Return to Video

Lo Importante que es saber idiomas

  • 0:11 - 0:13
    -Ah, ¿tenemos esa comunicación?
  • 0:13 - 0:13
    Ah, bueno, menos mal.
  • 0:13 - 0:17
    Vamos a terminar el programa con algo muy lindo para nuestros oyentes,
  • 0:17 - 0:19
    una sorpresa realmente...
  • 0:19 - 0:22
    ¿Sí? Estamos en comunicación con Londres.
  • 0:22 - 0:25
    Vamos a conversar con los integrantes de London Inspection.
  • 0:26 - 0:30
    Bueno, digamos antes que nada, que no fue nada fácil conseguir esta entrevista.
  • 0:30 - 0:32
    Ellos no le dan entrevistas a nadie.
  • 0:32 - 0:34
    -¿Son muy famosos?
  • 0:35 - 0:38
    -No. Nadie se las pide.
  • 0:40 - 0:41
    -Hello?!
  • 0:41 - 0:42
    -Hello!
  • 0:42 - 0:42
    -Hello!
  • 0:42 - 0:43
    -Hello! Sí.
  • 0:43 - 0:45
    -¡Ah! ¿Era usted?
  • 0:48 - 0:53
    Eh... ¿Podrían decirnos para Argentina y América Latina...
  • 0:55 - 0:57
    ...¿y qué le pregunto?
  • 0:57 - 0:59
    -Algo interesante para nuestra tertulia.
  • 0:59 - 1:03
    -¿Podrían decirnos qué hora es en Londres en este momento?
  • 1:04 - 1:06
    -Eleven forty.
  • 1:08 - 1:09
    -Traducid.
  • 1:09 - 1:09
    -No sé.
  • 1:12 - 1:14
    -Ah... "ileven".
  • 1:14 - 1:15
    -¿Qué es eso?
  • 1:15 - 1:17
    -Se ve que no escuchan bien. "Que ileven la voz".
  • 1:20 - 1:21
    -"Forty". "Fuerte".
  • 1:21 - 1:22
    -Claro.
  • 1:22 - 1:25
    -Ahora le vamos a hablar más forty.
  • 1:25 - 1:29
    -Por favor, ¿podrían presentarse para el público de Radio Tertulia?
  • 1:29 - 1:31
    -Oh, yes. We are the group...
  • 1:31 - 1:33
    -"Somos el grupo..."
  • 1:33 - 1:34
    -...London Inspection.
  • 1:34 - 1:36
    -"...en lo hondo del pecho".
  • 1:36 - 1:39
    -¿Podría decirnos cada uno su nombre?
  • 1:39 - 1:41
    -I'm Oscar Bird.
  • 1:41 - 1:43
    -"Hay moscas verdes".
  • 1:43 - 1:45
    -Terry Bill Wells.
  • 1:45 - 1:48
    -"Huele terrible".
  • 1:48 - 1:50
    -Stan Comodore.
  • 1:50 - 1:51
    -"Están cómodos".
  • 1:52 - 1:56
    -Ahora, qué tipos raros: huele terrible, hay moscas verdes, pero ellos están cómodos.
  • 1:57 - 2:00
    -Eh... ¿Hace mucho que se conocen?
  • 2:00 - 2:02
    -Seven years.
  • 2:04 - 2:05
    -"Que se venían", dice.
  • 2:06 - 2:08
    -"Hace mucho que se conocen", le pregunté.
  • 2:08 - 2:09
    -Ah,"seven".
  • 2:09 - 2:10
    -¿Qué es eso?
  • 2:10 - 2:12
    -Que hace mucho que "se ven".
  • 2:12 - 2:15
    -Ah, "se ven". Lo pronuncia mal, no se les entiende.
  • 2:16 - 2:17
    -¡Qué inglés cerrado! ¿No?
  • 2:17 - 2:18
    -Sí.
  • 2:19 - 2:21
    -Deben ser de algún suburbio.
  • 2:21 - 2:24
    -Si, me parece que estos son del...
  • 2:24 - 2:24
    -Sí.
  • 2:26 - 2:30
    -Eh... ¿Podrían contarnos cómo fue su debut como grupo musical?
  • 2:30 - 2:33
    -It was in a Christmas party.
  • 2:34 - 2:36
    -"Les partieron la crisma..."
  • 2:38 - 2:42
    -In the party, we met the great manager Battle Lindon.
  • 2:42 - 2:44
    -"Que va a estar lindo".
  • 2:45 - 2:50
    -We didn't know him, but somebody told us: this person is the manager.
  • 2:50 - 2:55
    -"El manager... éste...
  • 2:55 - 2:57
    ...estaba disperso."
  • 2:58 - 3:00
    -He liked our music very much.
  • 3:00 - 3:02
    -"Era muy macho."
  • 3:03 - 3:06
    -And the manager said...
  • 3:06 - 3:08
    -"El manager tenía sed..."
  • 3:09 - 3:12
    -Come on, trust me.
  • 3:26 - 3:28
    -Eh... continueshion....
  • 3:30 - 3:33
    -He was... he was a wonderful son of bitch.
  • 3:34 - 3:36
    -"Magnífica zona de bichos."
  • 3:37 - 3:39
    -And then I said: I want you.
  • 3:39 - 3:42
    -"Tiene sed: aguante."
  • 3:44 - 3:46
    -I believe you.
  • 3:46 - 3:47
    -"A Bolivia".
  • 3:48 - 3:48
    -¿Qué es eso?
  • 3:48 - 3:50
    -Ah, no, la primera gira.
  • 3:50 - 3:51
    -¿Londres, Bolivia?
  • 3:51 - 3:53
    -Está bien.
  • 3:53 - 3:55
    -No, no. El único peligro es que si vienen a Bolivia después vengan acá.
  • 3:56 - 4:02
    -Eh, bueno, y ahora, eh... ya para ir, éste...
  • 4:02 - 4:04
    ...redondieiting...
  • 4:05 - 4:08
    -¿Podrían decirnos para Argentina, América Latina...
  • 4:08 - 4:10
    -Y el Conurbano, también.
  • 4:12 - 4:16
    -Eh, ¿podrían decirnos cuál es su mayor deseo?
  • 4:17 - 4:20
    -We want peace.
  • 4:25 - 4:27
    -No, no, está bien. Pero digo...
  • 4:28 - 4:30
    -Pero...
  • 4:30 - 4:32
    ...¿los tres a la vez?
  • 4:33 - 4:35
    -Yes. ¡Peace!
  • 4:36 - 4:39
    -Bueno, no queremos seguir reteniéndolos...
  • 4:41 - 4:43
    ...ni que ellos sigan reteniendo.
  • 4:50 - 4:53
    -Qué bárbaro nos salió.
  • 4:53 - 4:57
    -Eres fantástico. Estos reportajes así... ¡Qué importante es saber idiomas!
  • 4:59 - 5:02
    -Bueno, ya son las diez de la mañana, vamos a ir terminando el programa.
  • 5:02 - 5:04
    Esto ha sido todo por hoy, queridos oyentes.
  • 5:04 - 5:06
    Hasta mañana, querido Murena.
  • 5:06 - 5:10
    -Hasta mañana, Ramírez. Aquí finaliza otro programa de...
  • 5:10 - 5:13
    -Tanto tiempo que no dijeron...
  • 5:13 - 5:15
    -No. Finaliza el programa. Finaliza el programa.
  • 5:18 - 5:21
    -Radio...
  • 5:21 - 5:24
    ...Tertulia.
  • 5:24 - 5:25
    -Nuestra opinión...
  • 5:25 - 5:27
    -Y la tuya.
  • 5:27 - 5:32
    -Y ahora va a comenzar.
  • 5:32 - 5:34
    TICELE-Giralda Center http://www.ticele.es
Title:
Lo Importante que es saber idiomas
Description:

Les Luthiers nos ayudan a tener una perspectiva diferentes de los idiomas y su importancia.

more » « less
Video Language:
Spanish
Duration:
05:44
TICELE added a translation

Spanish subtitles

Revisions