Bozuk bir haber endüstrisini düzeltmenin 3 yolu
-
0:01 - 0:045 yıl kadar önce hayallerimin
mesleğine kavuştum. -
0:05 - 0:07Orta Doğu'da yabancı bir
muhabir olarak -
0:07 - 0:09ABC haber adına muhabirlik yapıyordum.
-
0:09 - 0:11Fakat ortada eksik bir şeyler vardı;
-
0:11 - 0:14endüstrimizde düzeltmemiz
gerektiğini düşündüğüm -
0:14 - 0:16bir problem vardı.
-
0:17 - 0:21Şöyle ki; Orta Doğu'ya 2007'nin
sonlarına doğru geldim -
0:21 - 0:23ki bu tarih Irak Savaşı'nın başladığı
-
0:23 - 0:25zamana denk geliyordu.
-
0:25 - 0:28Fakat ben Irak'a varana kadar,
Irak'ta neler olduğuna -
0:28 - 0:31ilişkin haber bulmak neredeyse imkânsızdı.
-
0:31 - 0:34Kanaldaki ekipten hiç kimse
-
0:34 - 0:35haber sunamıyordu.
-
0:35 - 0:37Yapılabilen haberlerin de
-
0:37 - 0:41%80'den fazlası kendimiz hakkındaydı.
-
0:41 - 0:43Irak'la ilgili haberleri;
-
0:43 - 0:45orada yaşayan insanları
-
0:45 - 0:48ve savaşın ağırlığında yaşadıklarını
kaçırıyorduk. -
0:49 - 0:53Afganistan çoktan gündemden düşmüştü.
-
0:53 - 0:562008 yılında savaşa giren Afganistan'la
ilgili toplam haber oranı -
0:56 - 0:59%1'den azdı.
-
0:59 - 1:02Bu, Amerikan tarihinin en uzun savaşıydı,
-
1:02 - 1:04fakat bu savaşla ilgili bilgiler
-
1:04 - 1:06öyle azdı ki, okullardaki öğretmenlerle
-
1:06 - 1:09görüştüğümüzde bize, öğrencilerine
-
1:09 - 1:11Irak'ta ne işimiz olduğunu,
-
1:11 - 1:13deniz ötesi ülkelerde savaşan
hatta ölen -
1:13 - 1:16öğrencilerin ailesine ne olduğunu
açıklamakta zorlandıklarını belirttiler. -
1:17 - 1:19Öyle bir durumdaydık ki
-
1:19 - 1:22sadece Afganistan ya da Irak'taki
savaştan değil, -
1:22 - 1:25iklim değişikliğinden tutun da
krizde olan karmaşa ortamlarına, -
1:25 - 1:29iklim değişikliğinden
halkın sağlık durumuna -
1:29 - 1:32benim 'tür sorunu' olarak
adlandırdığım her şeyi ıskalıyorduk. -
1:32 - 1:36Çünkü bir tür olarak,
onlar bizi batırabilirler -
1:36 - 1:40ve günümüzün karmaşık sorunlarını
anlayamayarak -
1:40 - 1:44uygulamada belli başlı
tehlike sinyalleri yayıyorduk. -
1:44 - 1:46Kökenini anlamadığımız,
-
1:46 - 1:48eş zamanla takip edemediğimiz problemleri
-
1:48 - 1:50bu problemler üzerinde
-
1:50 - 1:52çalışan insanlar tamamen görünmezken
-
1:52 - 1:54ve bazen birbirimize bile
-
1:54 - 1:56görünmezken problemleri
nasıl çözebilirdik? -
1:58 - 2:00Irak'a dönüp bakacak olursak
-
2:00 - 2:03haber bulamadığımız
-
2:03 - 2:06o yıllarda toplum dağılıyordu.
-
2:06 - 2:10IŞİD'in yükselişi için
gereken şartları sağlarken -
2:10 - 2:12IŞİD, Musul'u ele geçirdi.
-
2:12 - 2:14Buradaki terörün şiddeti
-
2:14 - 2:17Irak sınırlarını aşıp tüm dünyaya yayıldı.
-
2:18 - 2:21Bu gözlemleri yaptığım sıralarda
-
2:21 - 2:23Irak sınırlarının ötesine baktım
-
2:23 - 2:26ve kaçırdığımız başka bir noktanın
olduğunu gördüm; -
2:26 - 2:28Suriye'deki savaş.
-
2:28 - 2:32Eğer Orta Doğu uzmanıysanız,
Suriye'nin en baştan beri önemli -
2:32 - 2:34olduğunu bilirsiniz.
-
2:34 - 2:35Fakat, Suriye gerçekten,
-
2:35 - 2:38Arap Baharı'nın unutulan
hikâyelerinden biri oldu. -
2:39 - 2:41Buna değinen işaretleri
önceden fark ettim. -
2:42 - 2:46Suriye derin bir bağ ile
bölgesel güvenliğe, -
2:46 - 2:48küresel istikrara bağlı.
-
2:48 - 2:49Suriye'nin arkamızda bıraktığımız diğer
-
2:50 - 2:52hikâyelerden olmasına izin veremem
diye düşündüm. -
2:53 - 2:58Bu yüzden TV'deki muhabirlik işimi bırakıp
"Derinlemesine Suriye" sitesini kurdum. -
2:58 - 3:01Bu site, komplike sorunları anlamak için
-
3:01 - 3:04bilgi ve haber kaynağı olarak tasarlandı.
-
3:04 - 3:07Bu site geçtiğimiz 4 yıl
-
3:07 - 3:09boyunca politikacılar
ve Suriye'deki çatışmalar -
3:09 - 3:11üzerine çalışmalar yapan profesyoneller
için bir referans hâline geldi. -
3:12 - 3:13Devamlı ve yüksek kaliteye
-
3:13 - 3:17dayanan bir iş modeli kurduk.
-
3:17 - 3:20İşini en iyi yapan zihinleri başa getirdik
-
3:20 - 3:23ve bu modelin ne kadar
elverişli olduğunu gördük. -
3:23 - 3:27Daha başka işleri "Derinlemesine"
yapmamızı isteyen teklifler aldık. -
3:27 - 3:30Bu şekilde bir düzenle işe koyulduk.
-
3:31 - 3:34Ben sadece haberlerdeki tutarsızlıkları
-
3:34 - 3:37düzeltmek için başlangıçlar yapan
-
3:37 - 3:40pek çok girişimciden biriyim.
-
3:40 - 3:42Hepimiz farkındayız ki;
-
3:42 - 3:44haber aktarımında sorunlar var.
-
3:44 - 3:45İyi işlemiyor.
-
3:47 - 3:50Medyaya olan güven yerlerde
-
3:50 - 3:53ve burada gördüğünüz
Eylül ayındaki istatistikler -
3:53 - 3:55durumun daha da kötüleştiğini gösteriyor.
-
3:56 - 3:58Fakat bunu düzeltebiliriz.
-
3:58 - 3:59Haberleri düzeltebiliriz.
-
4:00 - 4:02Buna inanıyorum.
-
4:02 - 4:07Belki bana idealist diyeceksiniz fakat
ben kendime 'iyimser işletmeci' diyorum. -
4:07 - 4:10Benim gibi birçok insan
olduğunu biliyorum. -
4:10 - 4:12İşleri güzelleştirmek
için parlak fikirlerimiz var. -
4:12 - 4:16Bunlardan birkaçını sizinle
paylaşmak istiyorum. -
4:17 - 4:19İlk fikir:
-
4:19 - 4:22Derin bilgiye dayanan haberlere
ihtiyacımız var. -
4:22 - 4:26Tüm ülkede habercilerin
işten çıkarılma şokuyla -
4:26 - 4:28uzmanlık alanımızı kaybettik.
-
4:28 - 4:31Tehlikeli yerlerde haber yapmak
tehlikeye atılmaktır. -
4:31 - 4:33Yabancı basına gelince,
-
4:33 - 4:37bunu düzeltmemizin yolu
yerli gazeteciler ile çalışmak, -
4:37 - 4:39onları ortaklarımız olarak görmek,
-
4:39 - 4:43birkaç telefon numarası ve kısa
açıklamalar getiren iş bitiriciler değil. -
4:43 - 4:47Suriye, Afrika ve Asya'da bulunan
yerli muhabirlerimiz -
4:47 - 4:51kendi başımıza asla bulamayacağımız
haberleri getiriyorlar bize. -
4:51 - 4:55Şam'ın kenar mahallelerinden birinde,
tekerlekli sandalye yarışı gibi olayların -
4:55 - 4:58savaşta yaralananlara umut olması gibi
-
4:58 - 5:00ya da Sierra Leone'deki
-
5:00 - 5:04bir muhtarın Ebola virüsü için
bölgesinde kendi imkânlarıyla -
5:04 - 5:07karantina kontrol ortamı oluşturması
-
5:08 - 5:10veya Pakistan sınırında
Afgan sığınmacıların -
5:10 - 5:14daha onlar hazırlanmadan polislerin
tehdidi ve gözdağıyla Afganistan'a -
5:14 - 5:16dönmeye zorlanmaları gibi.
-
5:17 - 5:19Yerel gazeteciler, akıl hocalarımızdır.
-
5:19 - 5:21Her gün bize yeni şeyler öğretirler,
-
5:21 - 5:25hepimizin bilmesi gereken önemli
haberleri ulaştırırlar. -
5:26 - 5:27Fikir iki:
-
5:27 - 5:31Habercilikte, Hipokrat yemini gibi bu işin
-
5:31 - 5:35kötüye kullanılmayacağına dair
büyük bir ant içmeye ihtiyacımız var. -
5:35 - 5:36(Alkışlar)
-
5:36 - 5:38Gazeteciler çetin ceviz olmalı,
-
5:38 - 5:40üst güçlere gerçekleri aktarmamız gerek.
-
5:40 - 5:42Ama aynı zamanda sorumluluk alabilmeliyiz.
-
5:42 - 5:44İdeallerimize göre yaşamalıyız.
-
5:44 - 5:46Şunu fark etmeliyiz ki;
-
5:46 - 5:50yaptığımız şey topluma zarar verdiği zaman
-
5:50 - 5:53bir kamu hizmeti olarak
gazetecilikten uzaklaşmışız demektir. -
5:54 - 5:56Ebola krizini takip ettim.
-
5:56 - 5:59"Derinlemesine Ebola" ile
elimizden geleni yaptık. -
5:59 - 6:01Fakat gördüğümüz şey duygularla,
-
6:01 - 6:04duygu sömürüleriyle donanmış,
bazen doğru bazen yanlış -
6:04 - 6:07halka açık haberlerdi.
-
6:08 - 6:12Halk sağlığı uzmanları, bu durumun
pek çok insanın hayatına mal olduğunu, -
6:12 - 6:17çünkü bazen panik yaratarak,
bazen de yanlış bilgi vererek -
6:17 - 6:19bölgede olan olayları
-
6:19 - 6:21kavramasını zorlaştırdığımızı söylediler.
-
6:21 - 6:24Tüm bu laf kalabalığı insanların doğru
karar vermesine engelliyor. -
6:25 - 6:27Bu endüstride çok daha iyi olabiliriz
-
6:27 - 6:32fakat bunun için öncelikle nerede
yanlış yaptığımızı görmemiz -
6:32 - 6:34ve aynı hatayı tekrar etmememiz gerekiyor.
-
6:35 - 6:36Bu bir seçimdir.
-
6:36 - 6:41Reytingi baza alma dürtüsüne karşı koymalı
-
6:41 - 6:43ve verilen kararlar bireysel
haber odalarında, -
6:44 - 6:46bireysel haber idaresiyle yapılmalıdır.
-
6:46 - 6:48Çünkü bir sonraki öldürücü virüs
-
6:48 - 6:52çok daha kötü sonuçlar doğurabilir.
-
6:52 - 6:54Eğer yaptığımız hataları tekrarlarsak;
-
6:54 - 6:58eğer haber ulaştırma sistemimiz
sorumlu davranmazsa, yanlış yapıyoruzdur. -
6:59 - 7:01Üçüncü fikir:
-
7:01 - 7:03Eğer gerçekten karmaşık bir dünyaya anlam
-
7:03 - 7:06vermek istiyorsak, karmaşıklığı
kabullenmek zorundayız. -
7:06 - 7:08Karmaşayı kabullenmek ---
-
7:08 - 7:10(Alkışlar)
-
7:10 - 7:12dünyayı vasat bir şekilde
değerlendirmemek, -
7:12 - 7:15çünkü dünyanın basit oluşu doğru değil.
-
7:15 - 7:17Karmaşık bir dünyada yaşıyoruz.
-
7:17 - 7:19Haberler ise yetişkin eğitimidir.
-
7:19 - 7:23Gazeteciler olarak bizim görevimiz,
karmaşıklığa el atmak -
7:23 - 7:27ve karmaşıklığın herkes tarafından
anlaşılmasını sağlamaktır. -
7:28 - 7:29Eğer bunu yapmazsak,
-
7:29 - 7:32eğer ortada kolay yanıtlar olduğunu
varsayarsak, -
7:32 - 7:35herkesi uçurum kenarına
sürüklüyoruz demektir. -
7:35 - 7:38Karmaşayı anlamak gelmesi
muhtemel gerçek tehditleri -
7:38 - 7:40anlamanın tek yoludur.
-
7:40 - 7:43Bu tehditleri olması
gerektiği gibi yorumlayıp, -
7:43 - 7:45neyin gelmekte olduğunu anlayıp
-
7:45 - 7:48buna nasıl hazırlanacağınıza dair
gerekenleri anlamanıza -
7:48 - 7:50yardımcı olmak bizim görevimiz.
-
7:51 - 7:53Ben bir endüstriyel iyimserim.
-
7:53 - 7:56Bozuk olan her şeyi
düzeltebileceğimize inanıyorum. -
7:56 - 7:57Hepimiz bunu istiyoruz.
-
7:57 - 7:59İşlerini çok iyi yapan
muazzam gazeteciler var. -
7:59 - 8:01Sadece yeni formlara ihtiyacımız var.
-
8:02 - 8:06Bunun yeniden uyanma,
neler yapabildiğimizi -
8:06 - 8:08yeniden canlandırma
vakti olduğuna inanıyorum. -
8:08 - 8:11Bozulan şeyi
düzeltebileceğimize inanıyorum. -
8:11 - 8:13Haberleri düzeltebileceğimizi biliyorum.
-
8:13 - 8:14Denemeye değer biliyorum.
-
8:14 - 8:17Kesinlikle inanıyorum ki sonunda
-
8:17 - 8:18bu işi halledeceğiz.
-
8:18 - 8:19Teşekkür ederim.
-
8:19 - 8:21(Alkışlar)
- Title:
- Bozuk bir haber endüstrisini düzeltmenin 3 yolu
- Speaker:
- Lara Setrakian
- Description:
-
Haber endüstrisiyle ilgili bazı şeyler çok yanlış. Medyaya olan güven hiç olmadığı kadar yerlerde; sansasyonel hikâyelere gark edildik. Sürekli ve kaliteli habercilik çok nadir, diyor gazeteci girişimci Lara Setrakian. Haberleri düzeltmenin ve günümüzün komplike sorunlarını kolaylaştırmanın üç yöntemini bizimle paylaşıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:37
Eren Gokce approved Turkish subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Sumeyra Gulsun commented on Turkish subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Eren Gokce rejected Turkish subtitles for 3 ways to fix a broken news industry | ||
Furkan Kefeli accepted Turkish subtitles for 3 ways to fix a broken news industry |
Sumeyra Gulsun
merhaba kimse onaylamayacak mı çevirimi? size geri gönderildi diyor ama ben de video içeriğine erişemiyorum