Return to Video

Kuidas sai Brexit juhtuda ja mida nüüd teha?

  • 0:02 - 0:03
    Ma olen britt.
  • 0:04 - 0:05
    (Naer)
  • 0:06 - 0:08
    (Aplaus)
  • 0:08 - 0:13
    Kunagi varem ei ole lause "Ma olen britt"
    tekitanud niipalju haletsust.
  • 0:13 - 0:14
    (Naer)
  • 0:15 - 0:17
    Ma olen pärit saarelt, kus
    paljudele meeldib uskuda,
  • 0:17 - 0:21
    et me pole viimase aastatuhande
    jooksul eriti muutnud.
  • 0:21 - 0:24
    Ajaloo vältel oleme küll
    teisi sundinud muutuma,
  • 0:24 - 0:27
    aga ennast oleme muutnud palju vähem.
  • 0:27 - 0:30
    Seetõttu oli minu jaoks kohutav šokk,
  • 0:30 - 0:33
    kui 24. juunil ärgates avastasin,
  • 0:33 - 0:36
    et Suurbritannia oli hääletanud
    Euroopa Liidust väljaastumise poolt,
  • 0:36 - 0:38
    peaminister oli tagasi astunud,
  • 0:38 - 0:41
    ja et Šotimaa kaalus referendumit,
  • 0:41 - 0:46
    millega Ühendkuningriik
    oma eksistentsi lõpetaks.
  • 0:47 - 0:50
    Nii et minu jaoks oli see kohutav šokk,
  • 0:50 - 0:53
    nagu oli see šokk paljude teistegi jaoks.
  • 0:53 - 0:54
    Aga see oli ka midagi,
  • 0:54 - 0:58
    mis järgnevate päevade jooksul
    tekitas Suurbritannias
  • 0:58 - 1:01
    täieliku poliitilise kokkuvarisemise.
  • 1:01 - 1:03
    Oli neid, kes nõudsid uut referendumit
  • 1:03 - 1:08
    justkui spordis saaks peale kaotust
    vastaselt nõuda uut mängu.
  • 1:08 - 1:11
    Kõik süüdistasid kedagi teist.
  • 1:12 - 1:15
    Rahvas süüdistas peaministrit,
    et too oli referendumi korraldanud.
  • 1:15 - 1:18
    Opositsiooniliidrit süüdistati,
    et ta võidelnud piisavalt.
  • 1:18 - 1:19
    Noored süüdistasid vanu.
  • 1:19 - 1:23
    Haritud süüdistasid vähemharituid.
  • 1:23 - 1:26
    Selle täieliku kokkuvarisemise
    tegi veelgi hullemaks
  • 1:27 - 1:29
    üks kohutav nähtus, mis sellega kaasnes:
  • 1:29 - 1:32
    nii palju ksenofoobia ja rassiviha
    ilmingud Suurbritannia tänavatel,
  • 1:33 - 1:37
    pole ma elus kunagi varem näinud.
  • 1:37 - 1:42
    Arutletakse selle üle, kas Suurbritannia
    on muutumas Väikeseks Inglismaaks,
  • 1:42 - 1:44
    või nagu üks mu kolleeg ütles,
  • 1:44 - 1:48
    kas meist saab 1950ndate stiilis
    nostalgiline teemapark
  • 1:48 - 1:50
    mis hulbib Atlandi ookeanis.
  • 1:51 - 1:51
    (Naer)
  • 1:54 - 1:56
    Aga ma tahaksin hoopis küsida,
  • 1:56 - 2:01
    kas me üldse peaksime
    olema nüüd nii šokeeritud?
  • 2:01 - 2:04
    Kas see kõik juhtus tõesti üleöö?
  • 2:04 - 2:06
    Või on siin mängus sügavamad
    strukturaalsed põhjused,
  • 2:06 - 2:08
    mis on meid sellise olukorrani viinud?
  • 2:08 - 2:10
    Niisiis astuksin sammu tagasi
  • 2:10 - 2:13
    ja esitaksin kaks põhimõttelist küsimust.
  • 2:13 - 2:16
    Esiteks, mida Brexit tähendab,
  • 2:16 - 2:18
    ja seda mitte ainult Suurbritannias,
  • 2:18 - 2:20
    vaid meie kõigi jaoks üle kogu maailma?
  • 2:20 - 2:23
    Ja teiseks, mida meil tuleks teha?
  • 2:23 - 2:26
    Kuidas peaksime reageerima?
  • 2:26 - 2:29
    Esiteks, mida Brexit tähendab?
  • 2:29 - 2:32
    Tagantjärele tarkus on tore.
  • 2:32 - 2:36
    Brexit ütleb nii mõndagi
    meie ühiskonna kohta
  • 2:36 - 2:39
    ja ka teiste ühiskondade kohta
    kõikjal maailmas.
  • 2:39 - 2:43
    Brexit toob selgelt välja, kui
    piinlikult pimedad oleme olnud
  • 2:43 - 2:44
    oma ühiskonna lõhestatuse osas.
  • 2:45 - 2:47
    Hääled jagunesid tulenevalt vanusest
  • 2:47 - 2:51
    haridusest, sotsiaalsest
    klassist ja elukohast.
  • 2:51 - 2:54
    Noorte valimisaktiivsus
    polnud teab mis suur,
  • 2:54 - 2:56
    aga need, kes osalesid,
    hääletasid jäämise poolt.
  • 2:56 - 3:00
    Vanemad inimesed tahtsid siiralt
    Euroopa Liidust välja astuda.
  • 3:00 - 3:03
    Piirkondlikult olid London ja Šotimaa
  • 3:03 - 3:06
    kõige rohkem Euroopa Liitu jäämise poolt,
  • 3:06 - 3:10
    samas kui mujal Suurbritannias
    oli seis märksa vastuolulisem.
  • 3:11 - 3:15
    Ilmenud vastuseisu tuleb
    tunnistada ja tõsiselt võtta.
  • 3:15 - 3:18
    Aga eelkõige tuleb hääletustulemust
    võtta kui õppetundi
  • 3:18 - 3:20
    kaasaegse poliitika olemuse kohta.
  • 3:21 - 3:25
    Kaasaegne poliitline maastik
    ei jagune rangelt parem- ja vasakpoolseks.
  • 3:25 - 3:27
    Põhiküsimus ei ole enam
    maksudes ja kulutustes.
  • 3:28 - 3:30
    Küsimus on globaliseerumises.
  • 3:30 - 3:32
    Poliitikud jagunevad tänapäeval kaheks:
  • 3:32 - 3:35
    need, kes lähevad globaliseerumisega kaasa
  • 3:35 - 3:38
    ja need, kes globaliseerumist kardavad.
  • 3:39 - 3:41
    (Aplaus)
  • 3:43 - 3:46
    Kui vaatame lähemalt,
    miks siis osad eelistasid lahkuda -
  • 3:46 - 3:49
    nimetagem neid lahkujateks
    ja teisi jääjateks,
  • 3:49 - 3:52
    siis näeme, et arvamusküsitlustes
    tõusis eristavana esile kaks teemat.
  • 3:52 - 3:56
    Esimene teema oli sisseränne
    ja teine suveräänsus,
  • 3:56 - 3:59
    mis mõlemad peegeldavad inimeste tahet
  • 3:59 - 4:02
    taastada kontroll oma elu üle,
  • 4:02 - 4:06
    ja arvamust, et poliitikud
    ei seisa nende huvide eest.
  • 4:06 - 4:12
    Selline mõtlemine on aga
    märk hirmust ja võõrandumisest.
  • 4:12 - 4:15
    See tähistab tagasipöördumist
  • 4:15 - 4:17
    natsionalismi ja piiride juurde,
  • 4:17 - 4:20
    millega paljud meist nõustuda ei saaks.
  • 4:20 - 4:23
    Ma väidan seega, et asjad
    on keerulisemad, kui paistab,
  • 4:23 - 4:24
    et liberaalsed internatsionalistid
  • 4:24 - 4:28
    nagu ma ise - ja ma pean end
    kindlalt selle maailmavaate esindajaks,
  • 4:28 - 4:30
    peavad end taas pildile tooma,
  • 4:30 - 4:34
    selleks et mõista, kuidas me oleme
    praeguse olukorrani jõudnud.
  • 4:35 - 4:38
    Kui vaadata hääletustulemuste jagunemist
    Suurbritannias tervikuna,
  • 4:39 - 4:41
    on eraldusjooned väga selged.
  • 4:41 - 4:44
    Sinised piirkonnad on jäämise poolt
  • 4:44 - 4:46
    ja punased alad lahkumise poolt.
  • 4:46 - 4:48
    Seda pilti vaadates jahmatas mind,
  • 4:48 - 4:52
    kui vähe ma olen tegelikult
    käinud neis piirkondades,
  • 4:52 - 4:54
    mis on märgitud punasega.
  • 4:54 - 4:59
    Äkki sain aru, et kui võtta
    50 suurimat Suurbritannia piirkonda,
  • 4:59 - 5:02
    kus oli kõige enam lahkumise pooldajaid,
  • 5:02 - 5:07
    olen ma neis paigus viibinud
    elu jooksul kokku vast 4 päeva.
  • 5:07 - 5:12
    Leidus kohti, mille nimesid
    ma ei teadnudki.
  • 5:12 - 5:15
    See avastus šokeeris mind,
  • 5:15 - 5:17
    sest see tähendas, et minusugused,
  • 5:17 - 5:20
    kes me peame end sõbralikuks,
    avatuks ja tolerantseks,
  • 5:20 - 5:23
    äkki ei tunnegi oma kodumaad
    ega siinseid inimesi
  • 5:23 - 5:26
    sugugi nii hästi, kui ise arvame.
  • 5:27 - 5:30
    (Aplaus)
  • 5:36 - 5:40
    Kõige keerulisem ongi leida see tee,
  • 5:40 - 5:44
    kuidas õnnestuks tuua
    globaliseerumine ka nende inimesteni,
  • 5:44 - 5:47
    mõistes, et neid, kes pole
    ehk õppinud ülikoolis,
  • 5:47 - 5:50
    kes ei pruugi olla
    kasvanud üles Internetiga,
  • 5:50 - 5:53
    kel pole olnud võimalusi reisimiseks,
  • 5:53 - 5:55
    ei pruugi veenda samad argumendid,
  • 5:55 - 5:57
    mis on veenvad meie jaoks,
  • 5:57 - 5:59
    kes me elame oma liberaalses mullis.
  • 5:59 - 6:01
    (Aplaus)
  • 6:04 - 6:07
    Tuleb kõnetada ja mõista
    senisest suuremat osa ühiskonnast.
  • 6:08 - 6:10
    Lahkumisreferendumil purjetas vähemus
  • 6:10 - 6:13
    hirmutamise ja vihaõhutamise laineharjal,
  • 6:13 - 6:16
    luues valesid ja usaldamatust
  • 6:16 - 6:19
    tekitades illusiooni, et see rahvahääletus
  • 6:19 - 6:21
    võiks kuidagi vähendada põgenike arvu,
  • 6:21 - 6:23
    kes tulevad Euroopasse varjupaika otsima,
  • 6:23 - 6:27
    samas kui Euroopa Liitu jäämise
    referendumil polnud vähematki pistmist
  • 6:27 - 6:29
    väljaspoolt Euroopat tuleva sisserändega.
  • 6:30 - 6:33
    Aga enamuse lahkumise
    poolt hääletanute jaoks
  • 6:33 - 6:36
    oli põhimureks pettumine
    poliitikas ja poliitikutes.
  • 6:36 - 6:39
    Paljude jaoks oli see protestihääletus,
  • 6:39 - 6:41
    võimalus öelda, et neid ei esinda keegi,
  • 6:41 - 6:45
    et nad ei leidnud ühtki poliitilist
    parteid, mis kaitseks nende huve
  • 6:45 - 6:48
    ja seetõttu hääletasid nad
    poliitilise eliidi vastu.
  • 6:49 - 6:52
    Sama toimub ka mujal Euroopas
  • 6:52 - 6:54
    ja enamikes liberaalsetes
    demokraatlikes riikides.
  • 6:55 - 6:59
    Seda näitab Donald Trumpi
    populaarsuse kasv USAs,
  • 7:00 - 7:03
    Viktor Orbani tõusev natsionalism Ungaris,
  • 7:04 - 7:08
    Marine Le Peni populaarsuse
    kasv Prantsusmaal.
  • 7:08 - 7:12
    Brexiti potentsiaal on olemas
    kõigis meie ühiskondades.
  • 7:13 - 7:16
    Arvan, et siin tuleks hoopis
    küsida minu teist küsimust:
  • 7:16 - 7:19
    nimelt, kuidas tuleks sellele
    üheskoos reageerida?
  • 7:20 - 7:25
    Me kõik, kellele on oluline liberaalse
    avatud ja salliva ühiskonna loomine,
  • 7:25 - 7:28
    vajame kiiremas korras uut visiooni,
  • 7:28 - 7:31
    visiooni sallivamast ja
    kaasavamast globaliseerumisest,
  • 7:32 - 7:36
    mis võtaks inimesed endaga kaasa,
    mitte ei jätaks maha.
  • 7:36 - 7:39
    Selline globaliseerumise visioon
  • 7:39 - 7:43
    peaks algama globaliseerumise
    positiivsete külgede nägemisest.
  • 7:44 - 7:46
    Majandusteadlased on üksmeelel,
  • 7:46 - 7:50
    et vabakaubandus, kapitali vaba liikumine,
    inimeste vaba liikumine,
  • 7:50 - 7:53
    on kõigile kokkuvõttes kasulik.
  • 7:54 - 7:57
    Rahvusvaheliste suhete eksperdid
    on ühel nõul selles,
  • 7:57 - 7:59
    et globaliseerumine loob
    vastastikkuse sõltuvuse,
  • 7:59 - 8:02
    mis omakorda viib koostööle ja rahule.
  • 8:02 - 8:06
    Siiski on globaliseerumisel ka
    ümberjaotamise efekt.
  • 8:07 - 8:09
    Ta tekitab võitjaid ja kaotajaid.
  • 8:09 - 8:12
    Näiteks sisserände puhul on teada,
  • 8:12 - 8:15
    et tervikuna on sisserändel majandusele
    peaaegu alati positiivne mõju,
  • 8:15 - 8:19
    ükskõik, mis olukorras ja tingimustel.
  • 8:19 - 8:21
    Samas tuleb selgelt teadvustada,
  • 8:21 - 8:24
    et see toob endaga kaasa ümberjaotamise.
  • 8:24 - 8:28
    Pole vähetähtis, et madalate
    oskustega inimeste sisseränne
  • 8:28 - 8:32
    võib tuua kaasa palgataseme languse
    vähekindlustatud ühiskonnagruppides,
  • 8:32 - 8:34
    ja samuti avaldada survet
    kinnisvarahindadele.
  • 8:34 - 8:36
    Tervikuna on sisserände
    mõju siiski positiivne,
  • 8:36 - 8:38
    kuid see tähendab, et on rohkem neid,
  • 8:38 - 8:41
    kes seda kasu peavad omavahel jagama
  • 8:41 - 8:42
    ja nendega arvestama.
  • 8:43 - 8:48
    2002. aastal pidas endine
    ÜRO peasekretär Kofi Annan
  • 8:48 - 8:51
    kõne Yale'i Ülikoolis.
  • 8:51 - 8:55
    Selle kõne teemaks oli
    kaasav globaliseerumine.
  • 8:55 - 8:58
    See väljend saigi alguse tema kõnest.
  • 8:58 - 9:01
    Ja ta ütles, parafraseerin teda:
  • 9:01 - 9:06
    'Globaliseerumise kasvuhoone
    peab olema kõikidele avatud,
  • 9:06 - 9:09
    vaid nii saab ta jääda turvaliseks.
  • 9:09 - 9:12
    Eelarvamused ja hoolimatus
  • 9:12 - 9:19
    on globaliseerumise valikulisust
    ja vastandumist peegeldav inetu pale.
  • 9:19 - 9:23
    Kaasava globaliseerumise
    kontseptsioon tõusis uuesti päevakorrale
  • 9:23 - 9:27
    2008. aastal edumeelse
    riigivalitsemise konverentsil,
  • 9:27 - 9:31
    kus osalesid paljude Euroopa
    riikide valitsusjuhid.
  • 9:31 - 9:35
    Kuna 2008. aasta märksõnadeks olid
    kärped ja finantskriis,
  • 9:35 - 9:38
    siis kadus see kontseptsioon
    peaaegu jäljetult.
  • 9:38 - 9:43
    Arvatakse, et globaliseerumine toetab
    eelkõige neoliberaalset maailmavaadet.
  • 9:43 - 9:46
    Seda peetakse pigem eliidi projektiks,
  • 9:46 - 9:48
    kui millekski, mis toob kasu kõigile.
  • 9:48 - 9:52
    Seda tuleks aga taaskäivitada
    oluliselt kaasavamana,
  • 9:52 - 9:54
    kui see praegu on.
  • 9:54 - 9:57
    Küsimus aga ongi selles,
    kuidas seda eesmärki saavutada.
  • 9:57 - 10:02
    Kuidas küll tasakaalustada vajadust
    arvestada hirme ja võõrandumist
  • 10:02 - 10:06
    samal ajal hoidudes järeleandmast
  • 10:06 - 10:09
    ksenofoobilistele ja natsionalistlikele
    tendentsidele?
  • 10:09 - 10:11
    Seda peaksime kõik endalt küsima.
  • 10:11 - 10:14
    Ma leian sotsiaalteadlasena,
  • 10:14 - 10:16
    et just sotsiaalteadused oleks
    siin heaks lähtepunktiks.
  • 10:17 - 10:22
    Ümberkujunemine peaks hõlmama
    nii mõtlemist kui ka materiaalset külge
  • 10:23 - 10:26
    ja alustuseks pakuksin välja
    neli ideed, kust võiks alustada.
  • 10:26 - 10:30
    Esimene ettepanek
    puudutab kodanikuharidust.
  • 10:30 - 10:32
    Mis Brexiti puhul silma torkab,
  • 10:32 - 10:36
    on suur erinevus inimeste arvamuste
    ja tegeliku reaalsuse vahel.
  • 10:36 - 10:40
    Öeldakse, et oleme jõudnud
    post-faktuaalsesse ühiskonda,
  • 10:40 - 10:43
    kus tõendamine ja tõde pole enam olulised
  • 10:43 - 10:47
    ja valed on sama head kui kindlad faktid.
  • 10:47 - 10:49
    Seega, kuidas oleks võimalik --
  • 10:49 - 10:51
    (Aplaus)
  • 10:51 - 10:56
    Kuidas saaksime liberaalses demokraatias
    taastada austuse tõe ja faktide vastu?
  • 10:56 - 10:58
    Kõik peab algama haridusest,
  • 10:58 - 11:00
    aga esmalt tuleb endale tunnistada,
  • 11:00 - 11:02
    et meil on suuri vajakajäämisi.
  • 11:02 - 11:07
    2014. avaldas uuringufirma Ipsos MORI
  • 11:07 - 11:10
    immigratsiooni puudutava
    arvamusküsitluse tulemused,
  • 11:10 - 11:14
    mis näitas, et kui
    sisserändajate arv kasvab,
  • 11:14 - 11:17
    teravneb ka avalikkuse hoiak
    immigratsiooni suhtes,
  • 11:17 - 11:20
    kuigi otsest põhjuslikku seost
    ei saanud välja tuua,
  • 11:20 - 11:23
    sest samahästi võis see tulla
    mitte sisserändajate arvust,
  • 11:23 - 11:26
    vaid poliitilisest foonist ja
    sellest, kuidas meedia asjast räägib.
  • 11:26 - 11:29
    Samast uuringust tuli ka välja,
  • 11:30 - 11:33
    milline kohutav valeinfo ja eelarvamused
  • 11:33 - 11:35
    sisserände teemat ümbritsevad.
  • 11:36 - 11:40
    Näiteks arvavad Suurbritannia inimesed,
  • 11:40 - 11:43
    et varjupaiga otsijaid on
    sisserännanute hulgas märksa rohkem,
  • 11:43 - 11:45
    kui neid tegelikult on.
  • 11:45 - 11:48
    Samuti arvati, et siia õppima
    tulevate välismaalaste osakaal
  • 11:48 - 11:53
    on sisserändajate hulgas palju
    madalam, kui see tegelikult on.
  • 11:53 - 11:56
    Selle valeinfoga tuleb midagi ette võtta,
  • 11:56 - 11:58
    et vähendada lõhet ettekujutuse
    ja tegelikkuse vahel
  • 11:58 - 12:00
    globaliseerumise olulistes aspektides.
  • 12:00 - 12:03
    See ei saa olla vaid koolide ülesanne,
  • 12:03 - 12:06
    kuigi on oluline alustada võimalikult vara
  • 12:06 - 12:09
    Vaja on kodanike elukestvat osalust
  • 12:09 - 12:13
    ja avalikkuse kaasatust, mida me
    kõik oma ühiskonnas püüame toetada.
  • 12:14 - 12:17
    Teine ettepanek, milles näen
    võimalikku lahendust
  • 12:17 - 12:22
    on erinevate kogukondade vahelise
    läbikäimise soodustamine.
  • 12:22 - 12:24
    (Aplaus)
  • 12:26 - 12:29
    Üks asi, mis on mulle
    Suurbritannias silma hakanud
  • 12:29 - 12:31
    seoses suhtumisega immigratsiooni,
  • 12:31 - 12:34
    on paradoksaalselt see,
    et need piirkonnad,
  • 12:34 - 12:36
    kus ollakse immigratsiooni suhtes
    kõige tolerantsemad,
  • 12:36 - 12:39
    on piirkonnad, kus sisserändajaid
    on kõige enam.
  • 12:40 - 12:44
    Nii näiteks on kõige rohkem immigrante
    Londonis ja riigi kaguosas,
  • 12:44 - 12:46
    samas on need piirkonnad teistest
    tunduvalt tolerantsemad.
  • 12:47 - 12:51
    Samas on piirkonnad, kus sisserändajate
    osakaal on kõige madalam
  • 12:51 - 12:55
    ka kõige tõrjuvamad ja mitte-sallivamad.
  • 12:56 - 12:58
    Nii et kindlasti tuleks edendada
    vahetusprogramme.
  • 12:58 - 13:01
    Tuleb luua võimalusi, et vanemad
    inimesed, kes ehk ei saa reisida,
  • 13:01 - 13:03
    saaksid kasutada internetti.
  • 13:03 - 13:07
    Tuleks toetada võimalusi reisimiseks
    nii kohalikul kui ka riigi tasandil,
  • 13:07 - 13:09
    rohkem osalemist, rohkem suhtlemist
  • 13:09 - 13:11
    nende inimestega, keda veel ei tunne
  • 13:11 - 13:14
    ja kellega me ehk ei pruugi
    alati sama meelt olla.
  • 13:15 - 13:17
    Kolmas asi on aga minu
    arust võtmetähtsusega,
  • 13:17 - 13:19
    tegu on põhimõttelise küsimusega:
  • 13:20 - 13:22
    kõikidel peab olema võimalus saada osa
  • 13:22 - 13:25
    globaliseerumise positiivsetest külgedest.
  • 13:25 - 13:28
    See Financial Timesis peale Brexitit
    avaldatud pilt on rabavalt kõnekas.
  • 13:29 - 13:33
    On väga selgelt näha, kuidas need,
    kes hääletasid lahkumise poolt
  • 13:33 - 13:36
    on just need, kes rahaliselt
    kõige enam said kasu
  • 13:36 - 13:39
    kaubavahetusest Euroopa Liiduga.
  • 13:39 - 13:42
    Häda on aga selles,
    et nende piirkondade elanikud
  • 13:42 - 13:44
    ei saanud ise arugi,
    et nad midagi kasu on saanud.
  • 13:44 - 13:48
    Nad ei olnud aimugi, et tegelikult on
    nende võimalused paremad
  • 13:48 - 13:53
    just tänu suurenenud kaubavahetusele
    ja inimeste lihtsamale liikumisele.
  • 13:53 - 13:57
    Ma ise tegelen peamiselt põgenikke
    puudutavate teemadega
  • 13:58 - 14:01
    ja üks ideedest, mida ma
    ikka ja alati kõigile räägin,
  • 14:01 - 14:03
    eriti just erinevates arengumaades,
  • 14:03 - 14:06
    on see, et põgenike
    paremaks integreerimiseks
  • 14:07 - 14:09
    ei piisa vaid põgenike heaks
    asjade tegemisest,
  • 14:09 - 14:15
    vaid tuleb tegeleda nende kogukondadega,
    kuhu sisserändajad elama asuvad.
  • 14:15 - 14:18
    Selle teema puhul soovitan
    võtta aluseks lähenemine,
  • 14:18 - 14:21
    et nendes piirkondades tuleb pakkuda
  • 14:21 - 14:24
    keskmisest parema taristut
    nii koolide kui ka ka tervishoiu osas,
  • 14:24 - 14:26
    paremat sotsiaalteenuste
    kättesaadavust
  • 14:26 - 14:28
    just neis piirkondades,
    kus on rohkem sisserändajaid,
  • 14:28 - 14:31
    et arvestada kohalike elanike vajadustega.
  • 14:31 - 14:34
    Samas kui räägime sellise tegevuse
    olulisusest mujal maailmas,
  • 14:34 - 14:36
    ei tee me samamoodi oma riigis
  • 14:36 - 14:38
    ja ei rakenda neid oma ühiskonnas.
  • 14:39 - 14:42
    Veelgi enam, kui me tõesti tahame
    saavutada tulemusi,
  • 14:42 - 14:45
    siis tuleb korraldada ka majandusliku
    kasu jõudmine inimesteni,
  • 14:45 - 14:49
    ettevõtetel ja organisatsioonidel peaks
    olema globaliseerumise mudel,
  • 14:49 - 14:52
    mis annaks ka neile võimaluse
    inimesi sellesse teemasse kaasata.
  • 14:53 - 14:57
    Neljas ja viimane ettepanek,
    millest tahaksin teha,
  • 14:57 - 15:00
    on vajadus vastutustundlikuma
    poliitika järele.
  • 15:00 - 15:04
    Sotsiaalteadlased on teinud
    väga vähe uurimusi,
  • 15:04 - 15:06
    mis võrdleksid suhtumist
    globaliseerumisse.
  • 15:06 - 15:09
    Aga nendes uurimustes, mis on tehtud,
  • 15:09 - 15:14
    ilmneb tohutult suuri erinevusi
    hoiakutes ja sallivuse tasemes
  • 15:14 - 15:17
    erinevates riikides ja
    erinevatel ajahetkedel
  • 15:17 - 15:21
    ühelt poolt migratsiooni
    ja liikuvuse suhtes
  • 15:21 - 15:23
    ja teiselt poolt vabakaubanduse suhtes.
  • 15:23 - 15:28
    Hüpotees, mis minu arvates statistikat
    vaadates selgelt välja tuleb, on see,
  • 15:28 - 15:34
    et polariseeritud ühiskonnad on
    globaliseerumise suhtes vähem tolerantsed.
  • 15:34 - 15:37
    Ühiskondades, nagu seda oli
    varasemalt Rootsis
  • 15:37 - 15:39
    ja praegu Kanadas,
  • 15:39 - 15:41
    kus poliitika on tsentristlik,
  • 15:41 - 15:43
    kus vasak- ja paremjõud teevad koostööd,
  • 15:43 - 15:47
    kus on võimalik edendada globaliseerumise
    suhtes positiivseid hoiakuid.
  • 15:47 - 15:50
    Samas näeme tänapäeva maailmas
    traagilist polariseerumist,
  • 15:50 - 15:54
    suutmatust dialoogiks äärmuslike
    poliitiliste jõudude vahel
  • 15:54 - 15:57
    ja liberaal-tsentristliku
    lähenemise puudumist,
  • 15:57 - 16:00
    mis soodustaks kommunikatsiooni
    ja ühisele arusaamale jõudmist.
  • 16:00 - 16:03
    Isegi kui meil koheselt
    ei õnnestu seda saavutada,
  • 16:03 - 16:05
    peaksime vähemalt kutsuma üles
    oma poliitikuid ja meediat
  • 16:05 - 16:10
    hoiduma hirmu õhutamisest
    ja olema üksteise vastu palju sallivam.
  • 16:10 - 16:15
    (Aplaus)
  • 16:17 - 16:20
    Need ideed on üsna esialgsed,
  • 16:20 - 16:25
    osalt ka seetõttu, et see peaks olema
    kaasav ja ühine ettevõtmine.
  • 16:26 - 16:29
    Ma olen endiselt britt.
  • 16:29 - 16:31
    Olen endiselt eurooplane.
  • 16:32 - 16:35
    Olen endiselt maailmakodanik.
  • 16:35 - 16:38
    Nende jaoks meie hulgast, kes usuvad,
  • 16:38 - 16:41
    et meie identiteedid
    ei ole üksteist välistavad,
  • 16:41 - 16:45
    meil tuleb üheskoos pingutada selle nimel,
  • 16:45 - 16:48
    et globaliseerumine võtaks
    meid kõiki kaasa
  • 16:48 - 16:51
    ja ei jätaks kedagi maha.
  • 16:51 - 16:56
    Vaidnii on võimalik päriselt ühendada
    demokraatia ja globaliseerumine.
  • 16:56 - 16:57
    Aitäh!
  • 16:58 - 17:02
    (Aplaus)
Title:
Kuidas sai Brexit juhtuda ja mida nüüd teha?
Speaker:
Alexander Betts
Description:

On piinlik, et ei suudeta näha, kuivõrd lõhestatud on meie ühiskonnad. Briti sotsiaalteadlase Alexander Bettsi hinnangul on Brexiti kasvulavaks olnud sügav ja seni märkamatuks jäänud lõhe ühiskonnas, mille ühel pool on need, kelles globaliseerumine tekitab hirmu ja teisel pool need, kes on globaliseerumise omaks võtnud.

Mida aga tuleks nüüd selle hirmuga ja inimeste üha kasvava rahulolematusega valitsuse ja poliitikute suhtes peale hakata, vältides samas ksenofoobia ja natsionalismi õhutamist? Käesolev ettekanne annab hea võimaluse mõelda kaasa Bettsiga, kes mitte ainult ei kirjelda Brexiti tagamaid vaid annab neli lahenduskäiku Brexiti-järgseks tegevuseks, eesmärgiga saavutada ühtehoidvam ühiskond.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:22

Estonian subtitles

Revisions