相信你的努力 | 染恩.艾希兒 | TEDx尤斯頓
-
0:14 - 0:16大家好
-
0:16 - 0:20我是染恩.艾希兒
CNN國際新聞台的主播 -
0:20 - 0:23我要很驕傲地說
這是我夢寐以求的工作 -
0:23 - 0:27我每天早上醒來
都對工作充滿期待 -
0:27 - 0:29但我的人生並不一直是如此
-
0:29 - 0:32在這裡我想和你們
分享我的背景 -
0:32 - 0:35希望能夠鼓勵各位
-
0:35 - 0:38我目前任職於CNN國際新聞台
-
0:38 - 0:41但在大約四年半前時
-
0:41 - 0:43我是一個櫃台小姐
-
0:43 - 0:46我之所以提及這件事
是想讓各位知道 -
0:46 - 0:48成功是一條曲折的路
-
0:48 - 0:51而這條路上總會充滿阻礙
-
0:51 - 0:53在我生命中很長一段時間
-
0:53 - 0:56我都一直相信努力會帶來成功
-
0:56 - 0:58我想:如果我很努力
-
0:58 - 1:00那我一定會成功
-
1:00 - 1:03但現在我明白事情沒那麼簡單
-
1:03 - 1:05有很多人窮極一生努力
-
1:05 - 1:08卻無法在他們的領域中成功
-
1:08 - 1:12有許多天賦異稟的人
-
1:12 - 1:14他們認識一些貴人
也受過良好教育 -
1:14 - 1:16但卻沒辦法成功
-
1:16 - 1:18如果成功的關鍵不是努力
-
1:18 - 1:21那什麼才是成功的關鍵?
-
1:21 - 1:23在我回答這個問題之前
-
1:23 - 1:26我想先和各位
分享我的人生經歷 -
1:26 - 1:29我在倫敦長大
-
1:29 - 1:32我的家庭來自奈及利亞
-
1:32 - 1:34我生命中最艱辛的一天
-
1:34 - 1:37是在1988年9月3日
-
1:37 - 1:39當時我只有五歲
-
1:39 - 1:42母親和我在倫敦家裡的廚房
-
1:42 - 1:45我們剛從一場奈及利亞的婚宴回來
-
1:45 - 1:49父親和哥哥當時還在奈及利亞
-
1:49 - 1:52他們父子倆想多留幾天旅行
-
1:52 - 1:55他們本該在1988年9月3日回家
-
1:55 - 1:58我們那天要去接機
-
1:58 - 1:59等了又等
-
1:59 - 2:01我們以為他們錯過了班機
-
2:01 - 2:04我們一直等,卻沒有任何消息
-
2:04 - 2:05幾個小時過去了
-
2:05 - 2:09母親接到一通電話
-
2:09 - 2:11奈及利亞的友人打來,他說:
-
2:13 - 2:16「你先生和兒子發生車禍了」
-
2:16 - 2:19「其中一位不幸身亡
但我們不清楚是哪位」 -
2:19 - 2:22車禍在奈及利亞發生
-
2:22 - 2:24當時有五個人在車上
-
2:24 - 2:28除了在後座的一個人之外
其餘的人都死了 -
2:28 - 2:30父親和哥哥當時就坐在後座
-
2:30 - 2:32而父親不幸身亡
-
2:32 - 2:34母親當時懷孕
-
2:34 - 2:36她那時相當崩潰
-
2:36 - 2:39因為我父母真的是彼此的真愛
-
2:39 - 2:41之後我成了單親家庭的小孩
-
2:41 - 2:45有段時間我到奈及利亞
和奶奶一起住 -
2:45 - 2:48我回來時,母親認為
-
2:48 - 2:52如果要成功
就必須和人建立關係 -
2:52 - 2:53各式各樣的人
-
2:53 - 2:57她費盡心思
把我送到各種學校 -
2:57 - 2:58我在奈及利亞唸過書
-
2:58 - 3:01待過倫敦南部
貧民區的公立學校 -
3:01 - 3:04也上過私立學校
和寄宿學校 -
3:04 - 3:06這些都是計畫好的
-
3:06 - 3:10因為母親認為,如果要成功
-
3:10 - 3:12就必須和各種人建立關係
-
3:12 - 3:16十六歲時,我有位嚴格的奈及利亞母親
-
3:16 - 3:21在這一年她下定決心
要把我送到牛津大學 -
3:21 - 3:24她想了又想:要如何保證
-
3:24 - 3:27我的小孩可以進牛津?
該怎麼做? -
3:27 - 3:31幾天後她告訴我她的想法
-
3:31 - 3:33她說要規定我...
-
3:33 - 3:36十八個月都不准看電視
-
3:36 - 3:37(笑)
-
3:37 - 3:42我當時只能看BBC和CNN國際台
-
3:42 - 3:46如果要看其他台
必須獲得特殊許可 -
3:46 - 3:50之後連電話、有線頻道、
音樂都被禁止了 -
3:50 - 3:52我除了讀書外無事可做
-
3:52 - 3:54母親對我說
-
3:54 - 3:58你住在這個屋簷下
唯一能看電視的方法 -
3:58 - 4:00就是考進牛津大學
-
4:00 - 4:01(笑)
-
4:01 - 4:03現在想想真的很好笑
-
4:03 - 4:06但她的計畫也真的成功了
-
4:06 - 4:10我努力唸書,所有科目都拿A
也順利進入牛津大學 -
4:10 - 4:13總的來說,我的童年很艱辛
-
4:13 - 4:16我在單親家庭長大
家裡沒什麼錢 -
4:16 - 4:18我經常轉學
-
4:18 - 4:20因此很難交到朋友
-
4:20 - 4:23雖然很辛苦
但我喜歡童年的每個時刻 -
4:23 - 4:26因為這些經驗讓我能面對人生
-
4:26 - 4:29就像我剛才說的
在從牛津畢業後 -
4:29 - 4:32我到紐約哥倫比亞大學唸研究所
-
4:32 - 4:34直到那時我仍然相信
-
4:34 - 4:36努力是成功的關鍵
-
4:36 - 4:38但現在我才明白還有其他因素
-
4:38 - 4:41在這裡我想和大家分享
-
4:41 - 4:45第一件事是:相信你的努力
-
4:45 - 4:48這是我常聽到的一句話
「相信你的努力」 -
4:48 - 4:53這意味著
無論生命中有多少困難 -
4:53 - 4:57要相人生終究會好轉
-
4:57 - 4:59四年半前
-
4:59 - 5:01我還是一個櫃台小姐
-
5:01 - 5:04當時我在加州一家製片公司工作
-
5:04 - 5:05身為一個櫃台小姐
-
5:05 - 5:08我拼了命地
想在公司裡往上爬 -
5:08 - 5:11但無論我如何努力
就是無法升職 -
5:11 - 5:15無論我加班多少次
-
5:15 - 5:18希望老闆發現並提拔我
-
5:18 - 5:20卻從來沒有機會
-
5:20 - 5:21事實上
-
5:21 - 5:25他們開始找外面的人
來擔任我想要的那個職位 -
5:25 - 5:28我相信有同樣經歷的人
都能體會我的感受 -
5:28 - 5:32因為我是櫃台小姐
所以必須倒水 -
5:32 - 5:36給那位要來應徵
我理想職位的人 -
5:36 - 5:38相信我,那很難受
-
5:38 - 5:42我開始對自己失去信心
-
5:42 - 5:44我靜下來想,然後問自己:
-
5:44 - 5:46「你這一生究竟要什麼?
-
5:46 - 5:49顯然不是當櫃台小姐
那你究竟想做什麼?」 -
5:49 - 5:52我一直都對新聞業充滿熱忱
-
5:52 - 5:55於是我打電話
到紐約一家電視公司 -
5:55 - 5:56一個在地新聞台
-
5:56 - 6:01我問他們:要什麼樣的條件
才能在你們這邊工作? -
6:01 - 6:04不幸地,我沒有任何經驗
-
6:04 - 6:07他們要當過兩三年記者的人
-
6:07 - 6:09我唯一的工作經驗
-
6:09 - 6:12就是接電話和發傳真
-
6:12 - 6:13我只會做這兩樣事
-
6:13 - 6:15他們再三地拒絕我
-
6:15 - 6:18此外,我還有英國口音
-
6:18 - 6:21在美國,如果你想進在地新聞台
-
6:21 - 6:24外國口音會成為你的絆腳石
-
6:24 - 6:26國家新聞台較不在意
-
6:26 - 6:29但在地新聞台非常在意
-
6:30 - 6:31他們拒絕了我
-
6:31 - 6:34但我沒有因此放棄
-
6:34 - 6:37我打電話到公司請假
-
6:37 - 6:43付給室友幾百塊錢
-
6:43 - 6:48請他們在洛杉磯替我錄影
-
6:48 - 6:51我想像自己是名記者
-
6:51 - 6:54並研究記者一切工作內容
-
6:54 - 6:59我錄製各種影片
-
6:59 - 7:02我研究一些記者
學習他們在影片中擔任旁白 -
7:02 - 7:06我將這些影像寄給電視台
希望他們能給我機會 -
7:06 - 7:08不幸的是,許多電視台
-
7:08 - 7:11每天收到上千名申請人的影片
-
7:11 - 7:14幾個月後他們才看到我的影片
-
7:14 - 7:17那時正好經濟蕭條
我失業了 -
7:17 - 7:20我當時不但沒錢,還沒工作
-
7:20 - 7:23於是我乾脆搬去紐約
-
7:23 - 7:27期待那家電視台
最後能接受我 -
7:27 - 7:30在不斷寄email糾纏他們後
-
7:30 - 7:32他們終於聯絡我
-
7:32 - 7:33和我約面試
-
7:33 - 7:35他們對我印象深刻
-
7:35 - 7:36因為我雖然沒經驗
-
7:36 - 7:39但我自己錄了影片
-
7:39 - 7:40證明我的能力
-
7:40 - 7:43於是他們當場雇用我
-
7:43 - 7:44(掌聲) 謝謝
-
7:44 - 7:48這就是為何我說
「相信你的努力」 -
7:48 - 7:52第二件事
說來或許有些奇怪 -
7:52 - 7:55我並不認為競爭是好事
-
7:55 - 7:58資本主義社會告訴我們
如果你想成功 -
7:58 - 8:02就必須有競爭力
有強烈慾望要成功 -
8:02 - 8:04然後和別人一較高下
-
8:04 - 8:07但我不是靠競爭成功
-
8:07 - 8:10我創造自己的理想
-
8:10 - 8:12林肯曾說
-
8:12 - 8:15預測未來的最好方式
就是去創造未來 -
8:15 - 8:17為了能成功
-
8:17 - 8:20我不認為我必須
從他人身上奪走什麼 -
8:20 - 8:23當然,你能從同儕身上
-
8:23 - 8:27獲得一些好處和靈感
-
8:27 - 8:29但我認為競爭的精神
-
8:29 - 8:31追求高人一等的感覺
-
8:31 - 8:34以及不斷地與他人比較
-
8:34 - 8:36事實上會帶來恐懼與不安
-
8:36 - 8:38並且終究使你退縮
-
8:38 - 8:46我在面試CNN主播職位時
-
8:46 - 8:50我坐在一個女生旁邊
她是我的「競爭對手」 -
8:50 - 8:53但我並沒有希望她失敗
-
8:53 - 8:56我和她坐在一起幾小時
我幫助她 -
8:56 - 8:58給她一些建議
-
8:58 - 9:01讓我們得到工作的機會一樣大
-
9:01 - 9:04我比她早面試,出來的時候
-
9:04 - 9:08我告訴她面試官問的所有問題
以及該如何準備 -
9:08 - 9:11所以我不認為競爭是好事
應該創造理想 -
9:11 - 9:15而不是爭奪那些
已經被創造的事物 -
9:15 - 9:18第三件事是
我們應該大方付出 -
9:18 - 9:22在人生中
我深刻地體會到 -
9:22 - 9:26付出越多,收穫越多
-
9:26 - 9:29這是我從Kat Cole女士
身上學到的一課 -
9:29 - 9:31我在採訪中認識她
-
9:31 - 9:34她是一家公司的CEO
-
9:34 - 9:37一開始她在Hooters餐廳當服務生
-
9:37 - 9:41不知道你們對Hooters印象如何
-
9:41 - 9:44我不清楚英國是否有Hooters
-
9:44 - 9:46那是美國一家連鎖餐廳
-
9:46 - 9:48裡面的服務生都穿得很少
-
9:48 - 9:50那是她一開始工作的地方
-
9:50 - 9:55我很好奇她怎麼
從那樣的處境中轉換跑道 -
9:55 - 9:56尤其她出生於貧窮家庭
-
9:56 - 9:59她母親每周
只花十美金買食物 -
9:59 - 10:01而她現在成為CEO
-
10:01 - 10:05我特別想知道
她對財務狀況改變的感受 -
10:05 - 10:08她說她其實不懂有錢的感覺
-
10:08 - 10:10即使她賺了很多錢
-
10:10 - 10:13因為直到今天
她仍將大部分收入給更需要的人 -
10:13 - 10:17她認為付出越多,收穫越多
-
10:17 - 10:19這給我很大的衝擊
-
10:19 - 10:21因為我在CNN
訪問過很多CEO -
10:21 - 10:24也訪問過許多科技業創辦人
-
10:24 - 10:28他們有些人年收入上百萬
甚至上億 -
10:28 - 10:29通常他們會說
-
10:29 - 10:32「如果你想成功,
你必須有人脈、有品牌 -
10:32 - 10:34了解競爭環境」
-
10:34 - 10:36她也提供一些務實的建議
-
10:36 - 10:38但她故事的主要寓意
-
10:38 - 10:40就是「付出越多,收穫越多」
-
10:40 - 10:42我可以告訴各位
-
10:42 - 10:43我試過也驗證過
-
10:43 - 10:47儘管我不認同
為了得到回報而付出 -
10:47 - 10:52但她是對的:
付出越多,收穫越多 -
10:52 - 10:53最後一件事
-
10:53 - 10:56和努力沒有太大關聯
-
10:56 - 10:59我第一次聽到時
覺得只是陳腔濫調 -
10:59 - 11:01我成長過程中聽過非常多次
-
11:01 - 11:05「成功就是機會加上充分的準備」
-
11:05 - 11:08我聽過太多次了
一直認為這是陳腔濫調 -
11:08 - 11:10從不認真去思考這句話
-
11:10 - 11:13直到現在我才真正領悟
-
11:13 - 11:15舉個例子
-
11:15 - 11:17我還在紐約在地新聞台時
-
11:17 - 11:20我很想報導國際新聞
-
11:20 - 11:23我從十幾歲時
就很想在CNN工作 -
11:23 - 11:27在研究各式各樣的記者後
-
11:27 - 11:30我發現我必須有項專長
-
11:30 - 11:31一種專業技能
-
11:31 - 11:36一項我能做得比其他人都好的事
-
11:36 - 11:39可以在任何領域
像是當體育記者 -
11:39 - 11:42政治新聞記者
或商業新聞記者 -
11:42 - 11:45我當時對商業新聞充滿熱忱
-
11:45 - 11:47所以我在在地新聞台時
-
11:47 - 11:51我決定自學商業新聞知識
-
11:51 - 11:54這不是因為
我手邊正好有一個機會 -
11:54 - 11:57我也不是在準備面試
-
11:57 - 12:00而是因為我相信
有一天機會會到來 -
12:00 - 12:02而我需要隨時準備好
-
12:02 - 12:04所以我每週末都上圖書館
-
12:04 - 12:06這週末研究股票
-
12:06 - 12:09下週末研究債券
再下週衍生性金融商品 -
12:09 - 12:12再下週企業併購
通通自學 -
12:12 - 12:18紐約麥迪遜33街的
圖書館館員都認識我了 -
12:18 - 12:21因為我常常是待最晚的那個
-
12:21 - 12:23在自學了幾年後
-
12:23 - 12:27有天很偶然地
我碰見CNN某位主管 -
12:27 - 12:30我問他在哪個部門工作
-
12:30 - 12:32他說在商業新聞部
-
12:32 - 12:34然後他們最近在徵人
-
12:34 - 12:37我們見面後
他給我大約兩星期 -
12:37 - 12:43準備試鏡和商業新聞考試
-
12:43 - 12:45他對我感到有些抱歉
-
12:45 - 12:47因為他只給我兩星期準備
-
12:47 - 12:53但我內心知道
自己已經準備了好幾年 -
12:53 - 12:57這也是我從
我哥哥身上學到的一課 -
12:57 - 12:59在座有人向我詢問過他的事
-
12:59 - 13:01我哥哥是位演員
-
13:01 - 13:04他在去年一部電影中擔綱演出
-
13:04 - 13:06那部電影叫「自由之心」
-
13:06 - 13:08他入圍最佳男主角獎
-
13:08 - 13:10我從他身上學到這一課
-
13:10 - 13:12凡事他都做足準備
-
13:12 - 13:16十三歲時,他會把自己關在房裡
-
13:16 - 13:18把莎劇劇本寫在牆上
-
13:18 - 13:22他會研究並背誦各種劇本
-
13:22 - 13:26「一報還一報」、
「第十二夜」、「理查三世」 -
13:26 - 13:29不是因為他要準備試鏡
-
13:29 - 13:33而是以防萬一
若在幾年後有試鏡機會 -
13:33 - 13:34他要隨時做好準備
-
13:34 - 13:37無論過程中
需要練習多少次 -
13:37 - 13:42他一而再再而三地練習
直到能完美呈現 -
13:42 - 13:46大多數人會等到接到面試通知
-
13:46 - 13:48才開始準備
-
13:48 - 13:51或是等到試鏡通知
-
13:51 - 13:53才開始排練
-
13:53 - 13:57我哥哥教我在機會來臨前
就要先準備好 -
13:57 - 14:02總的來說
我認為要相信你的努力 -
14:02 - 14:05相信你現在經歷的困難
-
14:05 - 14:08總有一天會帶來收穫
-
14:08 - 14:13再者,我認為競爭並非好事
-
14:13 - 14:15也認為我們應該付出
-
14:15 - 14:18也要堅決地相信
-
14:18 - 14:20你的機會總有一天會來臨
-
14:20 - 14:22你必須做好準備
-
14:22 - 14:23謝謝
-
14:23 - 14:25(掌聲)
- Title:
- 相信你的努力 | 染恩.艾希兒 | TEDx尤斯頓
- Description:
-
這段演講是發表在一個地區性的 TEDx 上,獨立於 TED 大會製作。
染恩.艾希兒出身於倫敦,畢業於牛津大學,日前為CNN國家商業與個人理財記者,在各個平台上報導財金與經濟相關新聞。在這段激勵人心的演講中,她說明自己為何相信「付出越多,收穫越多」,並且她堅信要創造自己的理想,而非與他人競爭。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:39
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Trust your struggle | Zain Asher | TEDxEuston | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Trust your struggle | Zain Asher | TEDxEuston | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Trust your struggle | Zain Asher | TEDxEuston | ||
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for Trust your struggle | Zain Asher | TEDxEuston | ||
Kelly Cheng edited Chinese, Traditional subtitles for Trust your struggle | Zain Asher | TEDxEuston | ||
Kelly Cheng edited Chinese, Traditional subtitles for Trust your struggle | Zain Asher | TEDxEuston | ||
Kelly Cheng accepted Chinese, Traditional subtitles for Trust your struggle | Zain Asher | TEDxEuston | ||
Coco Shen rejected Chinese, Traditional subtitles for Trust your struggle | Zain Asher | TEDxEuston |