Return to Video

Antony Gormley:我們裏面和外面的雕塑空間

  • 0:01 - 0:05
    我想告訴大家我為何成為雕塑家
  • 0:05 - 0:07
    你或者覺得雕塑家
  • 0:07 - 0:12
    與概念打交道,與物件打交道
  • 0:12 - 0:15
    與身體打交道
  • 0:15 - 0:20
    但我真的認為,我最關心的是
  • 0:20 - 0:24
    創造空間,這也是我這個演說的題目
  • 0:24 - 0:26
    創造空間
  • 0:26 - 0:31
    那存在於我們之內
  • 0:31 - 0:33
    和我們之外的空間
  • 0:33 - 0:37
    我還是小孩時
  • 0:37 - 0:39
    我不知道在座有多少人成長於50年代
  • 0:39 - 0:44
    我會被迫到樓上睡午覺
  • 0:44 - 0:48
    這真是一個鬼主意。我的意思是,在午飯後
  • 0:48 - 0:51
    你不過六歲,你會想出去爬樹
  • 0:51 - 0:53
    但我要到樓上去,到一間細小房間
  • 0:53 - 0:54
    它其實是舊陽臺改建的
  • 0:54 - 1:00
    因此它極之悶熱、狹小和明亮
  • 1:00 - 1:03
    而我要躺在那裏,真是荒謬
  • 1:03 - 1:06
    無論如何,為了某些原因,我答應自己
  • 1:06 - 1:08
    我要靜止不動
  • 1:08 - 1:10
    我要做媽咪要我做的
  • 1:10 - 1:12
    這件事
  • 1:12 - 1:15
    於是我躺在這細小的空間裏
  • 1:15 - 1:22
    又熱又黑,火柴盒大小的幽閉空間
  • 1:22 - 1:26
    但真是不可思議的是
  • 1:26 - 1:33
    這樣子持續了多日、星期和月後
  • 1:33 - 1:36
    那空間變得越來越大、黑和清涼
  • 1:36 - 1:41
    直至我簡直渴望那半小時
  • 1:41 - 1:45
    被迫午睡和休息的時間
  • 1:45 - 1:50
    我真的期望去到那個
  • 1:50 - 1:52
    黑暗的空間
  • 1:52 - 1:55
    大家介意做些完全另類的事嗎?
  • 1:55 - 1:57
    大家可否閉上眼睛一分鐘?
  • 1:57 - 1:59
    我不會要大家做怪異的事情
  • 1:59 - 2:00
    這不是甚麼邪教勾當
  • 2:00 - 2:03
    這不過是,我只想大家一起到那裏去
  • 2:03 - 2:06
    我會跟大家一起做,我們會一起到那裏去
  • 2:06 - 2:09
    請閉上眼睛一分鐘
  • 2:09 - 2:13
    我們現在身處一個空間
  • 2:13 - 2:20
    身體內那個主觀、集體的黑暗空間
  • 2:20 - 2:24
    我覺得這是個充滿想像
  • 2:24 - 2:27
    和潛能的空間
  • 2:27 - 2:30
    但這空間有何特質?
  • 2:30 - 2:36
    它空無一物,甚麼都沒有
  • 2:36 - 2:42
    它沒有維度,無邊無界
  • 2:42 - 2:46
    無窮無盡
  • 2:46 - 2:49
    好了,大家張開眼睛
  • 2:49 - 2:53
    就是這個空間,我認為雕塑就是
  • 2:53 - 2:56
    這說法有點弔詭,雕塑就是
  • 2:56 - 2:59
    要造出實體的陳述
  • 2:59 - 3:01
    而我認為雕塑可以
  • 3:01 - 3:06
    把我們與那空間聯繫起來
  • 3:06 - 3:10
    試想像我們身處美國中部
  • 3:10 - 3:13
    你睡着了。然後你醒來
  • 3:13 - 3:16
    你不用抬起頭,離開地面
  • 3:16 - 3:22
    離開睡袋,便可以望見70哩之內的東西
  • 3:22 - 3:25
    這是一個乾涸的河牀
  • 3:25 - 3:29
    那時我年輕,剛從藝術學院畢業
  • 3:29 - 3:32
    我希望從事與世界
  • 3:32 - 3:37
    與地方直接有關的工作
  • 3:37 - 3:40
    這是個奇妙的地方,因為在那裏
  • 3:40 - 3:42
    你可以想像自己是
  • 3:42 - 3:44
    第一個來到那裏的人
  • 3:44 - 3:49
    那是一個藉藉無聞的地方
  • 3:49 - 3:52
    無論如何,請聽我說
  • 3:52 - 3:56
    我撿起一塊拳頭大小的石頭
  • 3:56 - 3:58
    盡力擲了出去
  • 3:58 - 4:00
    它落在約22公尺之外
  • 4:00 - 4:07
    然後我清除了那半徑範圍內的石頭
  • 4:07 - 4:11
    把它們堆在一處
  • 4:11 - 4:13
    這就是那堆石頭
  • 4:13 - 4:16
    之後,我站在那堆石上
  • 4:16 - 4:20
    再次把那些石擲出去
  • 4:20 - 4:26
    形成這個重新排列的沙漠
  • 4:26 - 4:28
    你或會說,唔,這跟他開始之時
  • 4:28 - 4:30
    沒有甚麼不同啊
  • 4:30 - 4:31
    (笑聲)
  • 4:31 - 4:32
    有甚麼值得大驚小怪?
  • 4:32 - 4:34
    事實上,基斯有點擔心地說
  • 4:34 - 4:35
    “不要給他們看那張幻燈片
  • 4:35 - 4:37
    因為他們會覺得你不過是另一個
  • 4:37 - 4:40
    無所事事的現代瘋狂藝術家"
  • 4:40 - 4:42
    (笑聲)
  • 4:42 - 4:49
    但事實上
  • 4:49 - 4:52
    這是一個活體在其他物體上存在的憑證
  • 4:52 - 4:58
    那些石頭是地質形成
  • 4:58 - 5:03
    風化,被時光磨蝕的東西
  • 5:03 - 5:06
    這個地方,某意義上
  • 5:06 - 5:09
    我想大家會以不同目光去看它
  • 5:09 - 5:13
    因着這件曾在那裏發生的事情
  • 5:13 - 5:15
    一件人為的事情
  • 5:15 - 5:19
    大體而言,它只要求我們
  • 5:19 - 5:21
    以不同的目光再看這個世界
  • 5:21 - 5:24
    這個我們與其他人共享的世界
  • 5:24 - 5:27
    這個科技的世界
  • 5:27 - 5:32
    再看看這個最根本的世界
  • 5:32 - 5:37
    我們存在於其中的根本世界
  • 5:37 - 5:42
    就是那個我們曾一起探訪的空間,身體的黑暗
  • 5:42 - 5:45
    我想在那個處境裏再一次開始
  • 5:45 - 5:49
    那處境是一個熟悉和主觀的空間
  • 5:49 - 5:53
    我們每人都活在那處境裏
  • 5:53 - 5:55
    卻在表相的另一邊
  • 5:55 - 5:58
    這是我工作室的日常工作
  • 5:58 - 6:02
    大家見到我沒有做些甚麼,我只是站在那裏
  • 6:02 - 6:04
    我閉上眼睛
  • 6:04 - 6:09
    讓其他人為我造模
  • 6:09 - 6:12
    這是一個身體在某個時刻
  • 6:12 - 6:16
    存活的標示記錄
  • 6:16 - 6:21
    我們可以描繪出那空間嗎,利用中微子
  • 6:21 - 6:26
    或宇宙射線,以身體的界限為這空間的邊界
  • 6:26 - 6:32
    以與傳統希臘有關指向的思想完全相反的方法
  • 6:32 - 6:34
    去描繪它,可以嗎?
  • 6:34 - 6:38
    在古時,他們採用一塊潘泰列克大理石
  • 6:38 - 6:43
    在表面上鑽挖,以塑造出皮膚
  • 6:43 - 6:44
    樣貎
  • 6:44 - 6:47
    亞里士多德所界定的
  • 6:47 - 6:49
    本質與表相的分別
  • 6:49 - 6:52
    他們造出了肉眼可見的物件
  • 6:52 - 6:56
    但現在我們卻從另一邊開始
  • 6:56 - 7:00
    我們可以把它當作一塊排斥外物的薄膜?
  • 7:00 - 7:06
    這是一個鉛鑄的外殼,它包圍着
  • 7:06 - 7:09
    我身體佔據的空間,但它是中空的
  • 7:09 - 7:13
    這件作品名為 “學習去看”
  • 7:13 - 7:19
    它有點,嗯,我們可稱之為黑夜
  • 7:19 - 7:24
    我們可稱之為我們所不認識
  • 7:24 - 7:27
    那百分之九十六的重力,黑暗物質
  • 7:27 - 7:31
    存在於太空,是人類空間的另一個版本
  • 7:31 - 7:34
    存在於外太空,但我不知大家可否看到
  • 7:34 - 7:40
    那雙眼意有所指,它們是閉上的
  • 7:40 - 7:43
    這作品名 “學習去看” 因為它關乎一件物體
  • 7:43 - 7:47
    我們希望它能讓人反省,讓人論及
  • 7:47 - 7:51
    它與身體的黑暗之間的關連和意像
  • 7:51 - 7:56
    這就是我認為充滿潛能的空間
  • 7:56 - 7:59
    讓我們換另一種表達方式
  • 7:59 - 8:03
    例如環繞原子核的粒子,而我們的身體
  • 8:03 - 8:04
    就是能量的中心?
  • 8:04 - 8:08
    我們不再談雕像,不再需要有人
  • 8:08 - 8:11
    站在那裏,要人的身體站起來
  • 8:11 - 8:14
    或豎立一個雕像,放開這想法
  • 8:14 - 8:18
    讓它成為一個力場,空間中的空間
  • 8:18 - 8:25
    這力場論及人的生命,生命成為熵的歷程
  • 8:25 - 8:30
    成為一種關注的焦點
  • 8:30 - 8:35
    在外太空充滿可能的人類空間
  • 8:35 - 8:39
    還有其他表達方式嗎?
  • 8:39 - 8:45
    這黑暗物質現在被擺放在水平線上
  • 8:45 - 8:49
    如果心智存活於身體之內,如果身體存活於衣服下面
  • 8:49 - 8:52
    然後存活於房間之內,建築物之內
  • 8:52 - 8:58
    然後城市之內,那麼它是否也有一個最終的表皮
  • 8:58 - 9:00
    而這表皮是永恆的?
  • 9:00 - 9:03
    水平線
  • 9:03 - 9:05
    藝術是否在於
  • 9:05 - 9:11
    試圖去想像水平線之外有甚麼東西?
  • 9:11 - 9:20
    我們可否把身體當作一種空無的催化劑
  • 9:20 - 9:25
    對身體在時空下的經歷
  • 9:25 - 9:30
    產生移情作用,正如我現在站在
  • 9:30 - 9:35
    大家面前,嘗試去感覺和連接
  • 9:35 - 9:39
    我們所共享的這個時空一樣
  • 9:39 - 9:42
    我們可否利用身體對人體在空間
  • 9:42 - 9:45
    中的記憶去催化
  • 9:45 - 9:49
    一種經驗,一種第一手的
  • 9:49 - 9:52
    對根本時間的經驗
  • 9:52 - 9:56
    人類的時間、工業的時間,與潮汐的時間
  • 9:56 - 9:59
    來比併時,某個身體的這些記憶
  • 9:59 - 10:04
    這可以是任何一個身體
  • 10:04 - 10:09
    在機械生產的時間下倍增
  • 10:09 - 10:14
    把這些身體放在方圓三哩之地
  • 10:14 - 10:17
    海外一哩的地方
  • 10:17 - 10:22
    在日夜不同的條件下它們會消失
  • 10:22 - 10:25
    你可以看見這件作品,它就在默西河的河口
  • 10:25 - 10:28
    就在利勿浦的外圍
  • 10:28 - 10:31
    在那裏你可以看到利勿浦的海
  • 10:31 - 10:34
    在平日下午是甚麼樣子
  • 10:34 - 10:37
    這些雕塑會出現然後消失
  • 10:37 - 10:39
    但可能更重要的是
  • 10:39 - 10:43
    這只是從這些裝置的中心向北望的情形
  • 10:43 - 10:47
    它們營造了一個場域,場域裏包含了
  • 10:47 - 10:53
    生物體和代替物,它們之間有某種關係
  • 10:53 - 10:58
    這是它們每個之間的關係
  • 10:58 - 11:02
    亦是與極限、與邊陲、水平線之間的關係
  • 11:02 - 11:04
    讓我們繼續,我們可不可以
  • 11:04 - 11:09
    將這個關乎心智、身體和營造身體的想法
  • 11:09 - 11:12
    將第一個身體
  • 11:12 - 11:14
    即生物體,給第二個身體
  • 11:14 - 11:17
    即建築的實體和人建造的環境所取代
  • 11:17 - 11:22
    這件作品名為 “澳大利亞沙漠中的空間”
  • 11:22 - 11:23
    它沒有被標明位置
  • 11:23 - 11:27
    我也從沒有說出它的所在
  • 11:27 - 11:28
    這作品的主題是心智
  • 11:28 - 11:32
    我覺得它相當於21世紀的佛佗
  • 11:32 - 11:34
    再一次,身體的幽暗
  • 11:34 - 11:37
    被存放在這個箱狀
  • 11:37 - 11:40
    身體所需佔據的最少空間裏
  • 11:40 - 11:42
    當然是捲曲的身體
  • 11:42 - 11:45
    在肛門和陽莖的高度有一個孔
  • 11:45 - 11:48
    在耳朵高度也有孔。但在眼睛位置卻沒有孔
  • 11:48 - 11:52
    它有一個槽當作口。這槽厚兩吋半
  • 11:52 - 11:55
    它由水泥所造,中間是空的
  • 11:55 - 11:59
    再一次,這地點完全平坦
  • 11:59 - 12:04
    有360度視野
  • 12:04 - 12:08
    再一次,這只是提出一個問題
  • 12:08 - 12:13
    我們當作第一次去到那裏
  • 12:13 - 12:17
    那究竟這個人為的作物
  • 12:17 - 12:21
    與時空有何關係?
  • 12:21 - 12:24
    將這個慣用語,就是
  • 12:24 - 12:29
    身體的黑暗,轉移到建築物上時
  • 12:29 - 12:33
    你能否不把建築用作生活的空間
  • 12:33 - 12:35
    而是用作一個比喻
  • 12:35 - 12:38
    利用它的收縮、舒張
  • 12:38 - 12:43
    或大或小的空間去提出一種第一手
  • 12:43 - 12:49
    穿越空間、光明和黑暗
  • 12:49 - 12:52
    的身體故事?
  • 12:52 - 12:58
    這件作品有相當份量和重量
  • 12:58 - 13:03
    它把身體造成一個城市
  • 13:03 - 13:05
    由互相牽連的細胞所組成
  • 13:05 - 13:10
    這件作品可讓人有某些位置
  • 13:10 - 13:13
    可讓人望進去
  • 13:13 - 13:19
    最後一件要和大家分享的作品
  • 13:19 - 13:23
    名 “令人目眩的光”
  • 13:23 - 13:26
    它可能是最開放的作品
  • 13:26 - 13:29
    在一個激進開放的會議裏
  • 13:29 - 13:33
    我相信它或許是我最激進的表達
  • 13:33 - 13:37
    我用了光和水氣為原材料
  • 13:37 - 13:39
    這是一個盒
  • 13:39 - 13:43
    內裏有一個半大氣壓力
  • 13:43 - 13:47
    裏面有雲霧和非常強的光
  • 13:47 - 13:50
    你走近那常開的門檻時
  • 13:50 - 13:58
    你自己和其他人都會看不見你
  • 13:58 - 14:00
    如果你把手伸向前方
  • 14:00 - 14:02
    你不能看到它。
  • 14:02 - 14:05
    如果你往下看,你不能看到你的腳。
  • 14:05 - 14:12
    你現在只剩下意識,沒有軀體
  • 14:12 - 14:16
    你再沒有維度
  • 14:16 - 14:22
    和其他生活上被迫要有
  • 14:22 - 14:25
    所有計量方式
  • 14:25 - 14:30
    但這個空間其實擠滿了人
  • 14:30 - 14:32
    充斥着脫離軀體的聲音
  • 14:32 - 14:36
    在這樣的環境底下
  • 14:36 - 14:40
    若有人走近你身體
  • 14:40 - 14:44
    走得非常接近時,他們看來就像雕像一樣
  • 14:44 - 14:47
    他們在接近邊沿地方出現時
  • 14:47 - 14:51
    他們成為了雕像,而觀看雕像的人
  • 14:51 - 14:55
    本身亦成為被觀看的雕像
  • 14:55 - 15:01
    對我來說,藝術不在於可高價交易的物件
  • 15:01 - 15:06
    藝術是關乎重新肯定我們在當下
  • 15:06 - 15:09
    的親身經驗
  • 15:09 - 15:13
    正如約翰凱奇說
  • 15:13 - 15:18
    "我們並非向目標邁進
  • 15:18 - 15:22
    我們已到達目標,而它正跟我們一起轉變
  • 15:22 - 15:29
    如果藝術有任何作用,這作用就是要幫我們認清這事實"
  • 15:29 - 15:31
    謝謝大家。
  • 15:31 - 15:35
    (掌聲)
Title:
Antony Gormley:我們裏面和外面的雕塑空間
Speaker:
Antony Gormley
Description:

着名雕塑家 Antony Gormley 談及空間和人體形態,他的作品探索我們所感受、在我們身體之內的內部空間--和在我們四週、為我們所感受到的外在空間,所基於的是我們都不過是時空中的微塵。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:56

Chinese, Traditional subtitles

Revisions