Return to Video

چالش‌های معماری میان سیاره‌ای | خاویر دکستلیر | TEDxLeuven

  • 0:20 - 0:22
    تقریبا دوازده ساله بودم
  • 0:22 - 0:26
    وقتی که پدرم مرا به نمایشگاهی
    درباره فضا برد،
  • 0:26 - 0:28
    خیلی از اینجا دور نبود، در بروکسل.
  • 0:30 - 0:34
    آنوقت سال - فکر کنم ۱۹۸۸ بود
    پایان جنگ سرد.
  • 0:34 - 0:38
    کمی رقابت میان آمریکاییها و روسها
    در جریان بود
  • 0:38 - 0:40
    که به نمایشگاه هم کشیده شده بود.
  • 0:41 - 0:44
    ناسا یک نمونه بزرگ شده شاتل فضایی
    را آورده بود،
  • 0:45 - 0:49
    اما روسها، ایستگاه فضایی میر
    را آورده بودند.
  • 0:50 - 0:54
    در واقع مدول آموزش بود،
    میتوانستی داخلش بروی و همه چیز را ببینی.
  • 0:54 - 0:56
    یک چیز واقعی بود.
  • 0:56 - 0:58
    جایی که کلیدها و سیمها بودند،
  • 0:58 - 1:01
    جایی که فضانوردها غذا میخوردند،
    جایی که کار میکردند.
  • 1:01 - 1:07
    و وقتی که به خانه برگشتم، اولین کاری
    که کردم، کشیدن نقاشی سفینههای فضایی بود.
  • 1:08 - 1:10
    سفینههای علمی تخیلی نبودند.
  • 1:11 - 1:12
    نه،
  • 1:12 - 1:13
    واقعا طراحیهای فنی بودند،
  • 1:13 - 1:19
    برشهایی بودند از
    از آنچه سازه باید از آن ساخته میشد،
  • 1:19 - 1:22
    جایی که سیمها بودند،
    جایی که پیچها بودند.
  • 1:23 - 1:25
    پس خوشبختانه،
  • 1:25 - 1:29
    من مهندس فضایی نشدم،
    اما معمار شدم.
  • 1:29 - 1:32
    اینها بعضی از پروژههایی است که
    درگیرشان بودهام
  • 1:32 - 1:35
    در طول یک دهه و نیم گذشته.
  • 1:35 - 1:39
    همه این پروژهها با هم متفاوتند،
    شکلهایی کاملا متفاوت،
  • 1:39 - 1:42
    و دلیلش این است که در محیطهای متفاوتی
    ساخته شدهاند
  • 1:42 - 1:44
    محدودیتهای متفاوتی دارند.
  • 1:44 - 1:48
    و معتقدم، طراحی واقعا جالب میشود
  • 1:48 - 1:52
    وقتی که محدودیتهایت خیلی سخت باشند.
  • 1:53 - 1:58
    این پروژهها در تمامی جهان
    بودهاند، درسته؟
  • 2:00 - 2:04
    چند سال پیش، این نقشه خیلی خوب
    نبود، خیلی کوچک بود.
  • 2:06 - 2:11
    ما باید این یکی را اضافه میکردیم
    چون داشتیم
  • 2:11 - 2:14
    پروژهای را روی ماه برای
    آژانس فضایی اروپا انجام میدادیم.
  • 2:15 - 2:17
    از ما خواسته بودند که یک اقامتگاه در ماه
    طراحی کنیم،
  • 2:18 - 2:21
    و یکی روی مریخ با ناسا -
  • 2:21 - 2:25
    رقابت برای توجه به اقامتگاهی روی مریخ.
  • 2:28 - 2:33
    بعنوان یک معمار هرجایی که میروی
  • 2:33 - 2:35
    و سعی میکنی چیزی طراحی کنی،
  • 2:36 - 2:40
    به معماری محلی توجه میکنی،
    تاریخچهای که انجا است.
  • 2:40 - 2:42
    روی ماه، این کار به نوعی
    سخت است، البته،
  • 2:42 - 2:46
    چون تنها این هست،
    ماموریت آپولو.
  • 2:47 - 2:50
    آخرین باری که آنجا رفتیم،
    من هنوز متولد نشده بودم.
  • 2:50 - 2:54
    و تنها حدود سه روز آنجا بودیم.
  • 2:55 - 2:59
    برای من، شبیه به یک اردوی
    طولانی در طبیعت است، نه؟
  • 2:59 - 3:01
    البته خیلی پرهزینه.
  • 3:04 - 3:05
    نکته قابل توجه،
  • 3:05 - 3:08
    وقتی میخواهی چیزی را روی
    سیارهای دیگر یا ماه بسازی،
  • 3:09 - 3:12
    این است که چطور به آنجا بروی.
  • 3:14 - 3:17
    در مرحله اول،
    برای بردن یک کیلوگرم بار،
  • 3:17 - 3:19
    مثلا، به سطح ماه،
  • 3:19 - 3:21
    هزینهاش حدود ۲۰۰،۰۰۰ دلار است.
  • 3:23 - 3:24
    خیلی گران است.
  • 3:24 - 3:26
    پس باید خیلی سبک باشد.
  • 3:27 - 3:30
    دوم اینکه: فضا، فضا محدود است.
  • 3:30 - 3:32
    این موشک آریان ۵ است.
  • 3:32 - 3:37
    فضایی که آنجا داری حدود
    چهار و نیم متر در هفت متر است،
  • 3:37 - 3:39
    خیلی نیست.
  • 3:39 - 3:42
    پس باید یک سیتم معماری باشد
  • 3:42 - 3:46
    که هم جمع و جور است،
    یا قابل جمع شدن، و هم سبک.
  • 3:46 - 3:49
    فکر کنم یکی را همین جا دارم.
  • 3:50 - 3:54
    خیلی جمع و جور است و خیلی سبک.
  • 3:55 - 4:00
    و در واقع، این یکی را زودتر ساختم.
  • 4:03 - 4:05
    ولی یک مشکل دارد،
  • 4:05 - 4:09
    قسمتهایی که باد میشوند خیلی شکنندهاند،
  • 4:11 - 4:13
    باید محافظت شوند،
  • 4:15 - 4:19
    خصوصا وقتی که
    به محیطی بسیار خشن مثل ماه بروی.
  • 4:21 - 4:23
    اینطوری نگاهش کن.
  • 4:25 - 4:29
    تفاوت دما در پایگاه ماه میتواند
    تا ۲۰۰ درجه باشد.
  • 4:29 - 4:33
    در یک طرف پایگاه میتواند ۱۰۰ درجه باشد
  • 4:33 - 4:36
    و در طرف دیگر میتواند منهای ۱۰۰ درجه باشد
  • 4:36 - 4:38
    باید از خودت محافظت کنی.
  • 4:40 - 4:44
    همچنین ماه میدان مغناطیسی ندارد،
  • 4:45 - 4:47
    که به این معنی ست که هر گونه تشعشعی-
  • 4:47 - 4:51
    تشعشع خورشیدی، کیهانی -
    با سطح برخورد میکند.
  • 4:52 - 4:54
    که همچنین باید
    از خود در برابرش محافظت کنیم،
  • 4:54 - 4:56
    از فضانوردان در برابرش محافظت کنیم.
  • 4:57 - 5:00
    و بعد سوم،
    که قطعا آخری نیست،
  • 5:00 - 5:03
    ماه هیچگونه جوی ندارد،
  • 5:04 - 5:07
    یعنی شهابهایی که طرفش میآیند
  • 5:07 - 5:10
    نمیسوزند و به سطح بر میخورند.
  • 5:10 - 5:13
    به همین دلیل سطح ماه پر از دهانه است.
  • 5:13 - 5:16
    دوباره میگویم، ما باید از فضانوردها
    در برابرش محافظت کنیم.
  • 5:17 - 5:20
    پس به چه نوع سازهای نیاز داریم؟
  • 5:20 - 5:25
    بهترین نوع در واقع غار است،
    چون غار جرم زیادی دارد.
  • 5:25 - 5:29
    و ما به جرم نیاز داریم
    تا از خودمان در برابر دما،
  • 5:29 - 5:32
    از تشعشع و شهابسنگ محافظت کنیم.
  • 5:36 - 5:38
    ما اینگونه حلش کردیم.
  • 5:39 - 5:42
    همانطور که میبینید،
    ما در واقع قسمت آبی را داریم،
  • 5:42 - 5:45
    که برای یک پایگاه ماه قابل باد شدن است.
  • 5:46 - 5:49
    فضای زیادی برای زندگی
    و برای آزمایشگاه فراهم میکند.
  • 5:50 - 5:53
    و چسبیده به آن، یک سیلندر دارید،
  • 5:54 - 5:57
    و سازههای محافظ داخلش است،
  • 5:57 - 6:00
    کل سیستم حفاظت از حیات
    و دریچه هوا.
  • 6:01 - 6:03
    و به علاوه،
    ما سازهای داریم -
  • 6:03 - 6:08
    آن سازهای گنبدی، از ما محافظت میکند،
    و کلی جرم دارد.
  • 6:12 - 6:14
    ما این جرم را از کجا میآوریم؟
  • 6:14 - 6:17
    آیا میخواهیم بتون و سیمان از زمین
    به ماه بیاوریم؟
  • 6:17 - 6:21
    مسلما است که نه، چون خیلی سنگین است،
    و خیلی پر هزینه.
  • 6:22 - 6:25
    میخواهیم از مواد محلی استفاده کنیم.
  • 6:25 - 6:28
    در زمین از مواد محلی استفاده میکنیم.
  • 6:28 - 6:30
    هر چیزی که میسازیم،
    در هر کشوری که میسازیم،
  • 6:30 - 6:33
    همیشه توجه میکنیم:
    جه موادی را اینجا داریم؟
  • 6:34 - 6:37
    مشکل ماه این است که:
    مواد محلی چیست؟
  • 6:37 - 6:40
    خوب، تعدادشان خیلی نیست،
    درواقع فقط یکی داریم.
  • 6:41 - 6:42
    خاک ماه.
  • 6:43 - 6:48
    یا اسم علمی با مزهاش،
    «رگولیث»، رگولیث ماه.
  • 6:50 - 6:52
    این خوبی را دارد که همه جا هست، نه؟
  • 6:52 - 6:54
    سطح ماه از آن پوشیده شده -
  • 6:54 - 6:58
    از ۲۰ سانتی متر تا چند متر همه جا.
  • 6:59 - 7:01
    پس چطور آن را میسازیم؟
  • 7:01 - 7:04
    ما از چاپگرهای سه بعدی
    استفاده میکنیم.
  • 7:05 - 7:08
    هروقت که از هر کدام از شما بپرسم
    چاپگر سه بعدی چیست،
  • 7:08 - 7:11
    احتمالا، به چیزی به این اندازه
    فکر میکنید،
  • 7:12 - 7:16
    که چیزهایی به این اندازه چاپ میکنند.
  • 7:16 - 7:19
    مسلم است که، ما یک چاپگر خیلی بزرگ
    به ماه نمیآوریم
  • 7:19 - 7:21
    تا پایگاه ماه را چاپ کند.
  • 7:21 - 7:25
    میخواهم از یک دستگاه خیلی کوچکتر
    استفاده کنم، چیزی مثل این یکی.
  • 7:26 - 7:30
    این دستگاه کوچکی است، یک ماهنورد
    کوچک که یک قاشق کوچک دارد.
  • 7:31 - 7:35
    و رگولیث را به گنبد میآورد،
  • 7:35 - 7:39
    و یک لایه نازک رگولیث میگذارد.
  • 7:39 - 7:44
    و بعد روباتی داریم که آن را
    لایه به لایه جامد میکند
  • 7:45 - 7:49
    تا وقتی که ظرف چند ماه،
    پایگاه کامل را بسازد.
  • 7:54 - 7:56
    احتمالا توجه کردید
  • 7:56 - 8:00
    که این سازه خیلی خاصی است که
    ما چاپ میکنیم.
  • 8:00 - 8:04
    ما نمونه کوچکی اینجا داریم.
  • 8:05 - 8:10
    که اسمش را سازه فوم سلولی بسته
    گذاشتهایم.
  • 8:10 - 8:12
    به نظر کاملا طبیعی می رسد.
  • 8:13 - 8:16
    دلیل آنکه از این به عنوان بخشی از
    سازه پوسته استفاده میکنیم
  • 8:16 - 8:20
    این است که ما تنها باید بخشهای خاصی
    را جامد کنیم،
  • 8:21 - 8:24
    یعنی چسب کمتری باید از زمین بیاوریم،
  • 8:24 - 8:26
    که خیلی سبکتر میشود.
  • 8:28 - 8:31
    این تنها یک
  • 8:31 - 8:34
    اگر بگوییم، معماری کاغذی نیست، نه؟
  • 8:35 - 8:39
    میخواستیم برویم و آزمایشش کنیم،
    پس با این شرکت به ایتالیا رفتیم،
  • 8:39 - 8:45
    و سعی کردیم تا یک ماکت چاپ کنیم،
    در اندازه واقعی.
  • 8:45 - 8:49
    همینطور ما از خاک ماه استفاده نمیکنیم،
    چون آن --
  • 8:49 - 8:52
    قبل از هر چیز، خاک ماه زیادی
    برای اینکار وجود ندارد.
  • 8:52 - 8:54
    ما از مشابه خاک ماه استفاده کردیم.
  • 8:55 - 9:01
    این خاکی است که از نظر شیمیایی
    ویژگیهای مشابه خاک ماه را دارد.
  • 9:01 - 9:04
    و لایه به لایه چاپش کردیم.
  • 9:05 - 9:09
    اما ممکن است توجه کرده باشید
    که بلوکی که اینجا چاپ کردهایم
  • 9:09 - 9:11
    حدود یک و نیم تن وزن دارد
  • 9:11 - 9:14
    و ساختاری خیلی کلفتتر از این یکی
    دارد که اینجا هست.
  • 9:15 - 9:18
    به این دلیل که این یکی را برای
    ماه طراحی کردهام.
  • 9:18 - 9:22
    که جاذبهاش یک ششم جاذبه زمین است.
  • 9:22 - 9:26
    و این یکی مسلما در زمین چاپ شده.
  • 9:26 - 9:28
    پس خیلی کلفتتر است.
  • 9:32 - 9:37
    این روش در طراحی چیزی و بعدا
    پوشش دادن آن
  • 9:37 - 9:41
    با یک گنبد محافظ، ما همین کار را
    برای پروژه مریخ هم انجام دادیم.
  • 9:42 - 9:45
    اینجا سه گنبد میبینید،
    و چاپگرها را هم میبینید
  • 9:45 - 9:48
    که این سازههای گنبدی را چاپ میکنند.
  • 9:50 - 9:53
    اینجا، تفاوت بزرگی
    میان ماه و مریخ وجود دارد.
  • 9:53 - 9:54
    بگذارید توضیح دهم.
  • 9:57 - 10:03
    این نمودار به شما ، با مقیاس صحیح،
    اندازه زمین و ماه را نشام میدهد
  • 10:03 - 10:07
    و فاصله واقعی،
    که حدود ۴۰۰ هزار کیلومتر است.
  • 10:09 - 10:10
    اگر به مریخ برویم -
  • 10:11 - 10:15
    فاصله میان مریخ و زمین،
    و این تصویر توسط
  • 10:15 - 10:19
    مریخ نوردی در مریخ، به نام کنجکاوی،
    گرفته شده که به زمین نگاه میکند.
  • 10:19 - 10:22
    آن ذره کوچکی که آنجا میبینید -
    آن زمین است،
  • 10:22 - 10:24
    ۴۰۰ میلیون کیلومتر دورتر.
  • 10:26 - 10:28
    مشکل فاصله این است که
  • 10:28 - 10:31
    هزار برابر فاصله زمین و ماه است،
    خیلی دور است،
  • 10:32 - 10:35
    و تماس رادیویی مستقیمی وجود ندارد
  • 10:35 - 10:38
    با، مثلا مریخ نورد کنجکاوی.
  • 10:38 - 10:42
    پس نمیشود از راه دور از زمین هدایتش کرد.
  • 10:42 - 10:46
    نمیتوانم بگویم، « مریخ نورد، برو به چپ!»
  • 10:46 - 10:50
    چون سیگنال بیست دقیقه طول میکشد
    تا به مریخ برسد،
  • 10:50 - 10:53
    بعد مریخ نورد ممکن است چپ رفته باشد،
  • 10:53 - 10:55
    بعد ۲۰ دقیقه دیگر طول میکشد تا
  • 10:55 - 10:57
    تا به من بگوید،
    « باشه، من چپ رفتم.»
  • 10:59 - 11:02
    پس چیزهایی مثل، مریخ نورد
    یا روباتها
  • 11:03 - 11:05
    باید به شکل خودکار باشند.
  • 11:06 - 11:12
    مسئله دیگر این است که ماموریتهای
    مریخ خیلی خطرناک است.
  • 11:13 - 11:16
    ما تنها چند هفته پیش آن را دیدیم.
  • 11:16 - 11:20
    چه میشود اگر نصف ماموریت
    وارد مریخ نشود، باید چکار کنیم؟
  • 11:21 - 11:25
    بجای ساختن یک یا دو مریخ نورد،
    شبیه کاری که در ماه کردیم،
  • 11:25 - 11:27
    ما میخواهیم از ان صدها عدد بسازیم.
  • 11:28 - 11:31
    کمی شبیه لانه موریانه است،
  • 11:31 - 11:35
    من نیمی از مجموعه موریانهها را
    جدا می کنم،
  • 11:35 - 11:37
    و هنوز میتوانند لانه را بسازند.
  • 11:37 - 11:40
    شاید کمی بیشتر طول بکشد.
  • 11:40 - 11:44
    اینجا هم همینطور است: اگر نیمی از مریخ
    نوردها و رباتها نرسند،
  • 11:44 - 11:47
    کمی بیشتر طول میکشد، اما هنوز
    قابل انجام است.
  • 11:47 - 11:50
    ما اینجا حتی سه نوع ربات داریم.
  • 11:50 - 11:55
    در پشت، حفار را میبینید،
    کارش در حفاری رگولیث عالی است.
  • 11:56 - 11:59
    بعد، بارکش را داریم،
  • 11:59 - 12:03
    عالی در گرفتن و رساندن رگولیث به سازه.
  • 12:03 - 12:04
    و آخری -
  • 12:04 - 12:06
    کوچکتره با پاهای کوچک -
  • 12:06 - 12:10
    کاری که میکنند نشستن روی
    یک لایه رگولیث،
  • 12:10 - 12:12
    و محکم کردنش با مایکرویو است،
  • 12:12 - 12:16
    و لایه به لایه یک ساختار گنبدی
    ایجاد میشود.
  • 12:20 - 12:22
    ما میخواستیم این را هم آزمایش کنیم،
  • 12:23 - 12:26
    پس به کارگاهی رفتیم،
  • 12:27 - 12:30
    و دسته رباتهای خودمان را درست کردیم.
  • 12:31 - 12:32
    بفرمایید.
  • 12:32 - 12:35
    ده تا از اینها ساختیم-
    یک دسته کوچک -
  • 12:35 - 12:41
    و با شش تن شن،
    و استفاده از این رباتها
  • 12:41 - 12:45
    توانستیم که شن را جابجا کنیم -
    در اینجا شن زمینی.
  • 12:46 - 12:49
    آنها کنترل از راه دور نیستند. نه؟
  • 12:49 - 12:51
    هیچکسی نمیگفت که به چپ بروند یا راست،
  • 12:51 - 12:53
    یا مسیر از قبل تعریف شدهای به انها بدهد.
  • 12:53 - 12:59
    نه، به آنها کاری داده شد:
    شنها را از این محل به آن محل ببرید.
  • 12:59 - 13:02
    پس آنها اطراف مانع جمع شدند،
    شبیه سنگ،
  • 13:02 - 13:06
    خودشان باید حلش میکردند،
    یا سراغ ربات دیگری بروند
  • 13:06 - 13:08
    که میتواند تصمیم بگیرد.
  • 13:09 - 13:12
    یا حتی نصفشان از کار افتادند،
    باتری تمام کردند،
  • 13:12 - 13:16
    ولی هنوز میتوانستند کار را تمام کنند.
  • 13:17 - 13:20
    در مورد بالا بردن اطمینان صحبت کردهام.
  • 13:22 - 13:25
    اما این تنها در مورد رباتها نبود،
    در مورد محلهای زندگی هم هست.
  • 13:26 - 13:29
    در پروژه مریخ،
    تصمیم گرفتیم سه گنبد درست کنیم.
  • 13:31 - 13:36
    چون اگر یکی نرسید، دوتای دیگر
    هنوز میتوانند یک پایگاه ایجاد کنند.
  • 13:36 - 13:38
    و بیشتر بخاطر این است که
    هر کدام از گنبدها
  • 13:38 - 13:42
    دارای سیستم حفاظت از حیات جدایی
    است که در کف ساخته شده،
  • 13:42 - 13:44
    که میتوانند مستقلا کار کنند.
  • 13:46 - 13:49
    در این پروژه بود که شروع کردیم
    کمی بیشتر فکر کنیم:
  • 13:49 - 13:53
    «زندگی برای یک فضانورد
    در پایگاه چطور است؟»
  • 13:54 - 13:57
    باید دوباره به پیشینیان نگاه کنیم.
  • 13:57 - 13:59
    اینجا استگاه بین المللی فضایی است.
  • 14:00 - 14:03
    شما را نمیدانم.
    من واقعا دوست ندارم
  • 14:03 - 14:06
    که در این فضا برای شش ماه
    یا یکسال زندگی کنم.
  • 14:07 - 14:10
    واقعا زندگی داخل یک دستگاه است.
  • 14:11 - 14:15
    شاید فیلمهای علمی تخیلی نشان بهتری
    به ما بدهند، در فیلم «ماه».
  • 14:16 - 14:22
    معمولا در علمی تخیلیها، فضاهای خیلی
    صاف و تمیز مثل کلینیکها میبینید
  • 14:23 - 14:25
    و کلی راهرو،
  • 14:25 - 14:27
    در علمی تخلیها، کلی راهرو، تمام مدت.
  • 14:28 - 14:30
    با فهمیدن چیزی که الان میدانیم،
  • 14:30 - 14:33
    چیزی که در فضا نداریم فضاست.
  • 14:34 - 14:37
    پس نهایتا مثال خوبی نیست.
  • 14:38 - 14:40
    اما فکر کنم این نمونه خوبی است.
  • 14:41 - 14:44
    این هالی ۶ است،
    نقشهبردار انگلیسی قطب جنوب.
  • 14:45 - 14:47
    این پایگاه انگلستان در قطب جنوب است.
  • 14:49 - 14:54
    چیز جالب اینجا، وجود پایگاه
    در محیطی با آب و هوای خیلی سخت است.
  • 14:54 - 14:56
    خصوصا در زمستان.
  • 14:57 - 15:00
    علاوه بر آن، بسیار دور افتاده است.
  • 15:01 - 15:04
    در واقع نمیتوان هالی ۶ را
  • 15:04 - 15:06
    در ماههای زمستان تخلیه کرد.
  • 15:06 - 15:09
    تخلیه ایستگاه فضایی بین المللی،
  • 15:09 - 15:11
    از هالی ۶ ساده تر است.
  • 15:11 - 15:14
    پس، رفتیم و با آدمهای آنجا صحبت کردیم -
  • 15:14 - 15:17
    البته، نه در آنجا، آنهایی که
    در لندن بودند،
  • 15:17 - 15:19
    و قبلا در آنجا اقامت داشتند -
  • 15:19 - 15:22
    و با آنها مفصلا در این باره صحبت کردیم.
  • 15:23 - 15:27
    چیزهای زیادی روشن شد، یکی از مواردی
    که خیلی اشاره میکردند:
  • 15:27 - 15:31
    « میدونید، فرض کنید که ما اونجا
    هم کار و هم زندگی میکنیم.
  • 15:31 - 15:35
    پس ما در یک محل زندگی و کار میکنیم؛
    شبیه این است که در دفتر کارت زندگی کنی.»
  • 15:36 - 15:38
    نتیجه آن چگونه است؟
  • 15:38 - 15:43
    میگفتند که، واقعا دلشان برای لمس
    چیزها تنگ شده بود.
  • 15:44 - 15:46
    لمسی، معنیاش چیست؟
  • 15:46 - 15:48
    گفتند « ببین ما چکار کردیم.»
  • 15:48 - 15:51
    « چند تا جعبه گرفتیم،
  • 15:51 - 15:54
    از اون جعبههای بسته بندی که
    اطراف میگذاریم،
  • 15:54 - 15:56
    بعضیهاشون مقوایی، که روی دیوار گذاشتیم،
  • 15:56 - 15:58
    کمی طناب اطرافشون گذاشتیم،
    و چیزی مثل این را ساختیم.
  • 15:58 - 16:02
    کمی بیشتر احساس خونگی به ما میداد،
    بیشتر لمس کردنی بود.»
  • 16:04 - 16:07
    و لمسی کلمهای بود که نه تنها برای
    سطوح چوبی به کار میرود،
  • 16:07 - 16:10
    همینطور گفتند، «اوه، ما همینطور
    حالا کاهوی خودمون را پرورش میدهیم،
  • 16:10 - 16:14
    چون تمام غذایی که داریم یا یخزده است
    یا توی قوطی،
  • 16:14 - 16:18
    چیزی که نداریم، چیزی تُرد، چیزی
    لمسی است.»
  • 16:19 - 16:23
    ما اینها را در طراحی داخلی پایگاهمان
    نظر گرفتیم، میدانید،
  • 16:23 - 16:28
    چرا کفپوش پایگاه مریخ ما، چوبی نباشد؟
  • 16:28 - 16:30
    ممکن است یک تخته چوبی نباشد،
  • 16:30 - 16:35
    میتواند روکش نازکی روی
    صفحات فیبر کربن باشد.
  • 16:36 - 16:39
    و چرا کمی سبزیجات نکاریم؟
  • 16:39 - 16:44
    این پایگاهای مریخ نمیتوانند از لحاظ غذا
    خودکفا باشند.
  • 16:44 - 16:50
    اما میتوانند چیزهایی بکارند
    تا هر چند وقت کاهوهای ترد داشته باشند.
  • 16:52 - 16:55
    پنجرهها، خیلی مهم هستند.
  • 16:56 - 17:01
    این دریچه است، محبوبترین محل در
    کل ایستگاه فضایی بین المللی،
  • 17:02 - 17:07
    در سال ۱۹۸۷ طراحی شده، در ۲۰۱۰
    نصب شده.
  • 17:07 - 17:10
    ۲۳ سال طول کشیده، چرا؟
  • 17:10 - 17:13
    دلیلش این نبود که
    از لحاظ فنی خیلی سخت بوده، نه.
  • 17:14 - 17:18
    دلیل اصلیاش این بود که از دیدگاه
    محض فنی مهندسی،
  • 17:19 - 17:21
    الزامی نبود.
  • 17:21 - 17:28
    اما از دیدگاه انسانی،
    اینجا بهترین محل ایستگاه فضایی است.
  • 17:28 - 17:33
    پس، ما کاملا این دیدگاه را گرفتیم و در
    پایگاه ماه اعمال کردیم،
  • 17:34 - 17:37
    و پنجرههای سقفی گذاشتیم
    تا نور طبیعی روز را بیاورند.
  • 17:39 - 17:45
    و همین کار را در پایگاه مریخ هم انجام
    دادیم، و اینجا در آزماشگاه فضایی.
  • 17:45 - 17:50
    چرا کمی نور طبیعی روز مریخ را
    نداشته باشیم؟
  • 17:54 - 17:58
    به شکلی شاید فکر کنید که،
    این کمی احمقانه است.
  • 17:59 - 18:03
    چرا تو به عنوان معمار،
    درگیر فضا شدهای،
  • 18:03 - 18:07
    چون رشتهای خیلی فنی است؟
  • 18:08 - 18:11
    خوب، من کاملا قانع شدهام
  • 18:11 - 18:15
    که از دید خلاقیت یا دید طراحی،
  • 18:15 - 18:20
    میتوانی مسائل خیلی سخت
    و خیلی محدود کننده را حل کنی،
  • 18:21 - 18:25
    و واقعا حس میکنم که
    جایگاهی برای طراحی و معماری
  • 18:25 - 18:28
    در پروژههایی مانند
    زیستگاههای بین سیارهای وجود دارد.
  • 18:29 - 18:30
    متشکرم.
  • 18:30 - 18:33
    ( تشویق حضار )
Title:
چالش‌های معماری میان سیاره‌ای | خاویر دکستلیر | TEDxLeuven
Description:

ستاره‌ها همیشه همراه رویاهای ما بوده‌اند. ماه و مریخ تنها دوتا از مقصد‌هایی است که خیلی از ما نگاهشان می‌کنیم و آرزوی داریم روزی به آنجا برویم. حتی بعضی‌ها می‌خواهند برای همیشه به آنجا بروند... در این سخنرانی بی‌نظیر، خاویر دکستلیر- معمار پایگاه‌های ماه و مریخ - به بررسی اینکه چگونه می‌توانیم سازه‌هایی که در برابر شرایط بی‌نهایت دشوار سیارات دیگر مقاومت کنند و خانه‌ای برای فضا نوردان ما باشند می‌پردازد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:36

Persian subtitles

Revisions