Γρύλοι με τάσεις αυτοκτονίας, κατσαρίδες-ζόμπι και άλλες παρασιτικές ιστορίες
-
0:01 - 0:03Μια αγέλη άγριων ζώων,
ένα κοπάδι ψαριών, -
0:03 - 0:05ένα σμήνος πουλιών.
-
0:05 - 0:07Πολλά ζώα συναθροίζονται
σε μεγάλες ομάδες, -
0:07 - 0:09που είναι ένα
από τα πιο υπέροχα θεάματα -
0:09 - 0:11του φυσικού κόσμου.
-
0:11 - 0:13Όμως γιατί δημιουργούνται
αυτές οι ομάδες; -
0:13 - 0:15Οι κοινές απαντήσεις συμπεριλαμβάνουν
πράγματα όπως: -
0:15 - 0:18αναζητούν την ασφάλεια μέσα στο πλήθος,
για να κυνηγήσουν σε αγέλες -
0:18 - 0:20για να ζευγαρώσουν ή να αναπαραχθούν,
-
0:20 - 0:22και όλες αυτές οι εξηγήσεις,
-
0:22 - 0:23ενώ είναι συχνά αληθινές,
-
0:23 - 0:26κάνουν μια μεγάλη εικασία
για τη συμπεριφορά των ζώων, -
0:26 - 0:30πως τα ζώα έχουν τον έλεγχο
των πράξεών τους, -
0:30 - 0:32και πως είναι υπεύθυνα
για το σώμα τους. -
0:32 - 0:35Αυτό συχνά δεν ισχύει.
-
0:35 - 0:38Αυτή είναι μια Αρτέμια,
μια γαρίδα της άλμης. -
0:38 - 0:41Πιθανώς να την ξέρετε καλύτερα
ως θαλάσσια μαϊμού. -
0:41 - 0:43Είναι μικρή και συνήθως ζει μόνη της,
-
0:43 - 0:46όμως μπορεί να συναθροίζεται
σε αυτά τα μεγάλα κόκκινα κοπάδια -
0:46 - 0:48που καλύπτουν πολλά μέτρα,
-
0:48 - 0:51και αυτά σχηματίζονται
εξαιτίας ενός παράσιτου. -
0:51 - 0:54Αυτές οι γαρίδες έχουν μολυνθεί
από το παράσιτο ταινία. -
0:54 - 0:56Η ταινία είναι ουσιαστικά
ένα μακρύ, ζωντανό έντερο, -
0:56 - 0:59με γεννητικά όργανα στο ένα άκρο
και με ένα στόμα με γάντζους στο άλλο. -
0:59 - 1:02Ως ανεξάρτητος δημοσιογράφος,
συμπάσχω. -
1:02 - 1:04(Γέλια)
-
1:04 - 1:07Η ταινία αντλεί θρεπτικά στοιχεία
από το σώμα της Αρτεμίας -
1:07 - 1:09αλλά κάνει και άλλα πράγματα.
-
1:09 - 1:10Τις ευνουχίζει,
-
1:10 - 1:15τους αλλάζει το χρώμα
από διάφανο σε έντονο κόκκινο, -
1:15 - 1:17τις κάνει να ζουν περισσότερο,
-
1:17 - 1:19και όπως ανακάλυψε
ο βιολόγος Νίκολας Ρόουντ, -
1:19 - 1:22τις κάνει να κολυμπούν σε ομάδες.
-
1:22 - 1:26Γιατί; Επειδή η ταινία,
όπως και πολλά άλλα παράσιτα, -
1:26 - 1:27έχει έναν πολύπλοκο κύκλο ζωής
-
1:27 - 1:30που περιλαμβάνει πολλούς,
διαφορετικούς ξενιστές. -
1:30 - 1:32Οι γαρίδες είναι απλώς
ένα βήμα στο ταξίδι της. -
1:32 - 1:35Ο τελικός της προορισμός είναι αυτός:
-
1:35 - 1:37Το μεγαλύτερο φλαμίνγκο.
-
1:37 - 1:40Η ταινία μπορεί να αναπαραχθεί
μόνο μέσα σε ένα φλαμίνγκο -
1:40 - 1:43και για να φτάσει εκεί
χειραγωγεί τις γαρίδες-ξενιστές -
1:43 - 1:46στο να σχηματίσουν
αυτά τα εμφανή χρωματιστά κοπάδια -
1:46 - 1:49τα οποία το φλαμίνγκο μπορεί
να διακρίνει ευκολότερα -
1:49 - 1:50και να τα καταβροχθίσει.
-
1:50 - 1:53Αυτό είναι το μυστικό
των κοπαδιών της Αρτεμίας. -
1:53 - 1:55Δεν είναι κοινωνικές
με τη δική τους θέληση, -
1:55 - 1:58αλλά επειδή ελέγχονται.
-
1:58 - 1:59Δεν έχει να κάνει με την ασφάλεια
μέσα στο πλήθος. -
1:59 - 2:01Για την ακρίβεια,
συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο. -
2:01 - 2:04Η ταινία καταλαμβάνει
το μυαλό και το σώμα τους -
2:04 - 2:05και τις μετατρέπει στο μέσον
-
2:05 - 2:09με το οποίο θα φτάσει
μέσα σε ένα φλαμίνγκο. -
2:09 - 2:11Εδώ είναι ένα άλλο παράδειγμα
-
2:11 - 2:13παρασιτικής χειραγώγησης.
-
2:13 - 2:16Αυτός είναι ένας γρύλος
με τάσεις αυτοκτονίας. -
2:16 - 2:20Αυτός ο γρύλος κατάπιε τη νύμφη
ενός Γόρδιου σκώληκα, -
2:20 - 2:22ή αλλιώς, νηματώδη σκώληκα.
-
2:22 - 2:24Το σκουλήκι ενηλικιώθηκε μέσα του,
-
2:24 - 2:27όμως προκειμένου να ζευγαρώσει,
πρέπει να φτάσει στο νερό -
2:27 - 2:29και το κάνει αυτό
απελευθερώνοντας πρωτεΐνες -
2:29 - 2:31που προκαλούν σύγχυση
στον εγκέφαλο του γρύλου -
2:31 - 2:33και τον κάνουν
να συμπεριφέρεται παράλογα. -
2:33 - 2:35Όταν ο γρύλος πλησιάσει
σε μια πηγή νερού, -
2:35 - 2:37όπως αυτή η πισίνα,
-
2:37 - 2:39πηδάει μέσα και πνίγεται
-
2:39 - 2:41και το σκουλήκι βγαίνει έξω
-
2:41 - 2:45από το πτώμα που αυτοκτόνησε.
-
2:45 - 2:48Οι γρύλοι έχουν πολύ χώρο.
Ποιος να το φανταζόταν; -
2:48 - 2:52Η ταινία και και ο Γόρδιος σκώληκας
δεν είναι τα μόνα. -
2:52 - 2:53Είναι μέρος μιας ολόκληρης
σειράς παρασίτων -
2:53 - 2:55που ελέγχουν τον εγκέφαλο,
-
2:55 - 2:59μυκήτων, ιών, σκωλήκων,
εντόμων και άλλων, -
2:59 - 3:02που ειδικεύονται στο να ανατρέπουν
και να παρακάμπτουν -
3:02 - 3:04τη θέληση του ξενιστή τους.
-
3:04 - 3:06Πρωτοέμαθα για αυτόν τον τρόπο ζωής
-
3:06 - 3:08από το ντοκιμαντέρ του Ντέιβιντ Ατένμπορο
«Δοκιμασίες στο Ζωικό Βασίλειο», -
3:08 - 3:10πριν από περίπου 20 χρόνια
-
3:10 - 3:12και αργότερα από ένα υπέροχο
βιβλίο με τον τίτλο -
3:12 - 3:14«Παράσιτο Rex», του φίλου μου Καρλ Ζίμερ.
-
3:14 - 3:17Από τότε γράφω για αυτά τα πλάσματα.
-
3:17 - 3:19Λίγα θέματα της βιολογίας
με γοητεύουν περισσότερο. -
3:19 - 3:23Λες και τα παράσιτα έχουν υπονομεύσει
και τον δικό μου εγκέφαλο, -
3:23 - 3:26επειδή, παρ' όλα αυτά,
είναι πάντα συναρπαστικά -
3:26 - 3:27και ευχάριστα μακάβρια.
-
3:27 - 3:28Όταν γράφεις για τα παράσιτα,
-
3:28 - 3:30το λεξιλόγιο σου διογκώνεται
με φράσεις όπως, -
3:30 - 3:34«τον καταβρόχθισε ζωντανό»
και «ξεπήδησε μέσα από το σώμα του». -
3:34 - 3:35(Γέλια)
-
3:35 - 3:36Όμως υπάρχει και κάτι
περισσότερο από αυτό. -
3:36 - 3:38Είμαι συγγραφέας
και οι συνάδελφοί μου στο κοινό -
3:38 - 3:41γνωρίζουν πως αγαπάμε τις ιστορίες.
-
3:41 - 3:44Τα παράσιτα μας προσκαλούν να αντισταθούμε
-
3:44 - 3:45στο δέλεαρ των προφανών ιστοριών.
-
3:45 - 3:48Ο κόσμος τους είναι ένας κόσμος
ανατροπής σεναρίων -
3:48 - 3:51και απρόσμενων εξηγήσεων.
-
3:51 - 3:53Γιατί, για παράδειγμα,
-
3:53 - 3:55αυτή η κάμπια
-
3:55 - 3:57αρχίζει να χτυπιέται βίαια
-
3:57 - 3:59όταν ένα άλλο έντομο πλησιάζει την ίδια
-
3:59 - 4:01και αυτά τα λευκά κουκούλια
-
4:01 - 4:02τα οποία φαίνεται πως φυλάει;
-
4:02 - 4:05Επειδή προστατεύει τα αδέρφια της;
-
4:05 - 4:07Όχι.
-
4:07 - 4:08Αυτή η κάμπια δέχτηκε επίθεση
-
4:08 - 4:11από μια παρασιτική σφήκα
η οποία εναπόθεσε τα αυγά της μέσα της. -
4:11 - 4:13Τα αυγά εκκολάφτηκαν
και οι νεαρές σφήκες -
4:13 - 4:14καταβρόχθησαν την κάμπια ζωντανή
-
4:14 - 4:16πριν ξεπηδήσουν μέσα από το σώμα της.
-
4:16 - 4:18Καταλάβατε τι εννοώ;
-
4:18 - 4:21Η κάμπια δεν πέθανε.
-
4:21 - 4:24Φαίνεται πως κάποιες σφήκες
έμειναν πίσω -
4:24 - 4:27και την έλεγχαν για να προστατέψει
τα αδέρφια τους -
4:27 - 4:29τα οποία μεταμορφώνονται
-
4:29 - 4:31σε ενήλικες μέσα σε αυτά τα κουκούλια.
-
4:31 - 4:34Αυτή η κάμπια είναι ένας
σωματοφύλακας-ζόμπι -
4:34 - 4:35που υπερασπίζεται τους απογόνους
-
4:35 - 4:38του πλάσματος που τη σκότωσε.
-
4:38 - 4:42(Χειροκρότημα)
-
4:42 - 4:46Έχουμε να πούμε πολλά.
Έχω μόνο 13 λεπτά. (Γέλια) -
4:46 - 4:48Μερικοί από εσάς,
πιθανώς να ζητάτε απεγνωσμένα -
4:48 - 4:50λίγη παρηγοριά στην ιδέα
-
4:50 - 4:52πως αυτά τα πράγματα
είναι παραδοξότητες του φυσικού κόσμου, -
4:52 - 4:54πως είναι κάτι ακραίο,
-
4:54 - 4:56και αυτή η οπτική είναι κατανοητή
-
4:56 - 4:58επειδή από τη φύση τους
τα παράσιτα είναι πολύ μικρά -
4:58 - 5:00και περνούν πολύ χρόνο
-
5:00 - 5:03μέσα στα σώματα άλλων οργανισμών.
-
5:03 - 5:04Είναι εύκολο να τα παραβλέψει κανείς,
-
5:04 - 5:07όμως αυτό δεν σημαίνει
πως δεν είναι σημαντικά. -
5:07 - 5:09Πριν από μερικά χρόνια, ο Κέβιν Λάφερτι,
πήγε μια ομάδα επιστημόνων -
5:09 - 5:12σε τρεις εκβολές ποταμών στην Καλιφόρνια,
-
5:12 - 5:14και λίγο- πολύ, ζύγισαν,
διαμέλισαν και κατέγραψαν -
5:14 - 5:16οτιδήποτε μπόρεσαν να βρουν
-
5:16 - 5:17και αυτό που βρήκαν
-
5:17 - 5:21ήταν πληθώρα παρασίτων.
-
5:21 - 5:23Tα πιο συνηθισμένα ήταν
τα τρηματώδη παράσιτα, -
5:23 - 5:25μικρά σκουλήκια που ειδικεύονται
στο να ευνουχίζουν τους ξενιστές τους, -
5:25 - 5:28όπως αυτό το άτυχο σαλιγκάρι.
-
5:28 - 5:31Το κάθε τρηματώδες παράσιτο
είναι μικρό, μικροσκοπικό, -
5:31 - 5:33όμως όλα μαζί ζύγιζαν
-
5:33 - 5:35όσο όλα τα ψάρια των εκβολών
-
5:35 - 5:38και τρεις έως εννέα φορές περισσότερο
από όλα τα πουλιά μαζί. -
5:38 - 5:40Θυμόσαστε το Γόρδιο σκουλήκι
που σας έδειξα, -
5:40 - 5:42αυτό με τον γρύλο;
-
5:42 - 5:44Ένας Ιάπωνας επιστήμονας,
ο Τακούγια Σάτο, -
5:44 - 5:46ανακάλυψε πως σε ένα ρυάκι
-
5:46 - 5:48αυτά τα πλάσματα οδηγούν
τόσους πολλούς γρύλους -
5:48 - 5:49και ακρίδες στο νερό
-
5:49 - 5:51ώστε τα πνιγμένα έντομα
-
5:51 - 5:55αποτελούν περίπου το 60 τοις εκατό
της διατροφής της ενδημικής πέστροφας. -
5:55 - 5:58Η χειραγώγηση δεν είναι κάτι παράδοξο.
-
5:58 - 6:00Είναι κάτι κρίσιμο και συνηθισμένο
-
6:00 - 6:02στον κόσμο γύρω μας,
-
6:02 - 6:03και τώρα οι επιστήμονες
έχουν ανακαλύψει -
6:03 - 6:06εκατοντάδες παραδείγματα
τέτοιων οργανισμών που χειραγωγούν -
6:06 - 6:08και το πιο ενδιαφέρον είναι
πως έχουν αρχίσει να κατανοούν -
6:08 - 6:12ακριβώς πώς αυτά τα πλάσματα
ελέγχουν τον ξενιστή τους. -
6:12 - 6:15Αυτό είναι ένα από τα πιο
αγαπημένα μου παραδείγματα: -
6:15 - 6:17Αυτή είναι η Ampulex compressa,
-
6:17 - 6:20η παρασιτική σφήκα των κατσαρίδων,
-
6:20 - 6:22και είναι παγκοσμίως γνωστό
-
6:22 - 6:24πως μια παρασιτική σφήκα των κατσαρίδων
-
6:24 - 6:25με γονιμοποιημένα αυγά
-
6:25 - 6:28πρέπει να έχει ανάγκη μια κατσαρίδα.
-
6:28 - 6:29Όταν βρίσκει μία,
-
6:29 - 6:31την τσιμπάει με το κεντρί της,
-
6:31 - 6:33που είναι επίσης
ένα αισθητήριο όργανο. -
6:33 - 6:35Αυτή η ανακάλυψη ανακοινώθηκε
πριν από τρεις εβδομάδες. -
6:35 - 6:38Την τσιμπάει με το κεντρί της
που είναι ένα αισθητήριο όργανο, -
6:38 - 6:39εξοπλισμένο με μικρούς
αισθητήριους δέκτες -
6:39 - 6:42που της επιτρέπουν
να αισθάνεται την ξεχωριστή υφή -
6:42 - 6:44του εγκεφάλου της κατσαρίδας.
-
6:44 - 6:47Όπως ένας άνθρωπος που ψάχνει
στα τυφλά μέσα σε μια τσάντα, -
6:47 - 6:50βρίσκει τον εγκέφαλο
και διαχύνει το δηλητήριό της -
6:50 - 6:54μέσα σε δύο συγκεκριμένα
συμπλέγματα νευρώνων. -
6:54 - 6:57Οι Ισραηλινοί επιστήμονες
Φρέντερικ Λίμπερσατ και Ραμ Γκαλ, -
6:57 - 7:01ανακάλυψαν πως το δηλητήριο
είναι ένα ειδικό χημικό όπλο. -
7:01 - 7:03Δεν σκοτώνει την κατσαρίδα,
ούτε τη ναρκώνει. -
7:03 - 7:05Η κατσαρίδα θα μπορούσε να φύγει,
-
7:05 - 7:08ή να πετάξει ή να τρέξει, αν το επέλεγε,
-
7:08 - 7:10αλλά δεν το επιλέγει
-
7:10 - 7:14επειδή το δηλητήριο
εκμηδενίζει την κινητικότητά της -
7:14 - 7:15και μόνο αυτή.
-
7:15 - 7:18Βασικά, η σφήκα απενεργοποιεί
το σύστημα διαφυγής -
7:18 - 7:20στο λειτουργικό σύστημα
της κατσαρίδας -
7:20 - 7:24και αυτό της επιτρέπει να οδηγεί
το αβοήθητο θύμα της, -
7:24 - 7:26από τις κεραίες του,
πίσω στη φωλιά του, -
7:26 - 7:28όπως ένας άνθρωπος
οδηγεί το σκύλο του. -
7:28 - 7:30Όταν φτάσει εκεί,
τοποθετεί ένα αυγό μέσα της, -
7:30 - 7:32το αυγό εκκολάπτεται,
την καταβροχθίζει ζωντανή, -
7:32 - 7:34ξεπηδάει από το σώμα της,
και τα λοιπά είναι γνωστά. -
7:34 - 7:38(Γέλια)
(Χειροκρότημα) -
7:38 - 7:41Θα ισχυριζόμουν
πως αφού έχει τσιμπηθεί, -
7:41 - 7:43η κατσαρίδα
δεν είναι πια κατσαρίδα. -
7:43 - 7:45Είναι περισσότερο
μια προέκταση της σφήκας, -
7:45 - 7:48όπως και ο γρύλος ήταν μια προέκταση
του Γόρδιου σκώληκα. -
7:48 - 7:51Αυτοί οι ξενιστές δεν θα μπορέσουν
να επιβιώσουν ή να αναπαραχθούν. -
7:51 - 7:52Έχουν τόσο έλεγχο πάνω στη μοίρα τους
-
7:52 - 7:54όσο έχει και το αυτοκίνητό μου.
-
7:54 - 7:56Μόλις μπουν μέσα τα παράσιτα,
-
7:56 - 7:58οι ξενιστές δεν έχουν λόγο.
-
7:58 - 7:59Οι άνθρωποι, φυσικά,
-
7:59 - 8:02ξέρουν από χειραγώγηση.
-
8:02 - 8:04Παίρνουμε φάρμακα για να μετατρέψουμε
τη χημεία του εγκεφάλου μας -
8:04 - 8:05και να αλλάξουμε τη διάθεσή μας,
-
8:05 - 8:09και τι είναι τα επιχειρήματα
ή η διαφήμιση ή οι μεγάλες ιδέες -
8:09 - 8:13αν όχι μια απόπειρα για να επηρεάσουμε
τον εγκέφαλο κάποιου άλλου; -
8:13 - 8:14Όμως οι προσπάθειές μας
όταν το κάνουμε αυτό -
8:14 - 8:16είναι αργές και αδέξιες σε σύγκριση
-
8:16 - 8:19με τη λεπτεπίλεπτη ακρίβεια
των παρασίτων. -
8:19 - 8:22Ο Ντον Ντρέιπερ θα ήθελε πολύ
να είναι τόσο κομψός και ακριβής -
8:22 - 8:26όσο είναι η παρασιτική σφήκα
των κατσαρίδων. -
8:26 - 8:30Νομίζω πως εν μέρει αυτό
κάνει τα παράσιτα -
8:30 - 8:33τόσο καταχθόνια και συναρπαστικά.
-
8:33 - 8:36Τοποθετούμε τόσο ψηλά
την ελεύθερη βούλησή μας -
8:36 - 8:37και την ανεξαρτησία μας,
-
8:37 - 8:38ώστε η προοπτική να χάσουμε
αυτές τις ποιότητες -
8:38 - 8:40από αόρατες δυνάμεις
-
8:40 - 8:43ενεργοποιεί πολλούς από
τους βαθύτερους κοινωνικούς μας φόβους. -
8:43 - 8:45Οι οργουελικές δυστοπίες,
οι σκιώδεις μηχανορραφίες -
8:45 - 8:47και οι σούπερ-κακοί
που ελέγχουν τον εγκέφαλό μας, -
8:47 - 8:50είναι αλληγορίες που γεμίζουν
την πιο σκοτεινή λογοτεχνία μας, -
8:50 - 8:55αλλά στη φύση
συμβαίνουν όλη την ώρα. -
8:55 - 8:58Αυτό με οδηγεί σε μια προφανή
-
8:58 - 9:00και ανησυχητική ερώτηση:
-
9:00 - 9:02Υπάρχουν σκοτεινά και μοχθηρά παράσιτα
-
9:02 - 9:04που επηρεάζουν τη δική μας συμπεριφορά
-
9:04 - 9:05χωρίς εμείς να γνωρίζουμε κάτι γι' αυτά;
-
9:05 - 9:08Πέραν της Εθνικής Υπηρεσίας Ασφαλείας;
-
9:08 - 9:09Αν υπάρχουν κάποια...
-
9:09 - 9:13(Γέλια)
(Χειροκρότημα) -
9:13 - 9:16Έχω μια κόκκινη κουκκίδα
στο μέτωπό μου τώρα, έτσι δεν είναι; -
9:16 - 9:18(Γέλια)
-
9:18 - 9:21Αν υπάρχουν κάποια,
αυτός είναι ένας καλός υποψήφιος. -
9:21 - 9:24Αυτό είναι το τοξόπλασμα gondii,
ή εν συντομία, τόξο, -
9:24 - 9:26επειδή όλα τα τρομακτικά πλάσματα
-
9:26 - 9:28δικαιούνται ένα χαριτωμένο παρατσούκλι.
-
9:28 - 9:30Το τοξόπλασμα μολύνει τα θηλαστικά,
-
9:30 - 9:32μια ευρεία γκάμα θηλαστικών,
-
9:32 - 9:35όμως σεξουαλικά μπορεί να αναπαραχθεί
μόνο μέσα σε μια γάτα. -
9:35 - 9:38Οι επιστήμονες, όπως η Τζόαν Γουέμπεστερ,
έχουν αποδείξει πως αν το τοξόπλασμα -
9:38 - 9:40μπει μέσα σε έναν αρουραίο
ή σε ένα ποντίκι, -
9:40 - 9:43μετατρέπει το τρωκτικό
σε έναν πύραυλο αναζήτησης γατιών. -
9:43 - 9:47Αν ο μολυσμένος αρουραίος
μυρίσει την εξαίσια οσμή -
9:47 - 9:48των ούρων της γάτας,
-
9:48 - 9:50πηγαίνει προς την πηγή
αυτής της οσμής, -
9:50 - 9:54αντί να απομακρυνθεί
όπως θα ήταν πιο λογικό. -
9:54 - 9:57Η γάτα τρώει τον αρουραίο.
Το τοξόπλασμα κάνει σεξ. -
9:57 - 10:00Είναι μια κλασσική ιστορία
Eat, Prey, Love. -
10:00 - 10:04(Γέλια)
(Χειροκρότημα) -
10:08 - 10:11Είστε πολύ ελεήμονες
και γενναιόδωροι άνθρωποι. -
10:11 - 10:13Γεια σου Ελίζαμπεθ,
μου άρεσε πολύ η ομιλία σου. -
10:13 - 10:17Πώς ελέγχει το παράσιτο τον ξενιστή του
-
10:17 - 10:18με αυτόν τον τρόπο;
-
10:18 - 10:19Στην πραγματικότητα δεν γνωρίζουμε.
-
10:19 - 10:21Γνωρίζουμε πως το τοξόπλασμα
απελευθερώνει ένα ένζυμο -
10:21 - 10:23που παράγει ντοπαμίνη,
μια ουσία που σχετίζεται -
10:23 - 10:25με την ανταμοιβή και το κίνητρο.
-
10:25 - 10:27Γνωρίζουμε πως στοχεύει συγκεκριμένα μέρη
του εγκεφάλου του τρωκτικού, -
10:27 - 10:30συμπεριλαμβανομένων αυτών που σχετίζονται
με τον σεξουαλικό ερεθισμό. -
10:30 - 10:32Όμως το πώς ενώνονται
αυτά τα κομμάτια του παζλ -
10:32 - 10:34δεν είναι ακόμα εντελώς ξεκάθαρο.
-
10:34 - 10:36Αυτό που είναι ξεκάθαρο
είναι πως αυτό το πράγμα -
10:36 - 10:37είναι μονοκύτταρο.
-
10:37 - 10:39Δεν έχει νευρικό σύστημα,
-
10:39 - 10:40δεν έχει συνείδηση,
-
10:40 - 10:41δεν έχει καν σώμα,
-
10:41 - 10:44όμως χειρίζεται ένα θηλαστικό;
-
10:44 - 10:45Εμείς είμαστε θηλαστικά.
-
10:45 - 10:48Είμαστε σίγουρα πιο έξυπνοι
από έναν απλό αρουραίο, -
10:48 - 10:50αλλά οι εγκέφαλοι μας
έχουν την ίδια βασική δομή, -
10:50 - 10:52το ίδιο είδος κυττάρων,
-
10:52 - 10:53τα ίδια χημικά που τα διαπερνούν,
-
10:53 - 10:55και τα ίδια παράσιτα.
-
10:55 - 10:58Οι εκτιμήσεις ποικίλουν πολύ,
αλλά κάποιες μετρήσεις εικάζουν -
10:58 - 11:00πως ένας στους τρεις
ανθρώπους στον κόσμο -
11:00 - 11:02έχει τοξόπλασμα στον εγκέφαλό του.
-
11:02 - 11:05Συνήθως αυτό δεν οδηγεί
σε κάποια φανερή ασθένεια. -
11:05 - 11:07Αυτό το παράσιτο
βρίσκεται σε αδράνεια -
11:07 - 11:09για μεγάλο διάστημα.
-
11:09 - 11:11Όμως υπάρχουν κάποιες ενδείξεις
πως οι άνθρωποι που είναι φορείς -
11:11 - 11:14έχουν λίγο διαφορετικά αποτελέσματα
-
11:14 - 11:17στα ερωτηματολόγια προσωπικότητας
από τους άλλους ανθρώπους, -
11:17 - 11:20πως έχουν λίγο μεγαλύτερη τάση
να προκαλέσουν αυτοκινητιστικά ατυχήματα -
11:20 - 11:22και υπάρχουν κάποιες ενδείξεις
πως οι άνθρωποι με σχιζοφρένεια -
11:22 - 11:25έχουν περισσότερες πιθανότητες
να έχουν μολυνθεί. -
11:25 - 11:27Νομίζω πως αυτές οι ενδείξεις
είναι ακόμα ανεπαρκείς, -
11:27 - 11:29και ακόμα και
στους ερευνητές του τοξοπλάσματος, -
11:29 - 11:31οι γνώμες διίστανται
ως προς το αν το παράσιτο -
11:31 - 11:34πράγματι επηρεάζει
τη συμπεριφορά μας. -
11:34 - 11:36Όμως με δεδομένη την εκτεταμένη φύση
τέτοιας χειραγώγησης, -
11:36 - 11:38θα ήταν εντελώς αβάσιμο να πιστεύουμε
-
11:38 - 11:40πως οι άνθρωποι είναι το μόνο είδος
-
11:40 - 11:43που δεν επηρεάζεται
με παρόμοιο τρόπο. -
11:43 - 11:47Νομίζω πως η ικανότητα
να ανατρέπουμε συνεχώς -
11:47 - 11:50τον τρόπο με τον οποίο
αντιλαμβανόμαστε τον κόσμο, -
11:50 - 11:52κάνει τα παράσιτα καταπληκτικά.
-
11:52 - 11:55Μας προσκαλούν συνεχώς να κοιτάξουμε
τον φυσικό κόσμο από όλες τις πλευρές -
11:55 - 11:57και να αναρωτιόμαστε
αν οι συμπεριφορές που βλέπουμε, -
11:57 - 11:59είτε είναι απλές και προφανείς,
-
11:59 - 12:00είτε είναι μπερδεμένες και αινιγματικές,
-
12:00 - 12:02δεν είναι το αποτέλεσμα ατόμων
-
12:02 - 12:04που δρουν με τη δική τους θέληση,
-
12:04 - 12:06αλλά επειδή έχουν υποκύψει
-
12:06 - 12:08στον έλεγχο κάποιου άλλου.
-
12:08 - 12:11Παρ' όλο που αυτή η ιδέα
μπορεί να είναι ανησυχητική, -
12:11 - 12:13και ενώ οι συνήθειες των παρασίτων
μπορεί να είναι πολύ φρικαλέες, -
12:13 - 12:15νομίζω πως αυτή η ικανότητά τους
να μας εκπλήσσουν, -
12:15 - 12:18είναι αυτό που τα κάνει
εξίσου υπέροχα και χαρισμάτικά -
12:18 - 12:22όσο ένα πάντα, μια πεταλούδα
ή ένα δελφίνι. -
12:22 - 12:24Στο τέλος του βιβλίου
«Η Καταγωγή των Ειδών», -
12:24 - 12:27ο Κάρολος Δαρβίνος γράφει
για το μεγαλείο της ζωής -
12:27 - 12:30και τις ατελείωτες, πανέμορφες
-
12:30 - 12:31και υπέροχες μορφές.
-
12:31 - 12:34Θέλω να πιστεύω
πως θα μπορούσε να αναφερόταν -
12:34 - 12:37σε μια ταινία που κάνει
τις γαρίδες κοινωνικές -
12:37 - 12:40ή σε μια σφήκα που βγάζει
τις κατσαρίδες βόλτα. -
12:40 - 12:43Όμως μπορεί απλώς
να μιλάει ένα παράσιτο για μένα. -
12:43 - 12:45Σας ευχαριστώ.
-
12:45 - 12:49(Χειροκρότημα)
- Title:
- Γρύλοι με τάσεις αυτοκτονίας, κατσαρίδες-ζόμπι και άλλες παρασιτικές ιστορίες
- Speaker:
- Εντ Γιόνγκ
- Description:
-
Οι άνθρωποι τοποθετούμε ψηλά την ελευθερία της βούλησης και την ανεξαρτησία μας. Παρ' όλα αυτά, υπάρχει μια σκιώδης επίδραση την οποία μπορεί να μην λαμβάνουμε υπ' όψιν. Ο Εντ Γιόνγκ μας εξηγεί σε αυτή τη συναρπαστική, ξεκαρδιστική και ανησυχητική ομιλία πως τα παράσιτα έχουν τελειοποιήσει την τέχνη της χειραγώγησης σε ένα καταπληκτικό επίπεδο. Οπότε, μας επηρεάζουν; Είναι πολύ πιθανό.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:14
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Zombie roaches and other parasite tales |