Return to Video

Tjuringov test: može li kompjuter da se predstavlja kao čovek? - Aleks Džendler (Alex Gendler)

  • 0:07 - 0:09
    Šta je svesnost?
  • 0:09 - 0:12
    Može li veštačka mašina zaista da misli?
  • 0:12 - 0:15
    Da li se um sastoji jedino
    od neurona u mozgu
  • 0:15 - 0:19
    ili u njegovoj srži
    postoji neopipljiva iskra?
  • 0:19 - 0:21
    Za mnoge su ovo bila ključna razmatranja
  • 0:21 - 0:24
    za budućnost veštačke inteligencije.
  • 0:24 - 0:27
    No britanski kompjuterski naučnik
    Alan Tjuring
  • 0:27 - 0:30
    je odlučio da odbaci sva ova pitanja
  • 0:30 - 0:32
    zarad jednostavnijeg:
  • 0:32 - 0:35
    može li kompjuter da govori kao čovek?
  • 0:35 - 0:39
    Ovo pitanje je dovelo do zamisli
    merenja veštačke inteligencije
  • 0:39 - 0:43
    koja će postati čuvena kao Tjuringov test.
  • 0:43 - 0:47
    U naučnom radu iz 1950.
    "Kompjuterska mašina i inteligencija",
  • 0:47 - 0:50
    Tjuring je predložio sledeću igru.
  • 0:50 - 0:54
    Ljudski sudija vodi tekstualni razgovor
    sa takmičarima koje ne vidi
  • 0:54 - 0:56
    i procenjuje njihove odgovore.
  • 0:56 - 1:00
    Da bi prošao test, kompjuter mora
    da bude u stanju da zameni takmičare,
  • 1:00 - 1:04
    a da se pri tom
    rezultat značajno ne promeni.
  • 1:04 - 1:07
    Drugim rečima,
    kompjuter bismo smatrali inteligentnim,
  • 1:07 - 1:13
    ako ono što govori ne bi bilo lako
    razlikovati od ljudskog govora.
  • 1:13 - 1:15
    Tjuring je predvideo da će do 2000. godine
  • 1:15 - 1:21
    mašine sa memorijom od 100 megabajta
    lako prolaziti na ovom testu.
  • 1:21 - 1:23
    No možda je istrčao pred rudu.
  • 1:23 - 1:26
    Iako današnji kompjuteri
    imaju daleko veću memoriju,
  • 1:26 - 1:28
    malo njih je u tome uspelo,
  • 1:28 - 1:29
    a oni koji su imali dobre rezultate
  • 1:29 - 1:33
    su se više usredsređivali na pronalaženje
    pametnih načina da prevare sudije
  • 1:33 - 1:36
    nego na korišćenje
    ogromne kompjuterske moći.
  • 1:36 - 1:39
    Iako nikad nije podvrgnut
    stvarnom testiranju,
  • 1:39 - 1:44
    prvi program koji je tvrdio
    da je imao nekog uspeha se zvao ELIZA.
  • 1:44 - 1:46
    Prilično kratkim i jednostavnim scenariom
  • 1:46 - 1:50
    uspeo je da obmane ljude
    oponašajući psihologa,
  • 1:50 - 1:52
    ohrabrujući ih da više govore
  • 1:52 - 1:56
    i vraćajući njihova sopstvena pitanja
    nazad njima.
  • 1:56 - 1:59
    Još jedan raniji scenario, PARRY,
    je imao suprotan pristup,
  • 1:59 - 2:02
    imitirajući paranoičnog šizofreničara
  • 2:02 - 2:08
    koji je stalno usmeravao tok razgovora
    na sopstvene pretprogramirane opsesije.
  • 2:08 - 2:13
    Njihovi uspesi u obmanjivanju ljudi
    su istakli slabosti testa.
  • 2:13 - 2:17
    Ljudi redovno pripisuju inteligenciju
    čitavom nizu stvari
  • 2:17 - 2:21
    koje nisu zaista inteligentne.
  • 2:21 - 2:24
    Bez obzira na to, godišnja takmičenja,
    poput Lobnerove nagrade,
  • 2:24 - 2:26
    formalizovala su test
  • 2:26 - 2:28
    tako što sudije unapred znaju
  • 2:28 - 2:32
    da su neki od njihovih sagovornika mašine.
  • 2:32 - 2:34
    No, iako su kvalitetniji,
  • 2:34 - 2:36
    mnogi programeri botova za ćaskanje
  • 2:36 - 2:39
    koriste strategije
    slične ELIZA-i i PARRY-ju.
  • 2:39 - 2:41
    Pobednica iz 1997, Katrin,
  • 2:41 - 2:45
    mogla je da obavi začuđujuće usredsređene
    i inteligentne razgovore,
  • 2:45 - 2:49
    ali uglavnom, ako bi sudija želeo
    da razgovoara o Bilu Klintonu.
  • 2:49 - 2:52
    A skorašnjem pobedniku, Judžinu Gustmanu,
  • 2:52 - 2:56
    podarena je ličnost
    13-ogodišnjeg dečaka iz Ukrajine,
  • 2:56 - 3:00
    pa su sudije protumačile njegove zablude
    i nezgrapnu gramatiku
  • 3:00 - 3:03
    kao jezičku i kulturološku barijeru.
  • 3:03 - 3:07
    U međuvremenu, drugi programi, poput
    Kleverbota su imali drugačiji pristup,
  • 3:07 - 3:12
    statistički analizirajući ogromne
    baze podataka stvarnih razgovora
  • 3:12 - 3:14
    kako bi došli do najboljih odgovora.
  • 3:14 - 3:18
    Neki su takođe pohranjivali u memoriju
    prethodne razgovore,
  • 3:18 - 3:21
    kako bi se vremenom popravljali.
  • 3:21 - 3:25
    No, iako Kleverbotovi pojedinačni odgovori
    mogu da zvuče neverovatno ljudski,
  • 3:25 - 3:27
    odsustvo konzistentne ličnosti
  • 3:27 - 3:30
    i nemogućnost da se bavi najnovijim temama
  • 3:30 - 3:33
    odaju ga odmah.
  • 3:33 - 3:36
    Ko bi u Tjuringovo vreme mogao da predvidi
    da će današnji kompjuteri
  • 3:36 - 3:38
    moći da upravljaju svemirskim brodovima,
  • 3:38 - 3:41
    da izvode prefinjene operacije
  • 3:41 - 3:43
    i da rešavaju obimne jednačine,
  • 3:43 - 3:46
    ali će i dalje da se muče
    s najobičnijim ćaskanjem?
  • 3:46 - 3:50
    Ispostavilo se da je ljudski jezik
    zadivljujuće složena pojava
  • 3:50 - 3:54
    koju ne može da obuhvati
    čak ni najobimniji rečnik.
  • 3:54 - 3:58
    Botove za ćaskanje zbunjuju
    sitne pauze, poput "hm..."
  • 3:58 - 4:00
    ili pitanja koja nemaju tačne odgovore.
  • 4:00 - 4:02
    A prosta razgovorna rečenica,
  • 4:02 - 4:06
    poput: "Izvadio sam sok iz frižidera
    i dao mu,
  • 4:06 - 4:07
    ali sam zaboravio da proverim datum",
  • 4:07 - 4:13
    zahteva bogato pozadinsko znanje
    i intuiciju da bi je raščlanili.
  • 4:13 - 4:16
    Ispostavilo se da simuliranje
    ljudskog razgovora
  • 4:16 - 4:19
    zahteva više od pukog uvećanja memorije
    i snage procesora;
  • 4:19 - 4:22
    i kako se približavamo Tjuringovom cilju,
  • 4:22 - 4:26
    možda ćemo ipak morati da se bavimo
    svim tim velikim pitanjima o svesnosti.
Title:
Tjuringov test: može li kompjuter da se predstavlja kao čovek? - Aleks Džendler (Alex Gendler)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/the-turing-test-can-a-computer-pass-for-a-human-alex-gendler

Šta je svesnost? Može li veštačka mašina zaista da misli? Za mnoge su ovo bila ključna razmatranja kada je u pitanju budućnost veštačke inteligencije. Međutim, britanski kompjuterski naučnik Alan Tjuring je odlučio da zanemari sva ova pitanja zarad jednostavnijeg: može li kompjuter da razgovara kao čovek? Aleks Džendler opisuje Tjuringov test i navodi detalje nekih od njegovih iznenađujućih rezultata.

Lekcija: Aleks Džendler; animacija: Patrik Smit.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:43

Serbian subtitles

Revisions