Il genio linguistico degli adulti | Deborah Fallows | TEDxMidwest
-
0:07 - 0:09In questi incontri
avete molto sentito parlare -
0:09 - 0:14del cervello e del linguaggio
con alcuni riferimenti alla Cina. -
0:14 - 0:18Voglio provare a mettere assieme
tutte queste cose e farne un racconto -
0:18 - 0:22su come possiamo usare
il nostro potentissimo cervello adulto -
0:22 - 0:27per imparare qualcosa
di molto difficile e sorprendente: -
0:27 - 0:30una lingua straniera,
in particolare il cinese. -
0:30 - 0:34Sono una linguista
per passione e per formazione. -
0:34 - 0:39Quando io e mio marito
ci siamo trasferiti in Cina per tre anni -
0:39 - 0:45era nei nostri patti
che io imparassi un po' il cinese. -
0:46 - 0:51Sapevo che sarebbe stata
un'impresa molto difficile per un adulto, -
0:51 - 0:56poiché sappiamo che i cervelli adulti
possono dimenticare, distrarsi -
0:56 - 0:58e avere problemi a ricordare.
-
0:58 - 1:02E c'è anche il particolare
problema dell'accento: -
1:02 - 1:05è molto difficile per gli adulti
imparare un buon accento straniero. -
1:05 - 1:08Non si riesce quasi mai
ad avere l'accento di un nativo. -
1:08 - 1:10Ma poi ho pensato:
-
1:10 - 1:14"Se Henry Kissinger non se ne preoccupa,
allora nemmeno noi dobbiamo farlo". -
1:14 - 1:15(Risate)
-
1:15 - 1:18Ci sono anche molte
notizie positive sul cervello. -
1:18 - 1:22Eravamo abituati a pensare
che una volta diventati adulti -
1:22 - 1:24è difficile imparare una lingua.
-
1:24 - 1:27Ma neurologi e linguisti
hanno praticamente confutato la cosa -
1:27 - 1:32e hanno detto che il cervello
non diventa statico né si consolida, -
1:32 - 1:36il che rende utile
imparare una lingua straniera. -
1:36 - 1:38Il cervello maturo può fare molte cose.
-
1:38 - 1:42Molte sono applicabili
alla nostra percezione del linguaggio -
1:42 - 1:44e a come il linguaggio funziona.
-
1:44 - 1:47Abbiamo la capacità
di assorbire e processare più informazioni -
1:47 - 1:50di quelle che abbiamo a disposizione.
-
1:50 - 1:52Mentre i ragazzi sembrano
assorbire come spugne le lingue, -
1:52 - 1:55gli adulti possono
impegnarsi attivamente -
1:55 - 1:58nel processo d'apprendimento
di una lingua straniera. -
1:58 - 2:00Ad esempio:
-
2:00 - 2:03quando guardate
cartelli come questi -
2:03 - 2:06potete capire
che si tratta di avvertimenti. -
2:06 - 2:09[Inciampate e cadete con attenzione]
[Attenti a sbattere la testa] -
2:09 - 2:12Ma presi fuori contesto
non sono più avvertimenti -
2:12 - 2:15ma qualcosa che ci invita
a un qualche tipo di disastro. -
2:15 - 2:18[Non fotare - Non fumare]
[Riciclare - Disriciclare] -
2:18 - 2:21Siccome sappiamo molto delle lingue,
-
2:21 - 2:24e degli schemi linguistici di nomi e verbi
-
2:24 - 2:28pensiamo: be', se "fumare" esiste
perché "fotare" non dovrebbe? -
2:28 - 2:33Sappiamo che esistono i verbi
"fare" e "disfare", "dire" e "disdire": -
2:33 - 2:35perché non "riciclare" e "disriciclare"?
-
2:35 - 2:39O "entrante". Dovrebbe essere un nome,
proprio come "entrata" o "ingresso". -
2:39 - 2:41[Spazzatura velenosa e cattiva]
-
2:41 - 2:44Muovendoci nel campo della semantica
-
2:44 - 2:46più o meno sappiamo
che cos'è la "spazzatura cattiva". -
2:46 - 2:49Potete riderne,
-
2:49 - 2:52ma la ragione per cui lo sapete
è che "cattivo" ha caratteristiche -
2:52 - 2:54che di solito rimandano
a un cattivo comportamento, -
2:54 - 2:57mentre la spazzatura
non ha alcun comportamento. -
2:57 - 2:59Stessa cosa per le verdure.
-
2:59 - 3:00[Verdure private]
-
3:00 - 3:03Non hanno niente a che fare
con le cose private. -
3:03 - 3:05[Non caricare]
Anche "caricare" è un buon esempio. -
3:05 - 3:08Ma ci fa pensare a un toro alla carica
con gli zoccoli puntati a terra -
3:08 - 3:11non ad un paio di gambe
accovacciate su un gabinetto. -
3:11 - 3:13[Producete alberi, non bambini]
-
3:13 - 3:17Il cervello maturo può anche
usare la nostre esperienze di vita -
3:17 - 3:20per gestire il linguaggio
in modo non solo letterale. -
3:20 - 3:22Possiamo inserirci
in contesti più ampi -
3:22 - 3:25e capire riferimenti e metafore.
-
3:25 - 3:27Riconosciamo la propaganda
se la vediamo. -
3:27 - 3:29Possiamo capire il tono dei messaggi.
-
3:29 - 3:31[È civile avvicinarsi per urinare]
-
3:31 - 3:34Quando eravamo in Cina,
prima delle Olimpiadi, -
3:34 - 3:37c'era una campagna
intitolata "Diventiamo civili" -
3:37 - 3:40che tentava d'incoraggiare le persone
-
3:40 - 3:44a comportarsi in modo molto più civile
per mettere in buona luce il Paese. -
3:44 - 3:48In quel periodo nei bagni
si usava moltissimo il Cinglese -
3:48 - 3:50anche se parte del lessico scelto
andava contro la campagna. -
3:50 - 3:53[Il WC è libero di lavare.
Prego spegni dopo pisciare o cagare] -
3:54 - 3:56I cervelli adulti possono capire le metafore.
-
3:56 - 3:58[Erba dolce e fragrante.
È senzacuore pestarla] -
3:58 - 4:00[Abbi pietà per le vite
sotto i tuoi piedi] -
4:00 - 4:02Il Cinese è una lingua molto brusca
ma può anche farla lunga -
4:02 - 4:04per dire qualcosa con tatto.
-
4:04 - 4:07[L'erba vive. Non calpestare]
[Non disturbare. Il prato sogna] -
4:07 - 4:09Un modo gentile per dire:
"Non calpestare il prato". -
4:09 - 4:12A volte la percezione [cinese]
del linguaggio -
4:12 - 4:14ci fa notare le troppe assurdità
che ci sono in giro. -
4:14 - 4:16Meglio guardare le immagini
e andare avanti. -
4:16 - 4:19[Vita esplode Piccione Croccante]
[Carne saltò paragrafo] -
4:19 - 4:21Ora viene la parte difficile:
-
4:21 - 4:23la vostra prima lezione di cinese.
-
4:23 - 4:26Come possiamo impiegare
i punti di forza del nostro cervello -
4:26 - 4:29per imparare il cinese?
Ho due lezioni per voi, oggi. -
4:29 - 4:32Una è l'apprendimento rapido
del lessico cinese; -
4:32 - 4:36l'altra riguarda alcune
disorientanti proposizioni del cinese. -
4:36 - 4:38Per primo: il lessico.
[Composti da contrari] -
4:38 - 4:43Uno dei modi in cui una lingua
può coniare molti termini nuovi -
4:43 - 4:47quando ha bisogno di creare nuove parole
per esprimere nuovi concetti ed idee -
4:47 - 4:51è il mettere assieme due brevi parole.
-
4:51 - 4:55Spesso si mettono assieme
due parole di senso opposto. -
4:57 - 5:01Si può creare un nuovo intero
con questi due opposti. -
5:01 - 5:04Proprio come nella percezione
di ying e yang. -
5:04 - 5:08Un altro modo di creare nuove parole
è aggiungere parole ad una catena, -
5:08 - 5:11in questo caso "dian", "elettrico",
-
5:11 - 5:14e formarci attorno
un nuovo gruppo di parole. -
5:14 - 5:17Questo permette a chi impara una lingua
-
5:17 - 5:19di non vedere tutto come arbitrario
-
5:19 - 5:21e rende le cose molto più semplici.
-
5:21 - 5:23Se siete fortunati,
vi ricorderete l'intero processo -
5:23 - 5:27e addirittura creare nuove parole.
Spesso non sbaglierete. -
5:27 - 5:29[Buona fortuna]
(Risate) -
5:29 - 5:31La vostra seconda lezione di lingua.
-
5:31 - 5:35Queste sono due parole
davvero poco chiare in cinese. -
5:35 - 5:38"Shang" e "xia", che sono contrari.
-
5:38 - 5:40Il primo è piuttosto semplice.
-
5:40 - 5:43"Shang" si riferisce al tempo,
significa: nel passato. -
5:43 - 5:45"Xia" significa: nel futuro.
-
5:45 - 5:49Ok. Nessun problema. Semplice.
Ma adesso arriva il problema. -
5:49 - 5:52"Shang" e "xia" si riferiscono
anche a dei luoghi: -
5:52 - 5:56"shang" significa "sopra a"
e "xia" significa "sotto". -
5:56 - 6:00Per i nuovi studenti
questo non è altro che confondente, -
6:00 - 6:05perché nella lingua inglese
il mondo non funziona così. -
6:05 - 6:08Non ci sono coppie di parole
che si riferiscono a entrambi i domini -
6:08 - 6:10di tempo e di spazio.
-
6:10 - 6:13La buona notizia è che possiamo usare
il nostro potente cervello adulto -
6:13 - 6:16per creare un qualche tipo
di dispositivo mnemonico -
6:17 - 6:20o un aiuto visivo per aiutarci
ad imparare cose come questa. -
6:20 - 6:22Questo era il mio schema.
-
6:22 - 6:25Sono indicati il tempo e lo spazio.
-
6:25 - 6:28Nell'angolo a sudest c'è "xia".
-
6:28 - 6:32Ogni volta che lo pronuncio,
posso guardare il mio aiuto visivo. -
6:32 - 6:34Nell'angolo a nordovest c'è "shang"
-
6:34 - 6:38che significa "sopra nello spazio"
e "indietro nel tempo". -
6:38 - 6:40Quando volevo imparare
queste parole -
6:40 - 6:44potevo andare a vedere
il mio ottimo aiuto visivo. -
6:45 - 6:46Cosa abbiamo imparato?
-
6:46 - 6:48Abbiamo imparato che in quanto adulti
-
6:48 - 6:50abbiamo un cervello
molto potente e flessibile -
6:50 - 6:54in grado di usare la sua capacità
superiore di esaminare le parole, -
6:54 - 6:57la nostra esperienza del mondo
e la nostra percezione del linguaggio -
6:57 - 7:00per aiutarci ad apprendere
una lingua straniera. -
7:00 - 7:01Persino il cinese.
-
7:01 - 7:03Oggi è il vostro primo passo,
-
7:03 - 7:06e come ha detto Edie:
il tempo si muove molto rapidamente. -
7:06 - 7:09Entro la settimana prossima
sarete fluenti. -
7:09 - 7:10Grazie.
-
7:10 - 7:11(Applausi)
- Title:
- Il genio linguistico degli adulti | Deborah Fallows | TEDxMidwest
- Description:
-
C'è una falsa credenza che riguarda la relazione tra età avanzata e la capacità d'imparare una nuova lingua. Deb Fallows contraddice questo mito e afferma che il cervello maturo può elaborare dati in modo avanzato. Mettendo in pratica questo punto di forza, Deb spiega come imparare velocemente il cinese in modo piacevole e divertente.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:18
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for The linguistic genius of adults: Deborah Fallows at TEDxMidwest | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The linguistic genius of adults: Deborah Fallows at TEDxMidwest | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The linguistic genius of adults: Deborah Fallows at TEDxMidwest | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The linguistic genius of adults: Deborah Fallows at TEDxMidwest | ||
Stefania Venturetti accepted Italian subtitles for The linguistic genius of adults: Deborah Fallows at TEDxMidwest | ||
Stefania Venturetti edited Italian subtitles for The linguistic genius of adults: Deborah Fallows at TEDxMidwest | ||
Stefania Venturetti edited Italian subtitles for The linguistic genius of adults: Deborah Fallows at TEDxMidwest | ||
Elena Occhini edited Italian subtitles for The linguistic genius of adults: Deborah Fallows at TEDxMidwest |