Lemn Sissay: Een kind van de staat
-
0:01 - 0:05Na 18 jaar als kind van de staat
-
0:05 - 0:07in kindertehuizen en pleegzorg te hebben vertoefd,
-
0:07 - 0:10zou je kunnen zeggen dat ik expert terzake ben.
-
0:10 - 0:14Als expert wil ik jullie laten weten dat
-
0:14 - 0:20je het als expert
-
0:20 - 0:23niet altijd bij het rechte eind hebt.
-
0:23 - 0:27Als je in de pleegzorg zit,
-
0:27 - 0:31is de regering juridisch je ouder,
loco parentis. -
0:31 - 0:34Margaret Thatcher was mijn moeder. (Gelach)
-
0:34 - 0:38Over borstvoeding zullen we maar zwijgen. (Gelach)
-
0:38 - 0:41Harry Potter was een pleegkind.
-
0:41 - 0:46Pip van ‘Grote Verwachtingen’ was geadopteerd;
-
0:46 - 0:49Superman was een pleegkind;
-
0:49 - 0:53Assepoester was een pleegkind;
-
0:53 - 0:57Lisbeth Salander, het meisje met de drakentattoo,
-
0:57 - 0:59zat eveneens in een instelling;
-
0:59 - 1:04Batman was een wees;
-
1:04 - 1:08Lyra Belacqua van Philip Pullmans ‘Het Gouden Kompas’
-
1:08 - 1:09was ook een pleegkind;
-
1:09 - 1:12Jane Eyre was geadopteerd;
-
1:12 - 1:17Roald Dahls James van ‘De Reuzenperzik’;
-
1:17 - 1:22Matilda; Mozes -- Mozes! (Gelach)
-
1:22 - 1:24Mozes! (Gelach)--
-
1:24 - 1:29de jongens in Michael Morpurgo’s ‘Friend or Foe’;
-
1:29 - 1:33Alem in Benjamin Zephaniahs ‘Refugee Boy’;
-
1:33 - 1:35Luke Skywalker;
-
1:35 - 1:38Luke Skywalker! (Gelach)
-
1:38 - 1:41Oliver Twist;
-
1:41 - 1:45Cassia in ‘The Concubine of Shanghai’ door Hong Ying;
-
1:45 - 1:48Celie in Alice Walker's ‘The Color Purple’.
-
1:48 - 1:53Al deze grote fictieve personages
-
1:53 - 1:57leden onder hun toestand.
-
1:57 - 2:01Allemaal lagen ze aan de basis
-
2:01 - 2:04van duizenden andere boeken en films.
-
2:04 - 2:08Allen waren ze pleegkinderen, geadopteerd of wees.
-
2:08 - 2:14Het lijkt erop dat schrijvers weten
-
2:14 - 2:21dat het kind zonder familie nadenkt
over wat familie echt is -
2:21 - 2:24in plaats van wat ze pretendeert te zijn.
-
2:24 - 2:29Ze gebruiken buitengewone vaardigheden
-
2:29 - 2:34om om te gaan met buitengewone situaties.
-
2:34 - 2:38Waarom zien we het verband niet?
-
2:38 - 2:42Waarom zien we het verband niet
-
2:42 - 2:44— hoe kon dat gebeuren? --
-
2:44 - 2:47tussen deze ongelooflijke personages uit de volkscultuur
-
2:47 - 2:52en religies, en het pleegkind, het aangenomen of verweesde kind?
-
2:52 - 2:57Niet ons medelijden hebben ze nodig.
-
2:57 - 3:00Maar ons respect.
-
3:00 - 3:02Ik ken beroemde muzikanten,
-
3:02 - 3:07acteurs, filmsterren, miljonairs, romanschrijvers,
-
3:07 - 3:11topadvocaten, televisiebazen,
-
3:11 - 3:13tijdschriftredacteuren, journalisten,
-
3:13 - 3:16vuilnismannen en kappers, allen waren ze
-
3:16 - 3:20pleegkinderen, geadopteerd of wees,
-
3:20 - 3:22en velen werden volwassen
-
3:22 - 3:27zonder te durven spreken over hun achtergrond,
-
3:27 - 3:31alsof dat op een of andere manier
hun status zou verzwakken, -
3:31 - 3:35alsof het een soort kryptoniet was,
-
3:35 - 3:39een tijdbom in hun lijf.
Ook pleegkinderen -
3:39 - 3:42hebben recht op
-
3:42 - 3:48de herinnering aan hun eigen jeugd.
-
3:48 - 3:50Zo eenvoudig is dat.
-
3:50 - 3:54Mijn eigen moeder — en ik moet dit hier zeggen —
-
3:54 - 3:58kwam in de late jaren 60 naar dit land.
-
3:58 - 4:02Ze ontdekte dat ze zwanger was,
-
4:02 - 4:04zoals dat ging met vrouwen in de late jaren 60.
-
4:04 - 4:06Ze ontdekten dat ze zwanger waren.
-
4:06 - 4:11Ze had geen idee
-
4:11 - 4:15van de context waarin ze was beland.
-
4:15 - 4:19Als je in de jaren 60 – zo ging dat toen –
-
4:19 - 4:22zwanger en ongetrouwd was,
-
4:22 - 4:25werd je gezien als een bedreiging voor de gemeenschap.
-
4:25 - 4:31De staat haalde je weg van je familie.
-
4:31 - 4:33Je werd geplaatst in
-
4:33 - 4:36in een tehuis voor moeders en baby’s.
-
4:36 - 4:39Je werd toegewezen aan een sociaal werker.
-
4:39 - 4:41De adoptieouders werden erbij gehaald.
-
4:41 - 4:45Het primaire doel van de sociale werker was
-
4:45 - 4:49om de vrouw als ze het meest kwetsbaar was
-
4:49 - 4:54de adoptiepapieren te laten ondertekenen.
-
4:54 - 4:56Dus gebeurde dat.
-
4:56 - 4:59De tehuizen werden vaak geleid door nonnen.
-
4:59 - 5:03De adoptiepapieren werden ondertekend,
-
5:03 - 5:06het kind aan de adoptieouders gegeven en de moeder
-
5:06 - 5:09teruggestuurd naar haar gemeenschap
-
5:09 - 5:12om te zeggen dat ze op ‘een korte vakantie’ was geweest.
-
5:12 - 5:14Een korte vakantie.
-
5:14 - 5:16Een korte vakantie.
-
5:16 - 5:20Alsof het voor een vrouw
-
5:20 - 5:25een schande is om vrouw te zijn.
-
5:25 - 5:28De adoptieprocedure nam enkele maanden in beslag,
-
5:28 - 5:32alles werd onder elkaar beklonken,
-
5:32 - 5:38een ijverige, utilitaire oplossing:
-
5:38 - 5:41de regering als boer,
-
5:41 - 5:45de adoptieouders als consument,
-
5:45 - 5:50de moeder als aarde en het kind als oogst.
-
5:50 - 5:55Het is nogal gemakkelijk om het verleden te betuttelen
-
5:55 - 6:00om onze verantwoordelijkheden in het heden te ontlopen.
-
6:00 - 6:04Wat er daarna gebeurde, is een directe reflectie
-
6:04 - 6:09van wat er nu gebeurt.
Iedereen was ervan overtuigd -
6:09 - 6:13voor God en de staat juist te handelen
-
6:13 - 6:20door een snelle adoptie voor de grote maatschappij.
-
6:20 - 6:25In 1967 komt ze hier terecht, ze is zwanger.
-
6:25 - 6:30Ze komt uit Ethiopië
-
6:30 - 6:33dat net zijn eigen jubileum viert
-
6:33 - 6:36onder de keizer Haile Selassie.
-
6:36 - 6:41Ze komt maanden vóór de toespraak
van Enoch Powell aan, -
6:41 - 6:43zijn toespraak over ‘Rivieren van Bloed’.
-
6:43 - 6:48Ze landt maanden
voordat de Beatles ‘The White Album’ uitgeven, -
6:48 - 6:51maanden voordat Martin Luther King werd gedood.
-
6:51 - 6:53Het was een zomer van liefde als je blank was.
-
6:53 - 6:57Maar voor zwarten was het een zomer van haat.
-
6:57 - 7:02Van Oxford wordt ze
naar het noorden van Engeland gestuurd, -
7:02 - 7:07naar een opvangtehuis
en krijgt ze een maatschappelijk werker toegewezen. -
7:07 - 7:11Dat is haar plan.
Het parlement moet dat weten -- -
7:11 - 7:15Het is haar plan om mij voor een korte periode
in een pleeggezin onder te brengen -
7:15 - 7:19terwijl ze studeert.
Maar de maatschappelijk werker -
7:19 - 7:22had een andere agenda.
-
7:22 - 7:26Hij zei tegen de pleegouders:
-
7:26 - 7:30“Zie dit als een adoptie.
Hij is voor altijd van jullie. -
7:30 - 7:33Hij heet Norman.” (Gelach)
-
7:33 - 7:36Norman! (Gelach)
-
7:36 - 7:38Norman!
-
7:38 - 7:45Ze namen me mee.
"Ik was een boodschap.", zeiden ze. -
7:45 - 7:47"Ik was een teken van God.", zeiden ze.
-
7:47 - 7:51Ik was Norman Mark Greenwood.
-
7:51 - 7:54Voor de volgende 11 jaar is alles wat ik weet
dat ze deze vrouw -
7:54 - 7:57haar ogen hadden moeten uitkrabben
-
7:57 - 8:00omdat ze de adoptiepapieren nooit wilde tekenen.
Ze was slecht en -
8:00 - 8:03te egoïstisch om te ondertekenen,
dus heb ik die 11 jaar -
8:03 - 8:06geknield en gebeden.
-
8:06 - 8:09Ik probeerde te bidden.
Ik zweer dat ik probeerde te bidden. -
8:09 - 8:12“God, mag ik een fiets voor Kerstmis?”
-
8:12 - 8:17Maar ik antwoordde altijd zelf:
“Ja, natuurlijk kan dat.” -
8:17 - 8:18(Gelach)
-
8:18 - 8:21Daarna moest ik uitmaken of
-
8:21 - 8:25die stem van God of van de duivel kwam.
-
8:25 - 8:32Had ik toch wel de duivel in mij.
-
8:32 - 8:34Wie weet? (Gelach)
-
8:34 - 8:37Na twee jaar
-
8:37 - 8:39kregen ze een eigen kind,
-
8:39 - 8:42en na nog eens twee jaar kwam er nog een.
-
8:42 - 8:44Later kwam er nog een kind
-
8:44 - 8:46maar dat was een ‘ongeval’,
-
8:46 - 8:50wat ik nogal een ongebruikelijke naam vond. (Gelach)
-
8:50 - 8:54Ik begon wat te puberen
-
8:54 - 8:58en durfde al eens een koekje uit het blik halen
zonder het te vragen. -
8:58 - 9:02Ik begon ook al eens
een beetje laat weg te blijven, enz., enz. -
9:02 - 9:05In hun religiositeit en naïviteit
-
9:05 - 9:08kwamen mijn pa en ma, voor altijd dacht ik,
-
9:08 - 9:11op het idee
-
9:11 - 9:18dat ik de duivel in mij had.
-
9:18 - 9:20Ik moet dit vertellen,
-
9:20 - 9:22want zo ben ik daar weggeraakt.
-
9:22 - 9:25Mijn pleegmoeder zette mij aan tafel en zei tegen me:
-
9:25 - 9:27“Je houdt niet van ons, hè?” Ik was elf.
-
9:27 - 9:31Ze hadden drie andere kinderen.
Ik ben de vierde. De derde was een ongeluk. -
9:31 - 9:35En ik zei: “Ja, natuurlijk hou ik van jullie.”
-
9:35 - 9:37Mijn pleegmoeder vroeg me
om eens na te denken over wat liefde is, -
9:37 - 9:40wat in de Bijbel te lezen,
morgen terug te komen -
9:40 - 9:43en mijn meest eerlijke en ware antwoord te geven.
-
9:43 - 9:46Dit was mijn kans. Als ze me vroegen
-
9:46 - 9:48of ik van hen hield of niet,
dan moest ik niet van ze houden. -
9:48 - 9:51Dat bracht me op de wonderlijke gedachte
dat het net dat was wat ze wilden horen. -
9:51 - 9:53“Ik zal God om vergeving vragen en Zijn licht zal
-
9:53 - 9:57door mij op hen schijnen. Hoe fantastisch.”
Dit was een gelegenheid. -
9:57 - 10:00De theologie en de timing waren perfect,
-
10:00 - 10:03het antwoord zo eerlijk
als een zondaar het maar kan geven. -
10:03 - 10:08“Ik moet wel niet van jullie houden,” zei ik tegen hen.
“Maar ik zal God om vergeving vragen.” -
10:08 - 10:10“Omdat je niet van ons houdt, Norman,
-
10:10 - 10:12heb je duidelijk je pad gekozen.”
-
10:12 - 10:15Vierentwintig uren later
wachtte mijn maatschappelijk werker, -
10:15 - 10:18die vreemde man
die me om de paar maanden kwam bezoeken, -
10:18 - 10:21op mij in de auto
toen ik afscheid nam van mijn ouders. -
10:21 - 10:24Ik heb niemand vaarwel gezegd,
niet mijn moeder, mijn vader, -
10:24 - 10:26mijn zussen, mijn broers, mijn tantes, mijn ooms,
-
10:26 - 10:30mijn neven en nichten, mijn grootouders, niemand.
-
10:30 - 10:33Onderweg naar het kindertehuis vroeg ik me af:
-
10:33 - 10:36“Wat is er met me aan de hand?”
-
10:36 - 10:39Het leek alsof mijn wereld in elkaar was gestort.
-
10:39 - 10:44Het leek alsof mijn wereld in elkaar was gestort.
-
10:44 - 10:48Voor de volgende vier, vijf jaar
-
10:48 - 10:52verbleef ik
-
10:52 - 10:57in vier verschillende kindertehuizen.
-
10:57 - 11:00In het derde tehuis, ik was toen 15,
-
11:00 - 11:03begon ik te rebelleren. Ik vond niet beter
-
11:03 - 11:08dan drie blikken Airfixverf,
die je voor modellen gebruikt -
11:08 - 11:12-- ik zat in een groot Victoriaans tehuis
-
11:12 - 11:13met zo’n torentje --
-
11:13 - 11:17met rood, geel en groen,
-
11:17 - 11:22de kleuren van Afrika, over de tegels uit te gieten.
-
11:22 - 11:24Je kon het niet zien vanaf de straat,
-
11:24 - 11:27door de beuken rond het tehuis.
-
11:27 - 11:32Daarvoor werd ik een jaar gevangengezet
-
11:32 - 11:35in een verbeteringsgesticht, maar eigenlijk was
-
11:35 - 11:39het een voorlopige hechtenis.
Het was een virtuele gevangenis -
11:39 - 11:43voor jonge mensen.
-
11:43 - 11:45Tussen haakjes, jaren later zei mijn maatschappelijk werker
-
11:45 - 11:47dat ik daar nooit had moeten zitten.
-
11:47 - 11:50Ik was nergens van beschuldigd.
Ik had niets verkeerds gedaan. -
11:50 - 11:54Maar omdat ik geen familie had
die naar me kwam vragen, -
11:54 - 11:59deden ze met mij wat ze wilden.
-
11:59 - 12:02Ik was 17 jaar en
-
12:02 - 12:06ze hadden een gecapitonneerde cel.
-
12:06 - 12:12Ze lieten me de gang langslopen, de laatste eerst.
-
12:12 - 12:14In de slaapzaal kwam ik terecht
-
12:14 - 12:18bij een nazisympathisant.
-
12:18 - 12:21Alle medewerkers waren ex-politiemensen – interessant --
-
12:21 - 12:23en ex-maatschappelijk werkers.
-
12:23 - 12:28De leiding was in handen van een ex-legerofficier.
-
12:28 - 12:31Telkens ik bezoek kreeg van iemand die ik niet kende
-
12:31 - 12:34en die druiven meebracht, zo om de drie maanden,
-
12:34 - 12:37werd ik naakt gefouilleerd.
-
12:37 - 12:40Dat huis zat vol met jongens
die in voorlopige hechtenis zaten -
12:40 - 12:45voor zaken als moord.
-
12:45 - 12:49Dit was de voorbereiding
-
12:49 - 12:55die ik na 17 kreeg als kind van de staat.
-
12:55 - 12:58Ik moet dit verhaal vertellen.
-
12:58 - 13:00Ik moet het vertellen omdat niemand doorhad
-
13:00 - 13:03wat dit betekende.
-
13:03 - 13:06Langzaam werd ik me ervan bewust
dat ik niemand kende -
13:06 - 13:10die me langer dan één jaar kende.
-
13:10 - 13:12Zie, dat is wat familie doet.
-
13:12 - 13:15Het geeft je referentiepunten.
-
13:15 - 13:17Ik wil hier geen onderscheid maken
tussen een goede of een slechte familie. -
13:17 - 13:19Ik zeg gewoon dat je weet wanneer je verjaart
-
13:19 - 13:22doordat iemand je dat vertelt,
-
13:22 - 13:24een moeder, een vader, een zus,
een broer, een tante, een oom, -
13:24 - 13:26een nicht, een grootouder.
Het is belangrijk voor iemand -
13:26 - 13:28en daarom is het belangrijk voor jou.
-
13:28 - 13:32Ik was 14 jaar oud, in mezelf gedoken,
-
13:32 - 13:37en werd nooit eens vastgepakt.
-
13:37 - 13:45Ik vertel het simpelweg om te zeggen dat
-
13:45 - 13:48toen ik het tehuis verliet,
ik twee dingen wilde doen. -
13:48 - 13:52Eén was mijn familie vinden
-
13:52 - 13:54en het andere was poëzie schrijven.
-
13:54 - 13:56In creativiteit zag ik licht.
-
13:56 - 14:01In de verbeelding zag ik
de eindeloze mogelijkheden van leven, -
14:01 - 14:07de eindeloze waarheid,
de permanente creatie van de werkelijkheid, -
14:07 - 14:14de plaats waar woede een expressie was
-
14:14 - 14:18bij het zoeken naar liefde, een plek waar dysfunctie
-
14:18 - 14:22een ware reactie is op onwaarheid.
-
14:22 - 14:26Ik moet het jullie allen zeggen: ik vond als volwassene
-
14:26 - 14:29heel mijn familie terug.
Ik ben al heel mijn volwassen leven naar hen op zoek, -
14:29 - 14:33en heb nu een volledig dysfunctioneel gezin,
net als iedereen. -
14:33 - 14:37Maar ik zeg jullie: je kan zien
-
14:37 - 14:42hoe sterk een democratie is
-
14:42 - 14:48aan de manier waarop een regering omgaat met haar kind.
-
14:48 - 14:50Ik bedoel niet ‘kinderen’. Ik bedoel ‘het kind van de staat’.
-
14:50 - 14:55Heel erg bedankt. Het was me een eer. (Applaus)
-
14:55 - 14:57(Applaus)
- Title:
- Lemn Sissay: Een kind van de staat
- Speaker:
- Lemn Sissay
- Description:
-
De literatuur is altijd al gefascineerd geweest door pleegkinderen, geadopteerde kinderen en weeskinderen.. Van Mozes en Assepoester tot Oliver Twist en Harry Potter. Waarom schamen veel ouderloze kinderen zich voor hun verleden? Dichter en toneelschrijver Lemn Sissay vertelt zijn eigen aangrijpende verhaal.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:17
Els De Keyser approved Dutch subtitles for A child of the state | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for A child of the state | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A child of the state | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A child of the state | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A child of the state | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A child of the state | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A child of the state | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for A child of the state |