A razão por que o único futuro que vale a pena tem que incluir toda a gente
-
0:00 - 0:02[Sua Santidade, o Papa Francisco]
-
0:02 - 0:05[Filmado na Cidade do Vaticano
Em ante-estreia mundial na TED2017] -
0:05 - 0:10Boa noite — ou bom dia,
não sei bem que horas são aí. -
0:13 - 0:19Qualquer que seja a hora, estou contente
por participar no vosso encontro. -
0:21 - 0:25Gosto muito do título
– “The future you” – -
0:26 - 0:33porque olha para o amanhã,
mas convida desde hoje ao diálogo, -
0:34 - 0:38olhando para o futuro
convida a dirigir-se a um "tu", -
0:39 - 0:41"The Future You".
-
0:42 - 0:49O futuro é feito por vós,
é feito de encontros, -
0:50 - 0:53porque a vida decorre
através das nossas relações. -
0:55 - 1:00Os meus muitos anos de vida
amadureceram a minha convicção -
1:00 - 1:07de que a existência de cada um de nós
está interligada à dos outros: -
1:08 - 1:13a vida não é só tempo que passa,
mas tempo de encontro. -
1:17 - 1:21Quando encontro ou escuto
doentes que sofrem, -
1:22 - 1:26emigrantes que enfrentam
terríveis dificuldades -
1:26 - 1:29na procura de um futuro melhor,
-
1:29 - 1:34presos que carregam
um inferno no coração, -
1:34 - 1:38pessoas, em especial os jovens,
que não arranjam trabalho, -
1:39 - 1:42surge-me uma pergunta:
-
1:44 - 1:47"Porquê eles e não eu?"
-
1:49 - 1:53Eu também nasci
numa família de migrantes. -
1:55 - 2:00O meu pai, os meus avós,
tal como muitos outros italianos, -
2:00 - 2:02partiram para a Argentina
-
2:02 - 2:07e conheceram o destino
dos que nada possuem. -
2:08 - 2:13Eu também podia ter acabado
entre essa gente "posta de lado". -
2:14 - 2:18É por isso que me interrogo,
do fundo do coração: -
2:19 - 2:22"Porquê eles e não eu?"
-
2:24 - 2:29Primeiro que tudo, gostaria muito
que este encontro nos ajudasse a recordar -
2:29 - 2:33que todos precisamos uns dos outros,
-
2:33 - 2:37que nenhum de nós é uma ilha,
-
2:37 - 2:41um "eu" autónomo e independente,
separado dos outros. -
2:42 - 2:49Só podemos construir o futuro
mantendo-nos juntos, sem excluir ninguém. -
2:50 - 2:56Não pensamos muito nisso,
mas as coisas estão todas ligadas, -
2:56 - 3:01e precisamos de restabelecer
as nossas ligações. -
3:02 - 3:05Mesmo os juízos duros
que guardo no coração -
3:05 - 3:08contra o meu irmão ou a minha irmã,
-
3:08 - 3:12aquela ferida que não sarou,
a ofensa que não foi perdoada, -
3:12 - 3:15aquele rancor que só me vai fazer mal,
-
3:15 - 3:18é tudo um pedaço de guerra
que carrego comigo, -
3:18 - 3:22é um fogo no coração
que é preciso extinguir, -
3:22 - 3:26antes que irrompa um incêndio
que transforme tudo em cinzas. -
3:27 - 3:31Por diversas razões, muitas pessoas
-
3:31 - 3:35não acreditam que seja possível
haver um futuro feliz. -
3:36 - 3:39Estes temores
devem ser levados a sério, -
3:39 - 3:42mas não são intransponíveis.
-
3:43 - 3:49Podem ser ultrapassados,
se não nos fecharmos em nós mesmos. -
3:50 - 3:53Porque a felicidade só pode ser encontrada
-
3:53 - 3:58como um dom de harmonia
de todos os elementos no seu conjunto. -
3:59 - 4:03Também a ciência — sabeis isso
melhor do que eu — -
4:03 - 4:08aponta para uma compreensão da realidade
-
4:08 - 4:15onde todas as coisas estão
numa interligação contínua entre si. -
4:17 - 4:21Isso leva-me à minha segunda mensagem.
-
4:23 - 4:25Como seria belo
-
4:26 - 4:31se o desenvolvimento da inovação
científica e tecnológica -
4:32 - 4:38fosse acompanhado por uma igualdade
e inclusão social sempre maiores! -
4:39 - 4:45Como seria belo se, à medida
que descobrimos novos planetas distantes, -
4:45 - 4:49descobríssemos as necessidades
dos nossos irmãos e irmãs -
4:50 - 4:53que orbitam à nossa volta!
-
4:53 - 4:56Como seria belo que a fraternidade,
-
4:56 - 5:00esta palavra tão bela
e, por vezes, incómoda, -
5:00 - 5:04não se reduzisse apenas
à assistência social -
5:05 - 5:08mas, pelo contrário,
se tornasse na atitude de base -
5:08 - 5:13nas opções a nível político,
económico e científico, -
5:13 - 5:18nas relações entre as pessoas,
os povos e os países. -
5:19 - 5:26Só a educação na fraternidade,
numa verdadeira solidariedade -
5:27 - 5:31pode ultrapassar
a "cultura do desperdício", -
5:32 - 5:35que não diz respeito apenas
aos alimentos e aos bens -
5:38 - 5:40mas, acima de tudo, às pessoas
-
5:40 - 5:47que são marginalizadas
dos sistemas tecnoeconómicos -
5:46 - 5:52que, sem sequer se aperceberem,
-
5:52 - 5:56não colocam o homem no centro,
mas os produtos do homem. -
5:57 - 6:05A solidariedade é uma palavra
que muitos desejam apagar dos dicionários. -
6:05 - 6:10Mas a solidariedade não é
um mecanismo automático, -
6:11 - 6:14não pode ser programada nem controlada.
-
6:14 - 6:18É uma resposta livre, que nasce
do coração de cada um de nós. -
6:19 - 6:22Sim, uma resposta livre!
-
6:22 - 6:24Quando nos damos conta
-
6:24 - 6:28de que a vida, mesmo no meio
de tantas contradições, é um dom, -
6:28 - 6:32de que o amor é a fonte
e o sentido da vida, -
6:33 - 6:37como é possível retermos o desejo
de fazer o bem a outro ser humano? -
6:39 - 6:41Para fazer esse bem,
-
6:41 - 6:47precisamos de memória, de coragem
e também de criatividade. -
6:49 - 6:55Disseram-me que a TED
reúne muita gente muito criativa. -
6:57 - 7:06Sim, o amor exige uma atitude
criativa, concreta e engenhosa. -
7:08 - 7:13Não bastam as boas intenções
e as fórmulas convencionais, -
7:13 - 7:18tantas vezes usadas
para apaziguar a consciência. -
7:19 - 7:23Todos juntos, ajudemo-nos a recordar
-
7:23 - 7:27que os outros não são
uma estatística ou um número. -
7:28 - 7:30O outro tem um rosto.
-
7:31 - 7:35O outro é sempre um rosto concreto,
-
7:35 - 7:38um irmão de quem devemos cuidar.
-
7:42 - 7:47Jesus contou uma parábola
para nos ajudar a perceber a diferença -
7:47 - 7:50entre os que não se incomodam
-
7:51 - 7:54e os que se preocupam com os outros.
-
7:56 - 8:01Talvez já a tenham ouvido,
é a Parábola do Bom Samaritano. -
8:02 - 8:06Quando perguntaram a Jesus:
"Quem é o meu próximo?" -
8:06 - 8:11ou seja, "Com quem me devo preocupar?"
-
8:11 - 8:15Jesus contou esta história,
a história de um homem -
8:15 - 8:21que tinha sido assaltado, roubado,
espancado e abandonado na estrada. -
8:22 - 8:29Ao vê-lo, um sacerdote e um levita,
duas pessoas muito influentes na época, -
8:29 - 8:33passaram por ele sem parar.
-
8:34 - 8:40Depois, chegou um samaritano,
uma etnia muito desprezada. -
8:41 - 8:46Aquele samaritano,
ao ver o homem ferido, no chão, -
8:46 - 8:51não o ignorou, como os outros,
como se ele não fosse ninguém, -
8:52 - 8:57mas sentiu compaixão por ele,
comoveu-se. -
8:57 - 9:03Essa compaixão levou-o a agir
de modo muito concreto. -
9:04 - 9:09Derramou azeite e vinho
nas feridas daquele homem, -
9:09 - 9:11levou-o a uma hospedaria
-
9:11 - 9:15e pagou do seu bolso
para ele ser tratado. -
9:16 - 9:20A história do Bom Samaritano
é a história da humanidade de hoje. -
9:21 - 9:26O caminho das pessoas
está sulcado de feridas, -
9:26 - 9:32porque o centro de tudo é o dinheiro,
são as coisas, e não as pessoas. -
9:33 - 9:39É habitual que as pessoas
que se consideram "de bem", -
9:39 - 9:42não se preocupem com os outros,
-
9:42 - 9:49deixando para trás tantos
seres humanos, populações inteiras, -
9:48 - 9:51na berma da estrada.
-
9:54 - 9:58Felizmente, também há
aqueles que estão a criar um mundo novo, -
9:58 - 10:04cuidando dos outros,
mesmo à custa do seu bolso. -
10:04 - 10:09De facto, a Madre Teresa de Calcutá disse:
-
10:09 - 10:14"Não podemos amar,
se não for à nossa custa". -
10:15 - 10:20Temos tanto que fazer,
e temos que fazê-lo em conjunto. -
10:21 - 10:25Mas como podemos fazer isso,
com todo o mal que respiramos? -
10:27 - 10:29Graças a Deus,
-
10:29 - 10:34nenhum sistema pode anular
a nossa abertura ao bem, à compaixão -
10:34 - 10:37à capacidade de reagir contra o mal,
-
10:37 - 10:40que nascem no fundo do coração do homem.
-
10:40 - 10:41Podeis dizer-me:
-
10:41 - 10:43"Sim, são palavras maravilhosas,
-
10:43 - 10:48"mas eu não sou o Bom Samaritano,
nem a Madre Teresa de Calcutá". -
10:49 - 10:52Pelo contrário, cada um de nós é precioso.
. -
10:53 - 10:58Cada um de nós é insubstituível
aos olhos de Deus. -
10:59 - 11:04Na noite dos conflitos
que estamos a atravessar, -
11:04 - 11:08cada um de nós pode ser
uma candeia acesa, -
11:08 - 11:12que recorda que a luz vence as trevas,
-
11:13 - 11:15e não o contrário.
-
11:17 - 11:21Para nós, cristãos,
o futuro tem um nome, -
11:22 - 11:24e esse nome é esperança.
-
11:25 - 11:31Ter esperança não significa
sermos ingénuos de forma otimista -
11:31 - 11:37que ignoramos a tragédia
dos males da humanidade. -
11:38 - 11:41A esperança é a virtude de um coração
-
11:41 - 11:46que não se fecha na escuridão,
que não se fecha no passado, -
11:46 - 11:52que não se limita a viver no presente,
mas sabe ver o amanhã. -
11:53 - 11:56A esperança é a porta
aberta para o futuro. -
11:56 - 12:01A esperança é uma semente de vida,
humilde e oculta, -
12:01 - 12:05que se transforma com o tempo,
numa enorme árvore. -
12:06 - 12:12É como um fermento invisível
que faz levedar toda a massa, -
12:12 - 12:15que dá sabor a toda a vida
-
12:15 - 12:17e pode fazer tanta coisa,
-
12:18 - 12:25porque basta uma pequena centelha de luz
que se alimenta da esperança -
12:26 - 12:30para acabar com a escuridão.
-
12:31 - 12:35Basta um único homem
para que exista esperança -
12:36 - 12:38e esse homem pode ser um de vós.
-
12:40 - 12:45Depois, poderá ser um outro e mais outro,
-
12:46 - 12:49e passamos a ser "nós".
-
12:50 - 12:54Então, a esperança só começa
quando somos um "nós"? -
12:54 - 12:55Não.
-
12:55 - 12:58A esperança começou com "um" de nós.
-
12:58 - 13:02Quando somos "nós",
começa uma revolução. -
13:06 - 13:10A terceira e última mensagem
que queria partilhar convosco -
13:10 - 13:14é sobre a revolução,
a revolução da ternura. -
13:15 - 13:18O que é a ternura?
-
13:18 - 13:21É o amor que se aproxima
e se torna concreto. -
13:21 - 13:24É um movimento que
parte do coração -
13:24 - 13:28e chega aos olhos,
às orelhas e às mãos. -
13:28 - 13:32A ternura significa usar
os olhos para ver o outro, -
13:33 - 13:35usar as orelhas para ouvir o outro,
-
13:36 - 13:41para escutar o grito das crianças,
dos pobres, dos que têm medo do futuro. -
13:42 - 13:47para escutar também o grito silencioso
do nosso lar comum, -
13:47 - 13:50desta Terra doente e poluída.
-
13:51 - 13:56A ternura significa usar
as mãos e o coração -
13:57 - 13:59para reconfortar os outros,
-
13:59 - 14:02para cuidar daqueles que precisavam.
-
14:03 - 14:08A ternura é a linguagem
dos mais pequeninos, -
14:08 - 14:11daqueles que precisam do outro.
-
14:12 - 14:17Uma criança afeiçoa-se
à mamã e ao papá -
14:17 - 14:23pelas carícias, pelo olhar,
pela voz, pela ternura. -
14:25 - 14:32Gosto de ouvir o papá ou a mamã
a falarem com o seu bebé, -
14:34 - 14:40quando imitam as crianças
e lhe falam tal como ele fala, -
14:41 - 14:47Isso é ternura: descer
ao mesmo nível do outro. -
14:48 - 14:55O próprio Deus desceu enquanto Jesus
para ficar ao nosso nível. -
14:56 - 14:59Este é o mesmo caminho
que o Bom Samaritano percorreu. -
14:59 - 15:03É o caminho que Jesus percorreu.
-
15:03 - 15:05Baixou ao nosso nível,
-
15:05 - 15:08atravessou toda a vida do homem
-
15:08 - 15:11com a linguagem
concreta do amor. -
15:12 - 15:16Sim, a ternura é o caminho
-
15:16 - 15:21que os homens e as mulheres
mais fortes e mais corajosos percorreram. -
15:23 - 15:27A ternura não é fraqueza,
é coragem. -
15:27 - 15:32É o caminho da solidariedade,
o caminho da humildade. -
15:33 - 15:36Vou dizê-lo claramente:
-
15:36 - 15:39quanto mais poderosos formos,
-
15:39 - 15:43quanto maior for o impacto
das nossas ações sobre as pessoas, -
15:43 - 15:47mais humildes devemos ser.
-
15:49 - 15:55Porque, senão, o poder arruinar-nos-á
e arruinaremos os outros. -
15:58 - 16:05Dizia-se na Argentina que o poder
é como beber "gin" em jejum. -
16:08 - 16:15Sentimo-nos tontos, embriagados,
perdemos o equilíbrio -
16:15 - 16:20e acabamos por fazer mal
a nós mesmos e aos outros, -
16:21 - 16:25se não juntarmos o poder
à humildade e à ternura. -
16:28 - 16:32Por outro lado, com humildade
e amor concreto, -
16:32 - 16:36o poder — o mais alto, o mais forte —
-
16:37 - 16:41torna-se um serviço, uma força para o bem.
-
16:42 - 16:47O futuro da humanidade não está
só nas mãos dos políticos, -
16:47 - 16:52dos grandes líderes, das grandes empresas.
-
16:52 - 16:55Claro, a responsabilidade deles é enorme.
-
16:55 - 16:59Mas o futuro está sobretudo
nas mãos das pessoas -
16:59 - 17:03que reconhecem o outro
como a elas próprias -
17:03 - 17:07e reconhecem-se como
fazendo parte de um "nós". -
17:08 - 17:11Todos precisamos uns dos outros.
-
17:11 - 17:16por isso, por favor, pensem em mim
também com ternura, -
17:16 - 17:19para eu poder cumprir a tarefa
que me foi confiada -
17:19 - 17:25para o bem dos outros,
de todos, de todos vós, -
17:26 - 17:28de todos nós.
-
17:28 - 17:30Obrigado.
- Title:
- A razão por que o único futuro que vale a pena tem que incluir toda a gente
- Description:
-
Basta uma só pessoa para que a esperança exista e essa pessoa podes ser tu, diz Sua Santidade o Papa Francisco nesta intensa palestra TED feita em direto do Vaticano. Numa mensagem de esperança para pessoas de todos os credos, tanto para as que têm poder como para as que não têm, o líder espiritual profere comentários esclarecedores sobre o mundo tal como ele se encontra hoje e afirma que a igualdade, a solidariedade e a ternura devem prevalecer. "Todos juntos, ajudemo-nos a recordar que os outros não são uma estatística ou um número" — diz — "Todos precisamos uns dos outros".
- Video Language:
- Italian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:28
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Helene Batt edited Portuguese subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for TED2017 Surprise Speaker | ||
Isabel Vaz Belchior accepted Portuguese subtitles for TED2017 Surprise Speaker |