - 6:05ali je rečeno da je logistički teško
to preneti na veće razmere. -
6:05 - 6:08Nastavnik bi morao da daje različit
plan rada svakom đaku, -
6:08 - 6:09da daje zadatke na zahtev.
-
6:09 - 6:12Ali danas to više nije nepraktično.
-
6:12 - 6:13Imamo oruđa za to.
-
6:13 - 6:16Đaci da vide objašnjenje
kad i gde im odgovara? -
6:16 - 6:17Imamo snimke na zahtev za to.
-
6:17 - 6:19Treba im vežba? Potrebni su im komentari?
-
6:19 - 6:24Imamo prilagodljive vežbe,
lako dostupne đacima. -
6:24 - 6:27A kad se to desi, štošta krasno se dešava.
-
6:27 - 6:30Pod jedan: đaci zapravo mogu
da savladaju koncepte, -
6:30 - 6:32ali grade i mentalni sklop
usmeren ka rastu, -
6:32 - 6:34grade rešenost, istrajnost,
-
6:34 - 6:36ovladavaju svojim učenjem.
-
6:36 - 6:38I razne lepe stvari mogu da otpočnu
-
6:38 - 6:40u stvarnoj učionici.
-
6:40 - 6:42Umesto da budu fokusirani na predavanje,
-
6:42 - 6:44đaci mogu da se druže.
-
6:44 - 6:46Mogu da dublje savladaju gradivo.
-
6:46 - 6:49Mogu da prave simulacije,
vode sokratovski dijalog. -
6:49 - 6:51Kako bismo shvatili ono o čemu govorim
-
6:51 - 6:55i tragediju izgubljenog potencijala,
-
6:55 - 6:58želeo bih da vam dam
nekakav misaoni eksperiment. -
6:59 - 7:04Ako bismo otišli 400 godina
u prošlost, u Zapadnu Evropu, -
7:04 - 7:07koja je čak i tad bila jedan
od pismenijih delova planete, -
7:07 - 7:11videli biste da je oko 15 procenata
populacije znalo da čita. -
7:12 - 7:15I pretpostavljam da ako biste
nekoga pismenog upitali, -
7:15 - 7:17recimo člana sveštenstva:
-
7:17 - 7:21"Koji procenat populacije smatrate
da je uopšte sposoban da nauči čitanje?" -
7:21 - 7:24Možda bi rekli: "Pa,
uz sjajan obrazovni sistem, -
7:24 - 7:27možda 20 ili 30 procenata."
-
7:27 - 7:29Ali ako premotate do danas,
-
7:29 - 7:32znamo da bi ta pretpostavka
bila krajnje pesimistična, -
7:32 - 7:36da je skoro 100 procenata
populacije pismeno. -
7:36 - 7:39Ali kad bih vam postavio slično pitanje:
-
7:39 - 7:43"Koliko procenata populacije
smatrate da je sposobno -
7:43 - 7:46da zaista savlada proračun
-
7:46 - 7:49ili razume organsku hemiju
-
7:49 - 7:52ili je u stanju da doprinese
istraživanju raka?" -
7:52 - 7:55Mnogi od vas bi rekli: "Pa,
uz sjajan obrazovni sistem, -
7:55 - 7:57možda 20, 30 procenata."
-
7:58 - 7:59Ali šta ako je ta procena
-
7:59 - 8:03prosto zasnovana na sopstvenom iskustvu
bez okvira savlađivanja znanja, -
8:03 - 8:05na sopstvenom ličnom iskustvu
ili posmatranju vršanjaka, -
8:05 - 8:08gde su vas gurali kroz razrede
ovim uspostavljenim ritmom, -
8:08 - 8:10gomilajući sve te rupe?
-
8:10 - 8:11Čak i kad ste imali 95% uspešnosti,
-
8:11 - 8:13šta je to 5% što vam je promaklo?
-
8:13 - 8:16A to nastavlja da se gomila -
stignete do višeg razreda, -
8:16 - 8:18iznenada ste u škripcu i kažete:
-
8:18 - 8:20"Nije mi suđeno da istražujem rak;
-
8:20 - 8:23nije mi suđeno da budem fizičar
ili da budem matematičar." -
8:23 - 8:25Pretpostavljam da zapravo jeste tako,
-
8:25 - 8:29ali kad bi vam bilo omogućeno
da radite pod okvirom savlađivanja znanja, -
8:29 - 8:32kad bi vam bilo omogućeno
da ovladate vašim učenjem, -
8:32 - 8:34i kad pogrešite u nečemu,
-
8:34 - 8:36prigrlite to - posmatrate taj neuspeh
kao tren za učenje - -
8:36 - 8:40taj broj, procenat koji može
da zaista savlada proračun -
8:40 - 8:42ili razume organsku hemiju
-
8:42 - 8:45je zapravo daleko bliži 100 procenata.
-
8:46 - 8:48A to nije nešto
što je prosto "lepo imati". -
8:49 - 8:51Mislim da je to društveni imperativ.
-
8:52 - 8:55Napuštamo nešto što biste nazvali
industrijskim dobom -
8:55 - 8:59i ulazimo u informacionu revoluciju.
-
9:00 - 9:02I jasno je da se neke stvari dešavaju.
-
9:02 - 9:04U industrijskom dobu
društvo je bilo piramida. -
9:04 - 9:09U osnovi piramide
vam je bila potrebna ljudska radna snaga. -
9:09 - 9:12U sredini piramidem
imali ste obradu informacija, -
9:12 - 9:14birokratsku klasu,
-
9:14 - 9:18a na vrhu piramide
ste imali vlasnike kapitala -
9:18 - 9:20i preduzetnike
-
9:20 - 9:21i klasu kreativaca.
-
9:22 - 9:24Ali znamo šta se već dešava,
-
9:24 - 9:26kako zalazimo u ovu
informacionu revoluciju. -
9:26 - 9:29Dno piramide će da preuzme automatizacija.
-
9:29 - 9:31Čak će i taj središnji nivo,
obradu informacija - -
9:31 - 9:33kompjuteri su dobri u tome.
-
9:33 - 9:34Pa, kao društvo, imamo dilemu:
-
9:35 - 9:38sva ova nova produktivnost se dešava
zbog ove tehnologije, -
9:38 - 9:39ali ko učestvuje u tome?
-
9:39 - 9:42Da li će to da bude jedino
sami vrh piramide, u tom slučaju -
9:42 - 9:44šta će svi ostali da rade?
-
9:44 - 9:45Kako da oni funkcionišu?
-
9:45 - 9:47Ili da uradimo nešto ambicioznije?
-
9:48 - 9:51Da li da pokušamo do obrnemo piramidu,
-
9:51 - 9:53gde biste imali široku klasu kreativaca,
-
9:53 - 9:56gde bi skoro svako mogao
da učestvuje kao preduzetnik, -
9:56 - 9:58umetnik, istraživač?
-
9:59 - 10:01I ja ovo ne smatram utopijom.
-
10:01 - 10:03Zaista smatram da je sve ovo
zasnovano na ideji -
10:03 - 10:05da ako dozvolimo ljudima
da ostvare svoj potencijal -
10:05 - 10:07savlađujući koncepte,
-
10:07 - 10:11omogućujući im da ovladaju svojim učenjem,
-
10:11 - 10:12da mogu da stignu dotle.
-
10:13 - 10:17A kada razmilite o tome,
prosto kao građanin sveta, -
10:17 - 10:18prilično je uzbudljivo.
-
10:18 - 10:21Mislim, razmislite o vidu jednakosti
koji bismo imali, -
10:21 - 10:24i stepenu do kog bi civilizacija
čak mogla da napreduje. -
10:24 - 10:27Dakle, prilično sam optimističan
u vezi s tim. -
10:27 - 10:30Smatram da će to da bude
veoma uzbudljivo doba za život. -
10:30 - 10:31Hvala vam.
-
10:31 - 10:37(Aplauz)
- Title:
- Obrazujmo radi znanja - a ne rezultata na testovima
- Speaker:
- Salman Kan (Salman Khan)
- Description:
-
Da li biste gradili kuću povrh nedovršenih temelja? Naravno da ne biste. Zašto onda požurujemo đake kroz obrazovanje, iako uvek nisu shvatili osnove? Da, komplikovano je, ali nastavnik Sal Kan deli sa nama plan kako da pretvorimo loše đake u učenjake, pomažući im da savladaju gradivo sopsvenim ritmom.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:49
Mile Živković approved Serbian subtitles for Let's teach for mastery -- not test scores | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Let's teach for mastery -- not test scores | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Let's teach for mastery -- not test scores | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Let's teach for mastery -- not test scores | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Let's teach for mastery -- not test scores | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Let's teach for mastery -- not test scores | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Let's teach for mastery -- not test scores |