Return to Video

Dlaczego doszło do Brexitu... i co robić dalej

  • 0:02 - 0:03
    Jestem Brytyjczykiem.
  • 0:03 - 0:06
    (Śmiech)
  • 0:06 - 0:09
    (Brawa)
  • 0:09 - 0:13
    Nigdy dotąd słowa te
    nie wywoływały tyle współczucia.
  • 0:13 - 0:15
    (Śmiech)
  • 0:15 - 0:18
    Pochodzę z wyspy, gdzie wielu lubi myśleć,
  • 0:18 - 0:21
    że przez ostatni tysiąc lat
    niewiele się zmieniło.
  • 0:21 - 0:24
    Historycznie raczej
    narzucaliśmy zmiany innym
  • 0:24 - 0:26
    niż sami je przechodziliśmy.
  • 0:27 - 0:30
    Był to więc dla mnie wielki szok,
  • 0:30 - 0:33
    kiedy budząc się 24 czerwca rano
  • 0:33 - 0:36
    dowiedziałem się, że mój kraj
    zagłosował za wyjściem z UE,
  • 0:36 - 0:38
    premier podał się do dymisji,
  • 0:38 - 0:41
    a Szkocja rozważała referendum
  • 0:41 - 0:46
    mogące położyć kres istnieniu
    Zjednoczonego Królestwa.
  • 0:47 - 0:50
    Był to wielki szok dla mnie
  • 0:50 - 0:52
    i dla wielu innych ludzi,
  • 0:53 - 0:57
    ale było to również coś,
    co przez ostatnich kilka dni
  • 0:57 - 0:59
    wywołało głęboki kryzys polityczny
  • 0:59 - 1:01
    w moim kraju.
  • 1:01 - 1:03
    Nawoływano do kolejnego referendum,
  • 1:03 - 1:06
    jakbyśmy byli po jakimś meczu
  • 1:06 - 1:08
    i mogli prosić drugą stronę o dogrywkę.
  • 1:09 - 1:11
    Wszyscy wzajemnie się obwiniali.
  • 1:11 - 1:13
    Ludzie obwiniali premiera
  • 1:13 - 1:15
    za ogłoszenie referendum
  • 1:15 - 1:18
    a lidera opozycji za to,
    że nie walczył dość zaciekle.
  • 1:18 - 1:20
    Młodzi oskarżali starych.
  • 1:20 - 1:23
    Wykształceni obwiniali
    mniej wykształconych.
  • 1:23 - 1:26
    Kryzys pogorszył jeszcze
  • 1:26 - 1:29
    jego najbardziej tragiczny element,
  • 1:29 - 1:31
    czyli ksenofobia i ataki rasistowskie
  • 1:31 - 1:34
    na ulicach Wielkiej Brytanii
  • 1:34 - 1:36
    na nieznaną mi skalę.
  • 1:38 - 1:42
    Ludzie zastanawiają się teraz,
    czy staniemy się zaściankiem
  • 1:42 - 1:44
    albo, jak to ujął jeden z moich kolegów,
  • 1:44 - 1:48
    tematycznym parkiem rozrywki
    przedstawiającym lata 50. XX wieku,
  • 1:48 - 1:51
    pływającym po Atlantyku.
  • 1:51 - 1:53
    (Śmiech)
  • 1:54 - 1:56
    Moje pytanie brzmi,
  • 1:56 - 2:01
    czy naprawdę powinniśmy
    przeżywać taki szok?
  • 2:01 - 2:04
    Czy to zdarzyło się niespodziewanie?
  • 2:04 - 2:08
    Czy może są jakieś poważniejsze,
    bardziej systemowe przyczyny?
  • 2:08 - 2:13
    Chcę się więc trochę cofnąć
    i zadać dwa podstawowe pytania.
  • 2:13 - 2:16
    Po pierwsze, co oznacza Brexit,
  • 2:16 - 2:17
    nie tylko dla mojego kraju,
  • 2:17 - 2:20
    ale dla całego świata.
  • 2:20 - 2:23
    Po drugie, co możemy w tej sprawie zrobić.
  • 2:23 - 2:26
    Jaką powinniśmy dać odpowiedź?
  • 2:26 - 2:28
    Po pierwsze, co oznacza Brexit?
  • 2:29 - 2:31
    Patrzenie wstecz to świetna sprawa.
  • 2:32 - 2:36
    Brexit dużo nas uczy
    o naszym społeczeństwie
  • 2:36 - 2:38
    i społeczeństwach na świecie.
  • 2:39 - 2:43
    Podkreśla w sposób, którego zdajemy się
    wstydliwie nie dostrzegać:
  • 2:43 - 2:44
    jak duże są podziały społeczne.
  • 2:45 - 2:51
    Głosowano inaczej w zależności
    od wieku, wykształcenia i regionu.
  • 2:51 - 2:54
    Niezbyt wielu młodych oddało głos,
  • 2:54 - 2:56
    ale ci głosujący byli za pozostaniem w UE.
  • 2:56 - 3:00
    Starsi zdecydowanie chcieli wyjścia z UE.
  • 3:00 - 3:04
    Pod względem geograficznym
    to Londyn i Szkocja
  • 3:04 - 3:06
    najmocniej opowiedziały się za pozostaniem
  • 3:06 - 3:10
    a w innych regionach
    było mocno ambiwalentnie.
  • 3:11 - 3:15
    Te podziały powinniśmy dostrzec
    i potraktować poważnie.
  • 3:15 - 3:18
    Co więcej, referendum uczy nas czegoś
  • 3:18 - 3:21
    o współczesnej polityce,
  • 3:21 - 3:25
    w której nie chodzi tylko
    o prawicę i lewicę,
  • 3:25 - 3:28
    czy tylko o podatki i wydatki.
  • 3:28 - 3:30
    Chodzi o globalizację.
  • 3:30 - 3:34
    We współczesnej polityce
    jest podział na popierających ją
  • 3:34 - 3:37
    i na obawiających się jej.
  • 3:38 - 3:41
    (Brawa)
  • 3:44 - 3:46
    Patrząc na głosujących za wyjściem
  • 3:46 - 3:49
    i głosujących za pozostaniem,
  • 3:49 - 3:51
    widzimy dwa czynniki w sondażach,
  • 3:51 - 3:53
    które miały znaczenie.
  • 3:53 - 3:56
    Były to imigracja i suwerenność,
  • 3:56 - 4:01
    czyli pragnienie ponownego
    przejęcia kontroli nad własnym życiem
  • 4:01 - 4:05
    i poczucie braku odpowiedniej
    reprezentacji przez polityków.
  • 4:07 - 4:12
    Te idee oznaczają lęk i wyobcowanie,
  • 4:12 - 4:17
    powrót do nacjonalizmu i granic w sposób,
  • 4:17 - 4:19
    którego wielu z nas by nie chciało.
  • 4:20 - 4:23
    Chciałbym pokazać,
    że to bardziej skomplikowane,
  • 4:23 - 4:24
    że liberalni internacjonaliści,
  • 4:24 - 4:28
    jak ja i chciałbym mocno podkreślić,
    że jestem jednym z nich,
  • 4:28 - 4:30
    powinni ponownie wpisać się w ten obraz,
  • 4:30 - 4:34
    żeby zrozumieć, jak się dziś
    znaleźliśmy w tym miejscu.
  • 4:35 - 4:38
    W wynikach głosowania w Wielkiej Brytanii
  • 4:38 - 4:41
    wyraźnie widzimy te podziały.
  • 4:41 - 4:44
    Kolor niebieski oznacza chęć pozostania,
  • 4:44 - 4:46
    a czerwony wyjścia z UE.
  • 4:46 - 4:47
    Gdy je zobaczyłem,
  • 4:47 - 4:51
    uderzyło mnie, jak mało czasu spędziłem
  • 4:51 - 4:54
    w obszarach zaznaczonych na czerwono.
  • 4:54 - 4:59
    Nagle się zorientowałem,
    że w 50 regionach,
  • 4:59 - 5:01
    które były najbardziej za wyjściem,
  • 5:01 - 5:07
    spędziłem przez całe życie razem 4 dni.
  • 5:08 - 5:09
    W niektórych z nich
  • 5:09 - 5:13
    nawet nie znałem nazw okręgów wyborczych.
  • 5:13 - 5:15
    Było to dla mnie prawdziwym szokiem
  • 5:15 - 5:17
    i sugerowało, że tacy ludzie jak ja,
  • 5:17 - 5:21
    którzy uważają się
    za otwartych i tolerancyjnych,
  • 5:21 - 5:23
    może niekoniecznie znają
    własny kraj i społeczeństwo
  • 5:23 - 5:26
    tak dobrze, jak im się wydaje.
  • 5:26 - 5:29
    (Brawa)
  • 5:36 - 5:40
    Trzeba wobec tego znaleźć nowy sposób
  • 5:40 - 5:43
    opowiadania o globalizacji tym ludziom,
  • 5:43 - 5:47
    którzy niekoniecznie studiowali,
  • 5:48 - 5:50
    używali od dziecka Internetu
  • 5:50 - 5:52
    czy mieli okazję podróżować.
  • 5:52 - 5:54
    Może nie przemawia do nich to,
  • 5:54 - 5:58
    co przekonuje nas w naszych
    często liberalnych bańkach.
  • 5:59 - 6:01
    (Brawa)
  • 6:04 - 6:07
    Trzeba poszerzyć perspektywę
    i wykazać się zrozumieniem.
  • 6:07 - 6:14
    Wśród głosujących za wyjściem, mniejszość
    uprawiała politykę strachu i nienawiści,
  • 6:14 - 6:16
    tworząc kłamstwa i nieufność,
  • 6:16 - 6:19
    jak to, że referendum
  • 6:19 - 6:23
    zmniejszy ilość uchodźców
    i azylantów w Europie,
  • 6:23 - 6:26
    podczas gdy referendum
    nie miało nic wspólnego
  • 6:26 - 6:28
    z imigracją spoza Unii Europejskiej.
  • 6:29 - 6:33
    Jednak dla większości
    głosujących za wyjściem
  • 6:33 - 6:36
    najważniejsze było rozczarowanie
    politycznym establishmentem.
  • 6:36 - 6:39
    Dla wielu był to protest,
  • 6:39 - 6:41
    bo czuli, że nikt ich nie reprezentuje,
  • 6:41 - 6:44
    że nie mogą znaleźć partii,
    która będzie ich reprezentować,
  • 6:44 - 6:48
    więc odrzucili polityczny establishment.
  • 6:49 - 6:54
    Podobnie jest w pozostałej części Europy
    i w wielu liberalnych demokracjach.
  • 6:54 - 6:59
    Widać to we wzroście popularności
    Donalda Trumpa w USA,
  • 6:59 - 7:03
    rosnącym nacjonalizmie
    Viktora Orbana na Węgrzech
  • 7:03 - 7:08
    i rosnącej popularności
    Marine Le Pen we Francji.
  • 7:08 - 7:12
    Widmo Brexitu unosi się
    we wszystkich społeczeństwach.
  • 7:13 - 7:16
    Po drugie trzeba zapytać,
  • 7:16 - 7:19
    jak mamy odpowiedzieć jako zbiorowość.
  • 7:19 - 7:25
    Zwolennikom liberalnego, otwartego
    i tolerancyjnego społeczeństwa,
  • 7:25 - 7:28
    pilnie potrzeba nowej wizji
  • 7:28 - 7:32
    bardziej tolerancyjnej
    i integrującej globalizacji,
  • 7:32 - 7:35
    która łączy ludzi,
    a nie pozostawia ich w tyle.
  • 7:37 - 7:39
    Ta wizja powinna opierać się
  • 7:39 - 7:43
    po pierwsze na korzyściach
    płynących z globalizacji.
  • 7:43 - 7:46
    Ekonomiści są zgodni,
  • 7:46 - 7:49
    że wolny handel,
    swobodny przepływ kapitału
  • 7:49 - 7:51
    i ludzi przez granice
  • 7:51 - 7:54
    wszystkim przynosi korzyści.
  • 7:54 - 7:56
    Eksperci od stosunków międzynarodowych
  • 7:56 - 7:59
    są zgodni, że globalizacja
    daje niezależność,
  • 7:59 - 8:02
    która przynosi współpracę i pokój.
  • 8:02 - 8:06
    Ale globalizacja
    oznacza też redystrybucję.
  • 8:06 - 8:09
    Stwarza wygranych i przegranych.
  • 8:09 - 8:11
    Weźmy na przykład migrację.
  • 8:11 - 8:15
    Wiemy, że imigracja ma prawie zawsze
  • 8:15 - 8:17
    pozytywny wpływ na gospodarkę.
  • 8:18 - 8:21
    Trzeba mieć jednak świadomość,
  • 8:21 - 8:24
    że zmienia też redystrybucję
  • 8:24 - 8:28
    i, co ważne, że napływ migrantów
    nisko wykwalifikowanych
  • 8:28 - 8:32
    może spowodować obniżenie zarobków
    najuboższej warstwy społeczeństwa
  • 8:32 - 8:34
    i powodować wzrost cen nieruchomości.
  • 8:34 - 8:37
    Nie zmienia to faktu,
    że imigracja jest korzystna,
  • 8:37 - 8:40
    ale oznacza, że powinno z tego
    korzystać więcej ludzi
  • 8:40 - 8:41
    i mieć tego świadomość.
  • 8:43 - 8:48
    W 2002 roku Kofi Annan,
    były sekretarz generalny ONZ,
  • 8:48 - 8:51
    wygłosił przemówienie
    na Uniwersytecie Yale
  • 8:51 - 8:55
    na temat integrującej globalizacji.
  • 8:55 - 8:58
    W przemówieniu ukuł właśnie ten termin.
  • 8:58 - 9:01
    Powiedział, parafrazując,
  • 9:01 - 9:06
    że szklany dom globalizacji
    musi zostać otwarty dla wszystkich,
  • 9:06 - 9:09
    jeśli ma pozostać bezpieczny.
  • 9:09 - 9:14
    Bigoteria i ignorancja to brzydkie oblicze
  • 9:14 - 9:19
    wykluczającej i wrogiej globalizacji.
  • 9:19 - 9:24
    Pomysł integrującej globalizacji
    na krótko ożywiono w 2008 roku
  • 9:24 - 9:27
    na konferencji poświęconej
    postępowemu zarządzaniu,
  • 9:27 - 9:30
    w której udział wzięło wielu
    europejskich przywódców.
  • 9:31 - 9:35
    W środku kryzysu ekonomicznego
    i cięć budżetowych
  • 9:35 - 9:38
    idea ta zniknęła prawie bez śladu.
  • 9:38 - 9:43
    Globalizacją zaczęto podpierać
    program neoliberalny.
  • 9:43 - 9:46
    Wydaje się częścią planów elity
  • 9:46 - 9:48
    niż czymś, co wszystkim przynosi korzyści.
  • 9:48 - 9:52
    Musi wrócić w dużo bardziej
    integrującym kształcie
  • 9:52 - 9:53
    niż to ma dziś miejsce.
  • 9:54 - 9:57
    Pytanie brzmi więc,
    jak można osiągnąć ten cel.
  • 9:57 - 10:02
    Jak można z jednej strony
    zająć się strachem i wyobcowaniem,
  • 10:02 - 10:06
    a z drugiej kategorycznie odrzucić
  • 10:06 - 10:09
    ksenofobię i nacjonalizm?
  • 10:09 - 10:12
    To pytanie do nas wszystkich.
  • 10:12 - 10:13
    Jako socjolog uważam,
  • 10:13 - 10:16
    że nauki społeczne dają nam
    pewne punkty zaczepienia.
  • 10:17 - 10:22
    Transformacja musi dotyczyć
    idei i zmian materialnych,
  • 10:22 - 10:26
    a ja chciałbym na początek
    rzucić cztery pomysły.
  • 10:26 - 10:30
    Pierwszy wiąże się z edukacją obywatelską.
  • 10:30 - 10:32
    Brexit podkreśla rozbieżność
  • 10:32 - 10:36
    między sposobem postrzegania
    a rzeczywistym doświadczeniem.
  • 10:36 - 10:40
    Sugeruje się, że obecnie
    żyjemy w społeczeństwie,
  • 10:40 - 10:43
    w którym dowody i prawda
    nic już nie znaczą,
  • 10:43 - 10:47
    a kłamstwa mają ten sam status,
    co niezbite dowody.
  • 10:47 - 10:48
    Jak więc można...
  • 10:48 - 10:51
    (Brawa)
  • 10:51 - 10:56
    Jak można odbudować zaufanie do prawdy
    i dowodów w liberalnych demokracjach?
  • 10:56 - 10:58
    Trzeba zacząć od edukacji,
  • 10:58 - 11:01
    od przyznania, że są duże luki.
  • 11:02 - 11:07
    W 2014 roku Ipsos MORI,
    ośrodek badań publicznych,
  • 11:07 - 11:10
    opublikował wyniki sondażu
    o nastawieniu do imigracji,
  • 11:10 - 11:14
    pokazujące, że ze wzrostem
    liczby imigrantów
  • 11:14 - 11:17
    wzrasta też niepokój społeczny
    związany z imigracją,
  • 11:17 - 11:20
    chociaż oczywiście
    nie wyjaśniał przyczynowości,
  • 11:20 - 11:23
    bo mogło się to równie dobrze wiązać
    nie tyle z liczbą imigrantów,
  • 11:23 - 11:25
    co z polityczną i medialną
    narracją wokół nich.
  • 11:26 - 11:30
    Ale ten sam sondaż pokazał też
  • 11:30 - 11:32
    ogromny brak rzetelnych informacji
  • 11:32 - 11:35
    i niezrozumienie imigracji
    w społeczeństwie.
  • 11:35 - 11:39
    Na przykład, tak nastawieni Brytyjczycy
  • 11:39 - 11:41
    uważali, że liczba azylantów stanowi
  • 11:41 - 11:45
    znacznie większą część imigrantów
    niż miało to miejsce w rzeczywistości.
  • 11:45 - 11:48
    Ponadto uważali,
    że edukacyjnych imigrantów
  • 11:48 - 11:53
    jest dużo mniej niż w istocie.
  • 11:53 - 11:56
    Trzeba zająć się tym brakiem
    rzetelnych informacji,
  • 11:56 - 12:00
    rozbieżnościami między postrzeganiem
    a faktami dotyczącymi globalizacji.
  • 12:00 - 12:03
    Nie można pozostawić tego szkołom,
  • 12:03 - 12:06
    chociaż trzeba wcześnie zacząć.
  • 12:06 - 12:09
    Chodzi o udział i zaangażowanie
    obywateli przez całe życie,
  • 12:09 - 12:13
    które promujemy jako społeczeństwa.
  • 12:14 - 12:17
    Po drugie to daje nam szansę
  • 12:17 - 12:21
    na wsparcie interakcji
    między różnymi społecznościami.
  • 12:21 - 12:24
    (Brawa)
  • 12:26 - 12:29
    Jedną z rzeczy, które bardzo
    rzucają się w oczy
  • 12:29 - 12:32
    jeśli chodzi o imigrację
    w Wielkiej Brytanii,
  • 12:32 - 12:34
    jest to, że jak na ironię, regiony kraju
  • 12:34 - 12:36
    najbardziej tolerancyjne dla imigrantów
  • 12:36 - 12:39
    mają ich też najwięcej,
  • 12:39 - 12:43
    jak na przykład Londyn
    i południowy wschód Anglii,
  • 12:44 - 12:47
    które są zdecydowanie
    najbardziej tolerancyjne.
  • 12:47 - 12:50
    To regiony mające najmniej imigrantów
  • 12:50 - 12:55
    są najbardziej wykluczające
    i nietolerancyjne dla nich.
  • 12:55 - 12:58
    Trzeba więc wspierać programy wymiany,
  • 12:58 - 13:01
    zapewnić starszym pokoleniom,
    które może nie mogą podróżować,
  • 13:01 - 13:03
    dostęp do Internetu.
  • 13:03 - 13:06
    Trzeba wspierać, nawet na szczeblu
    lokalnym i krajowym
  • 13:06 - 13:08
    więcej ruchu, udziału,
  • 13:08 - 13:11
    interakcji z ludźmi, których nie znamy
  • 13:11 - 13:14
    i z których poglądami
    niekoniecznie się zgadzamy.
  • 13:15 - 13:17
    Trzecia podstawowa sprawa,
  • 13:17 - 13:19
    która wydaje się szczególnie ważna,
  • 13:19 - 13:21
    to zapewnienie każdemu
  • 13:21 - 13:24
    udziału w podziale
    korzyści z globalizacji.
  • 13:25 - 13:29
    Ta ilustracja z dziennika Financial Times
    po Brexicie jest szczególnie uderzająca.
  • 13:29 - 13:33
    Pokazuje tragiczny fakt,
    że ludzie głosujący za wyjściem
  • 13:33 - 13:36
    odnosili największe korzyści materialne
  • 13:36 - 13:38
    z handlu z Unią Europejską.
  • 13:39 - 13:42
    Problem polega na tym, że ci ludzie
  • 13:42 - 13:44
    niekoniecznie widzieli siebie
    jako beneficjentów.
  • 13:44 - 13:47
    Nie wierzyli, że mają dostęp
  • 13:47 - 13:53
    do materialnych korzyści spowodowanych
    wzrostem handlu i mobilności na świecie.
  • 13:54 - 13:58
    Pracuję nad zagadnieniami
    związanymi głównie z uchodźcami
  • 13:58 - 14:00
    i jedna z idei, na której głoszenie
  • 14:00 - 14:03
    głównie w krajach rozwijających się
    poświęcam dużo czasu,
  • 14:03 - 14:07
    zakłada, że chcąc polepszyć
    integrację uchodźców,
  • 14:07 - 14:09
    nie można dbać tylko o nich,
  • 14:09 - 14:14
    ale trzeba zająć się tym,
    co niepokoi lokalne społeczności.
  • 14:15 - 14:17
    Z tej perspektywy
  • 14:17 - 14:20
    jednym z założeń takiej polityki
    jest konieczność zapewnienia
  • 14:20 - 14:23
    o wiele lepszej edukacji,
    opieki zdrowotnej
  • 14:24 - 14:25
    i dostępu do świadczeń socjalnych
  • 14:25 - 14:28
    w regionach o dużej imigracji,
  • 14:28 - 14:30
    żeby odpowiedzieć na to,
    co niepokoi lokalne społeczności.
  • 14:30 - 14:33
    Wspieramy to podejście
    w krajach rozwijających się,
  • 14:33 - 14:35
    ale nie praktykujemy go u siebie
  • 14:35 - 14:38
    i nie włączamy do naszego społeczeństwa.
  • 14:39 - 14:42
    Ponadto, jeśli chcemy poważnie potraktować
  • 14:42 - 14:45
    konieczność zapewnienia udziału ludzi
    w korzyściach gospodarczych,
  • 14:45 - 14:49
    nasze firmy i korporacje
    potrzebują modelu globalizacji,
  • 14:49 - 14:52
    który uwzględnia, że one także
    muszą pociągnąć ze sobą ludzi.
  • 14:53 - 14:56
    Czwarty i ostatni z moich pomysłów
  • 14:56 - 14:59
    dotyczy bardziej odpowiedzialnej polityki.
  • 15:00 - 15:03
    W socjologii jest bardzo niewiele badań
  • 15:03 - 15:06
    poświęconych nastawieniu do globalizacji.
  • 15:06 - 15:09
    Z tych, które mamy, wynika,
  • 15:09 - 15:13
    że istnieją ogromne różnice
    między państwami
  • 15:13 - 15:16
    i różnymi okresami czasu
  • 15:16 - 15:17
    co do nastrojów i tolerancji
  • 15:17 - 15:21
    wobec migracji i mobilności z jednej
  • 15:21 - 15:23
    a wolnego handlu z drugiej strony.
  • 15:23 - 15:28
    Z pobieżnego spojrzenia na dane
    wyłania się jedna hipoteza,
  • 15:28 - 15:34
    że podzielone społeczeństwa są
    dużo mniej tolerancyjne dla globalizacji.
  • 15:34 - 15:37
    W społeczeństwach jak Szwecja kiedyś,
  • 15:37 - 15:39
    jak Kanada dziś,
  • 15:39 - 15:40
    gdzie jest centrowa polityka,
  • 15:40 - 15:42
    gdzie prawica i lewica współpracują,
  • 15:42 - 15:47
    wspierane są nastroje
    przychylne globalizacji.
  • 15:47 - 15:50
    To, co dziś widać na świecie,
    to tragiczne podziały,
  • 15:50 - 15:53
    brak dialogu między
    politycznymi skrajnościami
  • 15:53 - 15:56
    i brak liberalnego centrum
  • 15:56 - 16:00
    wspierającego porozumienie i zrozumienie.
  • 16:00 - 16:02
    Może nie osiągniemy tego dzisiaj,
  • 16:02 - 16:06
    ale musimy przynajmniej
    wezwać polityków i media
  • 16:06 - 16:09
    do porzucenia języka strachu
    i do większej tolerancji.
  • 16:09 - 16:12
    (Brawa)
  • 16:18 - 16:21
    To bardzo wstępne pomysły,
  • 16:21 - 16:25
    po części dlatego, że ma to być
    integrujący i wspólny projekt.
  • 16:26 - 16:28
    Nadal jestem Brytyjczykiem.
  • 16:29 - 16:31
    Nadal jestem Europejczykiem.
  • 16:32 - 16:35
    Nadal jestem obywatelem świata.
  • 16:35 - 16:37
    Ci z nas, którzy uważają,
  • 16:37 - 16:41
    że nasze tożsamości
    nie wykluczają się wzajemnie,
  • 16:41 - 16:44
    muszą współpracować,
  • 16:44 - 16:48
    żeby zapewnić każdemu
    udział w globalizacji
  • 16:48 - 16:50
    i nikogo nie pozostawić w tyle.
  • 16:50 - 16:56
    Tylko wtedy da się naprawdę
    pogodzić demokrację i globalizację.
  • 16:56 - 16:57
    Dziękuję.
  • 16:57 - 17:03
    (Brawa)
Title:
Dlaczego doszło do Brexitu... i co robić dalej
Speaker:
Alexander Betts
Description:

Jesteśmy zawstydzająco nieświadomi, jak bardzo nasze społeczeństwa są podzielone, a Brexit wyniknął, zdaniem socjologa Alexandra Bettsa, z głębokiego, niezbadanego podziału między osobami obawiającymi się globalizacji i tymi, którzy ją popierają. Co zrobić z tymi obawami i rosnącym rozczarowaniem politycznym establishmentem, nie poddając się jednocześnie ksenofobii i nacjonalizmowi? Posłuchajcie Alexandra Bettsa, który omówi cztery kroki po Brexicie w kierunku bardziej otwartego świata.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:22

Polish subtitles

Revisions