Return to Video

在槲寄生下親吻的起源 - 卡洛斯瑞夫

  • 0:07 - 0:10
    看見槲寄生的當下你可能會匆忙避開
  • 0:10 - 0:12
    或者,倘若你正愛慕著某人
  • 0:12 - 0:15
    就會在它雪白的漿果下
    等待著親吻的機會
  • 0:15 - 0:19
    節日時在槲寄生下接吻的傳統
  • 0:19 - 0:20
    是怎麼來的?
  • 0:20 - 0:24
    長久以來,這傳統
    交織著關於這迷人的植物的
  • 0:24 - 0:26
    神話與生物學特徵
  • 0:26 - 0:31
    世界上長著超過一千種的槲寄生
  • 0:31 - 0:33
    事實上,古老的歐洲人
  • 0:33 - 0:36
    對槲寄生的生長習性是如此地著迷
  • 0:36 - 0:39
    把它包含在他們的傳說和神話中
  • 0:39 - 0:41
    古羅馬的
  • 0:41 - 0:44
    老普尼長老描述在古英國
    的德魯伊祭司如何
  • 0:44 - 0:49
    認為槲寄生是神祗
    從天而降的一種植物
  • 0:49 - 0:55
    這解釋了它何以能
    高高掛在某些樹木的高枝上
  • 0:55 - 0:57
    他們還認為它能使人痊癒
  • 0:57 - 0:59
    並賦予生育力
  • 0:59 - 1:03
    同時,它的神秘特性
    流傳在北歐的傳說裡
  • 1:03 - 1:08
    故事有關光明之神巴德爾
    和鍾愛他的母親弗麗嘉
  • 1:08 - 1:11
    掌管愛、婚姻和生育的女神
  • 1:11 - 1:15
    弗麗嘉如此珍愛她的兒子,
    她命令所有的植物
  • 1:15 - 1:16
    動物
  • 1:16 - 1:20
    和無生命之物發誓永不傷害巴德爾
  • 1:20 - 1:23
    但在熱切中,她忘了槲寄生
  • 1:23 - 1:26
    惡作劇之神洛基得知這疏失
  • 1:26 - 1:31
    用一支以槲寄生製成的箭
    射穿了巴德爾的心臟
  • 1:31 - 1:33
    弗麗嘉哀傷流淚
  • 1:33 - 1:36
    淚水成了槲寄生的珠粒漿果
  • 1:36 - 1:40
    其他的神祗同情她,
    同意讓巴德爾復活
  • 1:40 - 1:43
    這好消息使得弗麗嘉欣喜若狂
  • 1:43 - 1:47
    把槲寄生從死亡的象徵
  • 1:47 - 1:49
    改為和平與愛的象徵
  • 1:49 - 1:52
    她下令所有的戰事休戰一天
  • 1:52 - 1:56
    每個經過槲寄生下的人互相擁抱
  • 1:56 - 1:59
    將更多的愛傳播到世界上
  • 1:59 - 2:00
    十七世紀
  • 2:00 - 2:03
    英國殖民者來到新大陸
  • 2:03 - 2:07
    發現一種相似但不同的槲寄生品種
  • 2:07 - 2:11
    他們用上這魔法、生育和愛的故事
  • 2:11 - 2:16
    將懸掛槲寄生的傳統從歐洲傳到美國
  • 2:16 - 2:18
    十八世紀
  • 2:18 - 2:21
    英國人把它變成聖誕節的傳統
  • 2:21 - 2:25
    但這習俗不僅是人類的想像
  • 2:25 - 2:28
    全都受到這植物本身生物特性的啟發
  • 2:28 - 2:31
    槲寄生被看作是節日的裝飾
  • 2:31 - 2:37
    但野生的它,事實上
    是從樹上垂下來的寄生植物
  • 2:37 - 2:40
    槲寄生倚賴演化的「吸根」
  • 2:40 - 2:42
    穿過宿主的樹皮
  • 2:42 - 2:47
    虹吸樹木向上輸送的水分和礦物質
  • 2:47 - 2:49
    為把種子移植到鄰近的樹上
  • 2:49 - 2:53
    槲寄生靠鳥類和其他的動物散播
  • 2:54 - 2:57
    鳥吃了槲寄生黏稠的白色莓果
  • 2:57 - 3:01
    有時在樹皮上擦拭黏上的種子
  • 3:01 - 3:05
    或是把不能被消化的種子排泄在樹上
  • 3:05 - 3:09
    種子幸運地發芽、成長
  • 3:09 - 3:11
    因它的韌性和常綠的葉片
  • 3:11 - 3:14
    儘管它周遭的樹木都落了葉
  • 3:14 - 3:18
    不難看出人類迷信的祖先
    何以會為它著迷
  • 3:18 - 3:23
    他們把這些當作它神奇和豐饒的特質
  • 3:23 - 3:26
    即使在今天,槲寄生也啟發了奇蹟
  • 3:26 - 3:30
    養育著多樣的野生動物
  • 3:30 - 3:34
    它不僅是寄生植物,還是個基石物種
  • 3:34 - 3:36
    以它為食的動物
  • 3:36 - 3:37
    包括鹿
  • 3:37 - 3:38
    麋鹿
  • 3:38 - 3:39
    松鼠
  • 3:39 - 3:39
    花栗鼠
  • 3:39 - 3:40
    豪豬
  • 3:40 - 3:41
    知更鳥
  • 3:41 - 3:42
    藍鶇
  • 3:42 - 3:43
    哀鴿
  • 3:43 - 3:47
    和斑粉蝶
  • 3:47 - 3:49
    有些槲寄生的物種生長叢密
  • 3:49 - 3:53
    是許多鳥類大好的築巢地點
  • 3:53 - 3:58
    雖然寄生於樹木
  • 3:58 - 4:00
    槲寄生也幫助其他的植物
  • 4:00 - 4:03
    例如,杜松鄰近槲寄生發芽
  • 4:03 - 4:06
    因吃來漿果的鳥類而受益
  • 4:06 - 4:10
    通過它提供的許多好處
    槲寄生影響多樣性
  • 4:10 - 4:12
    使生態系統蓬勃發展
  • 4:12 - 4:16
    甚至可以說,這標誌性的
    植物的生命彷彿傳說
  • 4:16 - 4:20
    在野外,槲寄生有結合物種的力量
  • 4:20 - 4:23
    而我們也在我們的傳統中
    看到了這種情況
Title:
在槲寄生下親吻的起源 - 卡洛斯瑞夫
Speaker:
Carlos Reif
Description:

觀看完整課程:http://ed.ted.com/lessons/why-do-we-kiss-under-mistletoe-carlos-reif

看見槲寄生的當下,你可能會匆忙避開;或者你會在它雪白的漿果下,等待親吻心儀對象的機會。節日時在槲寄生下接吻的傳統是怎麼來的?卡洛斯瑞夫解釋,這迷人的植物長久以來與神話和生物學交織著。

課程:卡洛斯瑞夫,動畫:CUB Animation。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:42

Chinese, Traditional subtitles

Revisions