Skulpturer som hadde hørt hjemme på havets bunn
-
0:01 - 0:03Jeg ble født i Taiwan.
-
0:03 - 0:04Jeg vokste opp omgitt av
-
0:04 - 0:07forskjellige typer hardwarebutikker,
-
0:07 - 0:09og jeg liker å gå på nattmarkeder.
-
0:09 - 0:11Jeg elsker energien på nattmarkeder,
-
0:11 - 0:14fargene, lysene, lekene,
-
0:14 - 0:17og alle de uventede tingene jeg finner hver gang jeg går dit,
-
0:17 - 0:21som vannmelon med sugerørsantenner
-
0:21 - 0:24eller valper med hanekam.
-
0:24 - 0:27Når jeg vokste opp likte jeg å ta leker fra hverandre,
-
0:27 - 0:29en hvilken som helst leke jeg fant i huset,
-
0:29 - 0:32som min brors soft-gun når han ikke var hjemme.
-
0:32 - 0:34jeg likte også å lage miljøer
-
0:34 - 0:36som folk kunne utforske og leke i.
-
0:36 - 0:38Med disse tidlige installasjonene,
-
0:38 - 0:40tok jeg plastikkplater, plastsekker,
-
0:40 - 0:42og ting jeg fant i hardwarebutikkene
-
0:42 - 0:43eller i huset.
-
0:43 - 0:46Jeg tok ting som denne markeringspennen,
-
0:46 - 0:49blandet det med vann, pumpet det gjennom plastrør,
-
0:49 - 0:52og laget glødende sirkulasjonssystemer
-
0:52 - 0:54som mennesker kunne gå gjennom og nyte.
-
0:54 - 0:57Jeg liker disse materialene på grunn av måten de ser ut,
-
0:57 - 1:00måten de føles, og de er veldig prisgunstige.
-
1:00 - 1:03Jeg likte også å lage innretningen
som fungerte med kroppsdeler. -
1:03 - 1:05Jeg tok LED-lys fra kameraer
-
1:05 - 1:07og en hoppestrikk rundt livet
-
1:07 - 1:09og ta opp film av navelen min,
-
1:09 - 1:10få et annet perspektiv,
-
1:10 - 1:13og se hva den driver med.
-
1:13 - 1:15(latter i salen)
-
1:15 - 1:18Jeg liker også å omdanne husholdningsmaskinene mine.
-
1:18 - 1:19Dette er et automatisk nattlys.
-
1:19 - 1:20Noen av dere har det kanskje hjemme.
-
1:20 - 1:22Jeg pleide å skjære ut lyssensoren,
-
1:22 - 1:24koble på en forlengelsesledning
-
1:24 - 1:25og bruke modelleire,
-
1:25 - 1:27feste den til TV-en,
-
1:27 - 1:29og ta opp film av øyet mitt
-
1:29 - 1:31for å bruke den mørke delen av øyet
-
1:31 - 1:33til å lure sensoren til å tro det var natt,
-
1:33 - 1:35så den skrudde på lyset.
-
1:35 - 1:37Det hvite på øyet, og øyelokket
-
1:37 - 1:39vil lure den til å tro det er dagstid,
-
1:39 - 1:42og skru av lyset.
-
1:42 - 1:44Jeg ønsket å samle forskjellige typer øyne,
-
1:44 - 1:46så jeg satt sammen dette apparatet av sykkelhjelmer,
-
1:46 - 1:49noen lyspærer og TV-apparater.
-
1:49 - 1:51Det skulle være lettere for andre å bruke hjelmen
-
1:51 - 1:54og ta opp film av øyet sitt.
-
1:54 - 1:57Dette apparatet tillater meg å, symbolsk sett,
-
1:57 - 1:58ta opp andre menneskers øyne,
-
1:58 - 2:00så jeg har et utvalg av øyne å bruke
-
2:00 - 2:03til mine andre skulpturer.
-
2:09 - 2:11Denne skulpturen har fire øyne.
-
2:11 - 2:13Hvert øye kontrollerer hvert sitt apparat.
-
2:13 - 2:16Dette øyet snur seg selv rundt i et TV-apparat.
-
2:16 - 2:19Dette øyet blåser opp et plastrør.
-
2:19 - 2:22Dette øyet ser en film av en annen utstilling bli laget.
-
2:22 - 2:26Og disse to øynene aktiverer glødende vann.
-
2:26 - 2:28Mange av disse utstillingene har senere blitt vist
-
2:28 - 2:31i museer, toårs- og treårs-utstillinger
-
2:31 - 2:33verden rundt.
-
2:33 - 2:35Jeg elsker vitenskap og biologi.
-
2:35 - 2:38I 2007 gjennomførte jeg et stipendiat
-
2:38 - 2:40ved Smithsonian Naturhistoriske Museum
-
2:40 - 2:43og studerte bioopplyste organismer i havet.
-
2:43 - 2:46Jeg elsker disse skapningene. Jeg elsker
måten de ser ut, måten de føles. -
2:46 - 2:49De er myke, de er slimete,
-
2:49 - 2:51og jeg ble fascinert av måten de bruker lys
-
2:51 - 2:52i sitt miljö,
-
2:52 - 2:54enten for å tiltrekke seg maker, til selvforsvar,
-
2:54 - 2:57eller tiltrekke seg mat.
-
2:57 - 2:59Denne forskningen inspirerte mitt
arbeid på mange forskjellige måter, -
2:59 - 3:04ting som bevegelse eller forskjellige lysmønstre.
-
3:06 - 3:08Jeg begynte å samle mange
-
3:08 - 3:10forskjellige typer materialer til mitt atelier,
-
3:10 - 3:12og bare eksperimenterte
-
3:12 - 3:13og forsøkte ditt, forsøkte datt,
-
3:13 - 3:16og så hvilke typer skapererverk jeg kunne finne på.
-
3:16 - 3:18Jeg brukte mange datamaskinvifter
-
3:18 - 3:22og puttet de på en måte bare sammen for å se hva som skjedde.
-
3:22 - 3:24Dette er en installasjon på 2400 kvadratmeter
-
3:24 - 3:25satt sammen av mange forskjellige skaperverk,
-
3:25 - 3:29noen henger fra taket og noen hviler på gulvet.
-
3:29 - 3:30På avstand ser de romvesen-aktige ut,
-
3:30 - 3:32men når du ser nærmere
-
3:32 - 3:33er de alle laget av svarte søppelsekker
-
3:33 - 3:35eller Tupperware-bokser.
-
3:35 - 3:38Jeg har lyst til å dele med dere, hvordan ordinære ting
-
3:38 - 3:43kan bli noe magisk og vindunderlig.
-
3:55 - 4:01(applaus i salen)
-
4:53 - 4:55Takk.
-
4:55 - 4:58(applaus i salen)
- Title:
- Skulpturer som hadde hørt hjemme på havets bunn
- Speaker:
- ShihChieh Huang
- Description:
-
Da han var ung, elsket kunstneren Shih Chieh Huang å demontere leker og tråle gjennom radene på nattmarkedene i Taiwan på jakt etter uventede gjenstander.
I dag produserer denne TED-vennen eksentriske skulpturer som virker å ha sitt eget liv - med øyne som blunker, tentakler som strekker seg og skulpturer som lyser opp som bioopplyste havskapninger. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:14
Dimitra Papageorgiou approved Norwegian Bokmal subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Jon Arne Toft accepted Norwegian Bokmal subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Jon Arne Toft edited Norwegian Bokmal subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Jon Arne Toft edited Norwegian Bokmal subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Jon Arne Toft edited Norwegian Bokmal subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Stian Anmarkrud Mohrsen edited Norwegian Bokmal subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea | ||
Stian Anmarkrud Mohrsen edited Norwegian Bokmal subtitles for Sculptures that’d be at home in the deep sea |