Return to Video

Ron Finley: Egy gerillakertész South Central LA-ben

  • 0:00 - 0:04
    A South Central városrészben lakom.
  • 0:04 - 0:06
    Ez South Central:
  • 0:06 - 0:09
    italboltok,
  • 0:09 - 0:11
    gyorskajáldák,
  • 0:11 - 0:13
    üres telkek.
  • 0:13 - 0:15
    A várostervezők elhatározták,
  • 0:15 - 0:18
    hogy megváltoztatják South Central nevét, hogy mást jelképezzen.
  • 0:18 - 0:21
    South Los Angelesre változtatták,
  • 0:21 - 0:25
    mintha ez rendbehozná mindazt, ami rosszul működik a városban.
  • 0:25 - 0:29
    Ez South Los Angeles. (Nevetés)
  • 0:29 - 0:31
    Italboltok,
  • 0:31 - 0:34
    gyorskajáldák,
  • 0:34 - 0:36
    üres telkek.
  • 0:36 - 0:40
    Úgy, mint 26,5 millió más amerikai,
  • 0:40 - 0:42
    én is egy élelmiszer-sivatagban élek.
  • 0:42 - 0:44
    South Central Los Angeles
  • 0:44 - 0:49
    az autóban evés és autóból lövöldözés otthona.
  • 0:49 - 0:54
    Az érdekes, hogy az autóban evés több embert öl meg, mint a lövöldözés.
  • 0:54 - 0:56
    Az emberek gyógyítható betegségekben halnak meg
  • 0:56 - 0:59
    South Central Los Angelesben.
  • 0:59 - 1:02
    Pl. a kóros elhízás mértéke a negyedemben
  • 1:02 - 1:05
    ötszöröse annak, mint Beverly Hillsben,
  • 1:05 - 1:09
    ami kb. 12-16 kilométerre van.
  • 1:09 - 1:12
    Meguntam, hogy folyton ezt látom.
  • 1:12 - 1:14
    És arra gondoltam, hogy éreznéd magad,
  • 1:14 - 1:18
    ha nem lenne hozzáférésed egészséges ételekhez,
  • 1:18 - 1:20
    ha valahányszor kilépsz az ajtón a mostani
  • 1:20 - 1:24
    élelmiszer-rendszer káros hatásait látnád?
  • 1:24 - 1:27
    Látom, ahogy használt tolószékekkel kereskednek,
  • 1:27 - 1:29
    mint használt autókkal.
  • 1:29 - 1:33
    Úgy jelennek meg új dialízis központok, mint új kávézók.
  • 1:33 - 1:36
    És azt gondoltam, ennek véget kell vetni.
  • 1:36 - 1:42
    És rájöttem, hogy a probléma a megoldás.
  • 1:42 - 1:46
    Az étel a probléma, és az étel a megoldás.
  • 1:46 - 1:49
    És meguntam, hogy 45 percet kell autóznom,
  • 1:49 - 1:53
    hogy vegyek egy almát, amit nem kezeltek rovarirtó szerekkel.
  • 1:53 - 1:58
    Így hát ültettem egy étel erdőt a házam előtt.
  • 1:58 - 2:00
    Egy darab földön csináltam, a járdaszegőn.
  • 2:00 - 2:03
    45 méterszer 3 méteres.
  • 2:03 - 2:06
    A helyzet az, hogy a város tulajdona.
  • 2:06 - 2:08
    De a lakóknak kell rendben tartani.
  • 2:08 - 2:13
    Én meg: "Oké, azt csinálok vele, amit akarok,
  • 2:13 - 2:17
    mert az én felelősségem rendben tartani."
  • 2:17 - 2:20
    És én így határoztam el, hogy rendben tartom.
  • 2:20 - 2:23
    Én és a csapatom, az L.A. Green Grounds összejöttünk,
  • 2:23 - 2:25
    és elkezdtünk egy zöldség erdőt ültetni, gyümölcsfákat,
  • 2:25 - 2:27
    tudják, mindent, zöldségeket.
  • 2:27 - 2:30
    Mi egyfajta "add tovább" csapat vagyunk,
  • 2:30 - 2:35
    kertészek alkotják az élet minden területéről,
  • 2:35 - 2:37
    a város minden részéről, teljesen önkéntes alapon,
  • 2:37 - 2:39
    és mindent ingyen csinálunk.
  • 2:39 - 2:42
    És a kert gyönyörű volt.
  • 2:42 - 2:45
    Amíg valaki panaszt nem tett.
  • 2:45 - 2:47
    Rámszállt a város,
  • 2:47 - 2:51
    és egy idézést kaptam, hogy távolítsam el a kertem,
  • 2:51 - 2:54
    vagy az idézésből bírósági végzés lesz.
  • 2:54 - 2:56
    Én meg: "Most komolyan?
  • 2:56 - 2:59
    Bírósági végzés amiért zöldségeket ültettem
  • 2:59 - 3:03
    egy földdarabon, ami senkit sem érdekelt?" (Nevetés)
  • 3:03 - 3:05
    És azt mondtam: "Rendben, próbálkozzanak."
  • 3:05 - 3:08
    Mert nem voltam hajlandó felszedni.
  • 3:08 - 3:13
    Az L.A. Times rácsapott a sztorira,
  • 3:13 - 3:16
    és beszéltek a helyi képviselővel,
  • 3:16 - 3:18
    és az egyik Green Grounds tag
  • 3:18 - 3:21
    feltett egy petíciót a Change.org weboldalra,
  • 3:21 - 3:23
    és 900 aláírással sikeresek voltunk.
  • 3:23 - 3:26
    Kezünkben volt a győzelem.
  • 3:26 - 3:29
    A képviselőm még fel is hívott, hogy mennyire támogatják
  • 3:29 - 3:32
    és szeretik, amit csinálunk.
  • 3:32 - 3:34
    És miért ne szeretnék?
  • 3:34 - 3:39
    Los Angelesben van a legtöbb üres telek a város tulajdonában egész Amerikában.
  • 3:39 - 3:44
    67 négyzetkilométernyi üres telkük van.
  • 3:44 - 3:47
    Ez 20 Central Parknak felel meg.
  • 3:47 - 3:55
    Ennyi helyen 725 millió paradicsomot lehet ültetni.
  • 3:55 - 4:00
    Hogy a fenébe ne hagyták volna jóvá?
  • 4:00 - 4:04
    Egy növény 1.000, 10.000 magot is adhat.
  • 4:04 - 4:07
    Egy dollárnyi zöldborsó
  • 4:07 - 4:10
    75 dollárnyi terméket produkál.
  • 4:10 - 4:14
    Ez az én evangéliumom, azt mondom az embereknek, hogy növesszék a saját élelmüket.
  • 4:14 - 4:17
    A saját élelmedet növeszteni olyan, mint pénzt nyomtatni.
  • 4:17 - 4:24
    (Taps)
  • 4:24 - 4:27
    Nekem gyökereim vannak South Centralban.
  • 4:27 - 4:32
    Itt nőttem fel, itt neveltem a fiaimat.
  • 4:32 - 4:36
    És nem vagyok hajlandó részese lenni ennek a gyártott valóságnak,
  • 4:36 - 4:39
    amit valaki más gyárt a számomra,
  • 4:39 - 4:41
    én gyártom a saját valóságomat.
  • 4:41 - 4:44
    Tudják, én művész vagyok.
  • 4:44 - 4:48
    A kertészkedés az én graffitim. Én növesztem a műveimet.
  • 4:48 - 4:52
    És ahogy a graffitisek szebbé tesznek falakat,
  • 4:52 - 4:56
    én pázsitokat és járdaszegélyeket teszek szebbé,
  • 4:56 - 5:00
    a kertet és a földet úgy használom, mint egy szőttest,
  • 5:00 - 5:02
    és a növények és a fák
  • 5:02 - 5:06
    a díszítés ezen a szőttesen.
  • 5:06 - 5:12
    Meglepődnének, hogy a talaj mi mindenre képes,
  • 5:12 - 5:13
    ha hagyják, hogy a vásznuk legyen.
  • 5:13 - 5:17
    El sem tudják képzelni, milyen csodálatos egy napraforgó,
  • 5:17 - 5:20
    és hogy hat az emberekre.
  • 5:20 - 5:22
    Szóval mi történt?
  • 5:22 - 5:28
    Tanúja voltam, ahogy a kertem a tanulás eszközévé vált,
  • 5:28 - 5:31
    egy eszközzé a környék átalakulásában.
  • 5:31 - 5:35
    Hogy megváltoztassuk a közösséget, meg kell változtatni a talaj összetételét.
  • 5:35 - 5:40
    Mi vagyunk a talaj.
  • 5:40 - 5:46
    Meglepődnének, hogy a gyerekekre ez mennyire hat.
  • 5:46 - 5:50
    A kertészkedés a leginkább terápiás
  • 5:50 - 5:53
    és ellenálló cselekvés, amit csak csinálni lehet,
  • 5:53 - 5:55
    főleg a belvárosban.
  • 5:55 - 5:58
    És még eper is terem.
  • 5:58 - 6:01
    (Nevetés)
  • 6:01 - 6:04
    Emlékszem, egyszer
  • 6:04 - 6:06
    eljött egy anya és lánya,
  • 6:06 - 6:10
    este 10:30 lehetett, a kertemben álltak,
  • 6:10 - 6:13
    kijöttem, és annyira szégyellték magukat.
  • 6:13 - 6:17
    És szerencsétlenül éreztem magam, hogy ott voltak,
  • 6:17 - 6:19
    és azt mondtam nekik, hogy nem kell így csinálniuk.
  • 6:19 - 6:21
    Nem véletlenül van a kert az utcán.
  • 6:21 - 6:25
    Szégyelltem magam, hogy hozzám közel álló
  • 6:25 - 6:28
    embereket látok éhezni,
  • 6:28 - 6:31
    és ez csak megerősítette bennem, hogy miért csinálom ezt,
  • 6:31 - 6:34
    és kérdezték tőlem: "Fin, nem félsz, hogy
  • 6:34 - 6:35
    az emberek el fogják lopni a zöldségeidet?"
  • 6:35 - 6:37
    Én meg: "Persze hogy nem félek, hogy ellopják,
  • 6:37 - 6:40
    ezért van az utcán!
  • 6:40 - 6:43
    Ez a lényege.
  • 6:43 - 6:44
    Azt akarom, hogy vigyék el, de ugyanakkor
  • 6:44 - 6:48
    azt akarom, hogy szerezzék vissza az egészségük."
  • 6:48 - 6:51
    Egy másik alkalommal egy kertet
  • 6:51 - 6:56
    telepítettem egy hajléktalanszállón Los Angeles belvárosában.
  • 6:56 - 6:59
    Ezek a fickók segítettek lepakolni a teherautóról.
  • 6:59 - 7:02
    És megosztottak történeteket arról,
  • 7:02 - 7:05
    hogy ez milyen hatással volt rájuk,
  • 7:05 - 7:08
    hogy régen ültettek az anyukájukkal vagy nagymamájukkal,
  • 7:08 - 7:11
    és jó volt látni, ahogy ez megváltoztatta őket,
  • 7:11 - 7:17
    még ha csak egy pillanatra is.
  • 7:17 - 7:20
    A Green Grounds azóta
  • 7:20 - 7:21
    kb. 20 kertet telepített.
  • 7:21 - 7:26
    Kb. 50 ember jön el ásni,
  • 7:26 - 7:28
    és részt venni, teljesen önkéntesen.
  • 7:28 - 7:32
    Ha a gyerekek káposztát ültetnek, akkor káposztát fognak enni.
  • 7:32 - 7:33
    (Nevetés)
  • 7:33 - 7:38
    Ha paradicsomot ültetnek, paradicsomot fognak enni. (Taps)
  • 7:38 - 7:42
    De ha ezt nem mutatjuk meg nekik,
  • 7:42 - 7:45
    ha nem tudják, hogyan hat az élelem a testre és elmére,
  • 7:45 - 7:50
    vakon megesznek bármit, ami eléjük kerül.
  • 7:50 - 7:52
    Látok fiatalokat,
  • 7:52 - 7:55
    és dolgozni akarnak,
  • 7:55 - 7:57
    de csapdába estek ebben --
  • 7:57 - 8:01
    színesbőrű gyerekek egy sínen vannak,
  • 8:01 - 8:03
    amit nekik terveztek,
  • 8:03 - 8:05
    és sehová sem vezet.
  • 8:05 - 8:08
    A kertészkedésben lehetőséget látok,
  • 8:08 - 8:10
    hogy megtanítsuk ezeket a gyerekeket,
  • 8:10 - 8:13
    hogy vegyék kézbe a közösségüket,
  • 8:13 - 8:17
    hogy fenntartható életet éljenek.
  • 8:17 - 8:19
    És ha ezt tesszük, ki tudja?
  • 8:19 - 8:22
    Talán kitermeljük a következő George Washington Carvert.
  • 8:22 - 8:25
    De ha nem változtatjuk meg a talaj összetételét,
  • 8:25 - 8:26
    soha sem fogjuk ezt elérni.
  • 8:26 - 8:29
    Ez az egyik tervem. Ezt akarom elérni.
  • 8:29 - 8:33
    Egy egész háztömbnyi kertet akarok ültetni,
  • 8:33 - 8:37
    ahol az emberek osztoznak az élelmiszereken a háztömbben.
  • 8:37 - 8:39
    Hajózási konténereket akarok
  • 8:39 - 8:42
    egészséges kávézókká alakítani,
  • 8:42 - 8:44
    Ne értsenek félre.
  • 8:44 - 8:46
    Nem ingyenes cuccokról van szó,
  • 8:46 - 8:50
    mert az ingyenes nem fenntartható.
  • 8:50 - 8:52
    A vicces a fenntarthatóságban, hogy
  • 8:52 - 8:53
    fent kell tartani.
  • 8:53 - 8:58
    (Nevetés) (Taps)
  • 8:58 - 9:00
    Amiről én beszélek, hogy munkát adunk az embereknek,
  • 9:00 - 9:03
    és fogjuk az utcán a gyerekeket, és megmutatjuk nekik
  • 9:03 - 9:08
    az örömöt, büszkeséget és becsületet, amit a termesztés
  • 9:08 - 9:10
    vagy egy piac megnyitása jelent.
  • 9:10 - 9:12
    Amit csinálni akarok,
  • 9:12 - 9:15
    ezt szexivé kell tennünk.
  • 9:15 - 9:19
    Azt akarom, hogy mind ökorenegádok legyünk,
  • 9:19 - 9:21
    gangsta, gengszter kertészek.
  • 9:21 - 9:25
    Meg kell fordítanunk, hogy mit jelent gengszternek lenni.
  • 9:25 - 9:27
    Ha nem vagy kertész, nem vagy gengszter.
  • 9:27 - 9:32
    Legyél gengszter az ásóval, érted?
  • 9:32 - 9:35
    És legyen ez a választott fegyvered.
  • 9:35 - 9:42
    (Taps)
  • 9:42 - 9:47
    Ha találkozni akarnak velem,
  • 9:47 - 9:50
    tudják, ha találkozót akarnak velem,
  • 9:50 - 9:54
    ne hívjanak, ha kényelmes székekben akarnak ücsörögni,
  • 9:54 - 9:58
    és beszélgetni arról, hogy csináljunk valamit --
  • 9:58 - 10:01
    és beszélgetni arról, hogy csináljunk valamit --
  • 10:01 - 10:04
    Ha találkozni akarnak velem, jöjjenek el a kertbe
  • 10:04 - 10:08
    az ásójukkal, hogy ültethessünk valamit.
  • 10:08 - 10:11
    Béke. Köszönöm.
  • 10:11 - 10:15
    (Taps)
  • 10:15 - 10:19
    Köszönöm. (Taps)
Title:
Ron Finley: Egy gerillakertész South Central LA-ben
Speaker:
Ron Finley
Description:

Ron Finley veteményes kerteket ültet South Central LA-ben -- üres telkeken, útelválasztókon, a járda mentén. Miért? Szórakozásból, ellenállásból, a szépségért, és hogy alternatívát nyújtson a gyorséttermekre egy közösségben, ahol az autóban evés több embert öl meg, mint az autóból lövöldözés.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:45

Hungarian subtitles

Revisions