Return to Video

Скулптури, на които ще им е добре на дъното на океана

  • 0:01 - 0:03
    Аз съм роден в Тайван.
  • 0:03 - 0:04
    Израстнах обкръжен от
  • 0:04 - 0:07
    различни магазини за железария
  • 0:07 - 0:09
    и обичах да ходя на нощните пазари.
  • 0:09 - 0:11
    Обичам енергията на нощните пазари,
  • 0:11 - 0:14
    цветовете, светлините, играчките
  • 0:14 - 0:17
    и всички неочаквани неща,
    които намирам всеки път, когато отида,
  • 0:17 - 0:21
    неща като диня с антени от сламки
  • 0:21 - 0:24
    или кученца с мохок.
  • 0:24 - 0:27
    Докато растях, обичах да разглобявам играчки,
  • 0:27 - 0:29
    всякакви играчки, които намирах вкъщи,
  • 0:29 - 0:32
    като например пистолета с капси
    на брат ми, когато не беше вкъщи.
  • 0:32 - 0:34
    Също така обичах да създавам среди,
  • 0:34 - 0:36
    където хората да разглеждат и играят.
  • 0:36 - 0:38
    В тези ранни инсталации,
  • 0:38 - 0:40
    вземах парчета найлон,
    найлонови торбички
  • 0:40 - 0:42
    и неща, които намирах в железариите
  • 0:42 - 0:43
    или вкъщи.
  • 0:43 - 0:46
    Взимах неща като маркери,
  • 0:46 - 0:49
    смесвах ги с вода, изпомпвах я
    през пластмасови тръби,
  • 0:49 - 0:52
    създавайки тези светещи
    циркулаторни системи,
  • 0:52 - 0:54
    през които хората да вървят
    и да се забавляват.
  • 0:54 - 0:57
    Харесвам тези материали
    поради начина, по който изглеждат,
  • 0:57 - 1:00
    усещането от тях и това,
    че са много достъпни.
  • 1:00 - 1:03
    Също обичах да създавам устройства,
    които да работят с части от тялото.
  • 1:03 - 1:05
    Взимах светодиоди от камера,
  • 1:05 - 1:07
    ластик за бънджи, завързвах това
    около кръста си
  • 1:07 - 1:09
    и снимах пъпа си,
  • 1:09 - 1:10
    за да получа по-различна гледна точка
  • 1:10 - 1:13
    и да видя какво прави.
  • 1:13 - 1:15
    (Смях)
  • 1:15 - 1:18
    Също обичах да модифицирам
    домашни уреди.
  • 1:18 - 1:19
    Това е автоматична нощна лампа.
  • 1:19 - 1:20
    Някои от вас може би имат вкъщи.
  • 1:20 - 1:22
    Отрязвах светлинния сензор,
  • 1:22 - 1:24
    добавях удължител
  • 1:24 - 1:25
    и използвах пластелин,
  • 1:25 - 1:27
    залепвах го на телевизора
  • 1:27 - 1:29
    и снимах окото си
  • 1:29 - 1:31
    като използвах тъмната част на окото си,
  • 1:31 - 1:33
    за да заблудя сензора, че е нощ,
  • 1:33 - 1:35
    така че включваше лампичката.
  • 1:35 - 1:37
    Бялата част на окото и клепача
  • 1:37 - 1:39
    ще заблудят сензора да мисли,
    че е ден
  • 1:39 - 1:42
    и ще спре светлината.
  • 1:42 - 1:44
    Исках да събера повече различни
    видове очи,
  • 1:44 - 1:46
    така че построих това устройство,
    което използваше каски за колелета,
  • 1:46 - 1:49
    няколко крушки и телевизори.
  • 1:49 - 1:51
    Щеше да бъде по-лесно
    другите хора да носят каската
  • 1:51 - 1:54
    и да запишат очите си.
  • 1:54 - 1:57
    Това устройство ми позволява символично
  • 1:57 - 1:58
    да извличам очите на другите хора,
  • 1:58 - 2:00
    така че имам разнообразие от очи,
    които да използвам
  • 2:00 - 2:03
    за другите си скулптури.
  • 2:09 - 2:11
    Тази скулптура има четири очи.
  • 2:11 - 2:13
    Всяко око контролира
    различно устройство.
  • 2:13 - 2:16
    Това око се завърта само
    в телевизор.
  • 2:16 - 2:19
    Това око надува пластмасова тръба.
  • 2:19 - 2:22
    Това око гледа видео за
    създаването на друга скулптура.
  • 2:22 - 2:26
    А тези две очи активират светеща вода.
  • 2:26 - 2:28
    Много от тези произведения
    по-късно се показват
  • 2:28 - 2:31
    в музеи, биеналета, триеналета
  • 2:31 - 2:33
    по целия свят.
  • 2:33 - 2:35
    Обичам науката и биологията.
  • 2:35 - 2:38
    През 2007, извършвах проучване
  • 2:38 - 2:40
    в Музея по естествени науки Смитсониън,
  • 2:40 - 2:42
    наблюдавайки биолуминисцентни
    организми в океана.
  • 2:42 - 2:46
    Обичам тези същества. Харесвам
    как изглеждат, харесвам усещането.
  • 2:46 - 2:49
    Те са меки, те са лигави
  • 2:49 - 2:51
    и бях впечатлен от начина,
    по който използват светлината
  • 2:51 - 2:52
    в тяхната околна среда,
  • 2:52 - 2:54
    да привличат партньори,
    за самозащита
  • 2:54 - 2:57
    или за привличане на храна.
  • 2:57 - 2:59
    Това проучване вдъхнови работата ми
    по много различни начини,
  • 2:59 - 3:04
    неща като движението или
    различните модели на светлина.
  • 3:06 - 3:08
    Така че започнах да събирам много
  • 3:08 - 3:10
    различни видове материали в
    студиото си
  • 3:10 - 3:12
    и просто да експериментирам
  • 3:12 - 3:13
    и да изпробвам това, да изпробвам онова
  • 3:13 - 3:16
    и да видя какви видове същества
    мога да измисля.
  • 3:16 - 3:18
    Използвах много вентилатори за компютри
  • 3:18 - 3:22
    и просто ги слагах заедно,
    за да видя какво става.
  • 3:22 - 3:24
    Това е инсталация от
    8000 квадратни фута,
  • 3:24 - 3:25
    състояща се от различни същества,
  • 3:25 - 3:29
    някои висящи от тавана,
    а други стоящи на пода.
  • 3:29 - 3:30
    От далеч, те изглеждат като извънземни,
  • 3:30 - 3:32
    но когато погледнете отблизо,
  • 3:32 - 3:33
    те всички са направени от
    черни чували за боклук
  • 3:33 - 3:35
    или пластмасови кутии.
  • 3:35 - 3:38
    Бих искал да споделя с вас
    как обикновените неща
  • 3:38 - 3:43
    могат да станат нещо
    магическо и прекрасно.
  • 3:55 - 4:01
    (Аплодисменти)
  • 4:53 - 4:55
    Благодаря ви.
  • 4:55 - 4:58
    (Аплодисменти)
Title:
Скулптури, на които ще им е добре на дъното на океана
Speaker:
Ши Чи Хуанг
Description:

Като малък, творецът Ши Чи Хуанг обича да разглобява играчки и да разглежда нощните пазари на Тайван за неочаквани предмети. Днес, този TED стипендиант създава невероятни скулптури, които изглежда имат свой собствен живот - с очи, които мигат, пипала, които се движат и части, които светят като биолуминисцентни морски същества.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:14

Bulgarian subtitles

Revisions