Příroda je všude – jen se musíme naučit ji vidět
-
0:01 - 0:04Krademe přírodu svým dětem.
-
0:05 - 0:08Když tohle říkám, nemyslím tím,
že ničíme přírodu, -
0:08 - 0:10kterou by chtěly, abychom zachovali.
-
0:10 - 0:13I když, bohužel, i to je pravda.
-
0:13 - 0:17Začali jsme definovat přírodu
-
0:17 - 0:20tak puristicky a přísně,
-
0:20 - 0:23že pod touto naší definicí
-
0:23 - 0:25pro naše děti,
až se stanou dospělými -
0:25 - 0:26nezbude žádná příroda.
-
0:27 - 0:30Ale lze to napravit.
-
0:30 - 0:31Vysvětlím vám jak.
-
0:32 - 0:35Polovinu světa nyní využívají lidé
-
0:35 - 0:38k životu, pěstování obilí, dřeva,
-
0:38 - 0:40k chovu dobytka.
-
0:40 - 0:42Pokud byste sečetli
všechny lidi, -
0:42 - 0:46vážili bychom 10x víc, než všichni
divocí savci dohromady. -
0:47 - 0:49Skrz lesy vedeme silnice.
-
0:50 - 0:54Do písku na plážích jsme přidali
malé částice plastu. -
0:54 - 0:59Umělými hnojivy jsme změnili
chemické složení půdy. -
0:59 - 1:02A samozřejmě jsme změnili
chemické složení vzduchu. -
1:02 - 1:04Takže, až se příště nadechnete,
-
1:04 - 1:08vdechnete o 42 % více oxidu uhličitého,
-
1:08 - 1:10než byste vdechovali v roce 1750.
-
1:11 - 1:14Všechny tyto změny, a mnohé další,
-
1:14 - 1:18patří společně do období "Antropocén".
-
1:18 - 1:21Tento termín navrhují někteří geologové
-
1:21 - 1:23přiřadit současné epoše
-
1:23 - 1:26vzhledem k tomu, jak všeprostupující
je lidský vliv během ní. -
1:26 - 1:30Je to jen navrhovaná epocha,
ale myslím, že je to užitečný způsob, -
1:30 - 1:34jak přemýšlet o rozsahu lidského
vlivu na planetu. -
1:35 - 1:36Takže, kam tohle staví přírodu?
-
1:37 - 1:40Co se počítá jako příroda ve světě,
kde je vše ovlivněno lidmi? -
1:41 - 1:46Před 25 lety ekologický spisovatel
Bill McKibben řekl, -
1:46 - 1:50že protože příroda je
všechno kromě toho lidského. -
1:50 - 1:52A protože změna klimatu znamená,
-
1:52 - 1:55že každý centimetr Země je
změněn člověkem, -
1:55 - 1:57příroda je pryč.
-
1:57 - 2:00Dokonce nazval svou knihu
"Konec přírody". -
2:02 - 2:04Já s tím nesouhlasím.
Prostě s tím nesouhlasím. -
2:04 - 2:09Nesouhlasím s touto definicí přírody,
protože v zásadě jsme zvířata. -
2:09 - 2:11Že ano? Vyvinuli jsme se na této planetě
-
2:11 - 2:16v kontextu všech ostatních zvířat,
se kterými sdílíme planetu -
2:16 - 2:18a všemi ostatními rostlinami
a všemi ostatními mikroby. -
2:18 - 2:20Takže si nemyslím, že příroda
-
2:21 - 2:25je to, co je netknuté lidstvem,
mužem či ženou. -
2:25 - 2:29Myslím, že příroda je kdekoli,
kde se daří životu, -
2:29 - 2:32kde je pohromadě více druhů,
-
2:32 - 2:35kde je zelená a modrá
a prosperita a život -
2:35 - 2:36a růst.
-
2:38 - 2:39A s touto definicí
-
2:40 - 2:42vypadají věci trochu jinak.
-
2:42 - 2:46Chápu, že jsou různé části přírody,
-
2:46 - 2:48které nás oslovují zvláštním způsobem.
-
2:48 - 2:50Místa jako Yellowstone,
-
2:50 - 2:52mongolská step,
-
2:52 - 2:53Velký bariérový útes
-
2:53 - 2:55nebo Serengeti.
-
2:55 - 2:59Místa, o kterých smýšlíme
jako o rajských reprezentacích -
2:59 - 3:01přírody, než jsme všechno pokazili.
-
3:03 - 3:07Určitým způsobem jsou méně ovlivněny
našimi každodenními aktivitami. -
3:07 - 3:09Mnohá z těchto míst mají méně
silnic nebo žádné, -
3:09 - 3:11a tak dále.
-
3:11 - 3:17Ale ve výsledku jsou i tyto ráje
hluboce ovlivněny lidmi. -
3:17 - 3:19Vezměme si například
Severní Ameriku, -
3:19 - 3:21protože se potkáváme právě tady.
-
3:21 - 3:24Před asi 15 000 lety,
kdy sem poprvé přišli lidé, -
3:24 - 3:27začal proces interakce s přírodou,
-
3:27 - 3:31který vedl k vyhubení spousty
velkých zvířat, -
3:31 - 3:33od mastodona, přes obrovského
pozemního lenochoda, -
3:33 - 3:35až po šavlozubé kočky
-
3:35 - 3:38a všechna ta úžasná zvířata,
která s námi už bohužel nejsou. -
3:38 - 3:40A když tato zvířata vyhynula,
-
3:40 - 3:43ekosystémy nezůstaly beze změny.
-
3:43 - 3:46Rozsáhlé řetězové reakce
změnily louky v lesy, -
3:46 - 3:49změnily složení lesů, strom za stromem.
-
3:50 - 3:51Takže i v těchto Edenech,
-
3:51 - 3:53i na těchto dokonale
vypadajících místech, -
3:54 - 3:57která nám zdánlivě připomínají
minulost bez lidí, -
3:57 - 4:00se vlastně díváme na
krajinu polidštěnou. -
4:01 - 4:05Nejen od prehistorických lidí, ale těch
historických, domorodých, -
4:05 - 4:08až po moment, kdy se ukázali první
kolonizátoři. -
4:08 - 4:11A je to stejné i u ostatních kontinentů.
-
4:11 - 4:14Lidé jsou prostě v přírodě
-
4:14 - 4:17významným způsobem
již hodně dlouho. -
4:18 - 4:20Nedávno mi někdo řekl:
-
4:20 - 4:22"Ale stále existují divoká místa."
-
4:22 - 4:24Zeptala jsem se: "Kde? Kde? Chci tam jet."
-
4:24 - 4:26A on řekl: "Amazonie".
-
4:26 - 4:30Tak jsem řekla: "Aha, Amazonie.
Zrovna jsem tam byla. -
4:30 - 4:33Je to tam úžasné. National Geographic mě
poslal do národního parku Manú, -
4:33 - 4:35což je v peruánské Amazonii,
-
4:35 - 4:38ale je to velký kus deštného pralesa,
nekáceného, bez silnic, -
4:38 - 4:40chráněného jako národní park,
-
4:40 - 4:43je to jeden z biologicky
nejrozmanitějších parků na světě. -
4:43 - 4:47A když jsem se tam dostala na své kánoi,
co jsem neobjevila? Lidi. -
4:48 - 4:51Lidé tam žijí stovky a tisíce let.
-
4:51 - 4:54Lidé tam žijí a nevznášejí se nad džunglí.
-
4:54 - 4:57Mají smysluplný vztah s krajinou.
-
4:57 - 5:00Loví. Pěstují plodiny.
-
5:00 - 5:01Zdomácňují plodiny.
-
5:01 - 5:04Používají přírodní zdroje
k výstavbě domů, -
5:04 - 5:05k výrobě došků.
-
5:06 - 5:10Dělají si dokonce domácí mazlíčky
ze zvířat, která považujeme za divoká. -
5:10 - 5:12Tito lidé tam existují
-
5:12 - 5:14a vzájemně se s prostředím
ovlivňují způsobem, -
5:14 - 5:17který je velmi smysluplný a který
v tom prostředí můžete vidět. -
5:17 - 5:20Na tomto výletě jsem byla s antropologem,
-
5:20 - 5:22který mi během plavby po řece řekl:
-
5:22 - 5:27"V Amazonii neexistuje žádná
demografická prázdnota." -
5:27 - 5:29Tento výrok se mi zapsal do hlavy,
-
5:29 - 5:32protože to znamená,
že celá Amazonie je takováto. -
5:32 - 5:33Všude jsou lidé.
-
5:34 - 5:36A mnohé jiné tropické lesy jsou stejné,
-
5:36 - 5:38a nejen tropické lesy.
-
5:38 - 5:41V minulosti lidé ovlivňovali ekosystémy
-
5:41 - 5:44a pokračují v tom i v současnosti.
-
5:44 - 5:47I na místech, kde je to hůře
pozorovatelné. -
5:48 - 5:53Takže pokud všechny definice přírody,
-
5:53 - 5:56které zahrnují nepoznamenanost lidmi
-
5:56 - 5:57nebo nepřítomnost lidí,
-
5:57 - 6:03ve výsledku říkají,
že nemáme žádnou přírodu, -
6:03 - 6:05pak jsou to možná špatné definice.
-
6:05 - 6:09Možná bychom měli přírodu definovat
přítomností více druhů živočichů, -
6:09 - 6:11přítomností prosperujícího života.
-
6:11 - 6:13Pokud to takhle uděláme,
-
6:13 - 6:15co získáme?
-
6:15 - 6:17Je to zázrak.
-
6:17 - 6:20Najednou je příroda všude kolem nás.
-
6:20 - 6:23Najednou vidíme housenku
motýla Monarchy stěhovavého, -
6:23 - 6:25jak chroupe tuto rostlinu
-
6:25 - 6:27a dojde nám, že tady je příroda –
-
6:27 - 6:29a je to na prázdném pozemku
v Chattanooga. -
6:30 - 6:32Podívejte se na ten prázdný pozemek.
-
6:32 - 6:33Roste tam tak minimálně
-
6:33 - 6:36tucet druhů rostlin
-
6:36 - 6:39podporujících různé druhy
hmyzího života. -
6:39 - 6:43A je to naprosto neudržovaný prostor,
zcela divoké místo. -
6:43 - 6:46Je to ten druh divoké přírody
přímo před námi, -
6:46 - 6:48kterého si ani nevšimneme.
-
6:49 - 6:51A je tu jeden zajímavý paradox.
-
6:51 - 6:53Tato příroda,
-
6:53 - 6:55tento druh divoké, neudržované části
-
6:56 - 6:59naší městské, poloměstské, předměstské
zemědělské existence, -
6:59 - 7:02která je nepovšimnuta,
-
7:02 - 7:05je pravděpodobně divočejší
než národní park, -
7:06 - 7:09protože národní parky jsou
v 21. století -
7:09 - 7:10velmi pečlivě spravovány.
-
7:10 - 7:14Jezero Crater v jižním Oregonu,
což je můj nejbližší národní park, -
7:14 - 7:19je nádherným příkladem krajiny, která
se zdá vycházet z minulosti. -
7:19 - 7:21Ale pečlivě ji korigují.
-
7:21 - 7:24Jedním z problémů, které teď mají,
je vymírání jedle bělokoré. -
7:25 - 7:27Jedle bělokorá je nádherná,
-
7:27 - 7:30charismatická obří rostlina,
-
7:30 - 7:32která roste ve velkých výškách –
-
7:32 - 7:35a teď má nejrůznější problémy
s nemocemi. -
7:35 - 7:37Potýkají se se rzí,
-
7:37 - 7:38kůrovci.
-
7:38 - 7:42Aby se s tím vyrovnali,
správci parku vysazují -
7:42 - 7:46sazenice jedle bělokoré odolné proti rzi,
-
7:47 - 7:50dokonce i v místech, která jinak
spravují jako divočinu. -
7:50 - 7:53V klíčových oblastech také aplikují
repelent proti kůrovcům, -
7:53 - 7:55jak jsem viděla při poslední procházce.
-
7:56 - 7:59A takováto věc je mnohem běžnější,
než byste si mysleli. -
7:59 - 8:01Národní parky jsou těžce spravovány.
-
8:01 - 8:04Divočina je udržována v určité
struktuře a populaci. -
8:04 - 8:05Jsou potlačovány ohně.
-
8:05 - 8:07Jsou zakládány ohně.
-
8:07 - 8:09Jsou odstraňovány nedomorodé druhy.
-
8:09 - 8:11Domorodé druhy jsou opět zaváděny.
-
8:11 - 8:12Vyhledala jsem to
-
8:12 - 8:15a Národní park Banff
dělá všechny tyto věci: -
8:15 - 8:16hašení ohňů, jejich zakládání,
-
8:17 - 8:19monitorování vlků obojky, zavádění bizonů.
-
8:19 - 8:22Stojí hodně sil, aby tato místa
vypadala nepoznamenaně. -
8:22 - 8:25(Smích)
-
8:25 - 8:28(Potlesk)
-
8:31 - 8:36A ironií je, že tato místa,
která máme nejraději, -
8:36 - 8:38jsou místa, která někdy
máme až moc rádi. -
8:38 - 8:40Mnozí z nás tam rádi chodí,
-
8:40 - 8:42a protože je spravujeme tak,
aby byla stabilní -
8:42 - 8:44na měnící se planetě,
-
8:44 - 8:47často se stávají křehčími.
-
8:47 - 8:50To znamená, že jsou
nejhoršími místy, -
8:50 - 8:52kam můžete vzít děti na prázdniny,
-
8:52 - 8:54protože se tam nedá nic dělat.
-
8:54 - 8:55Nemůžete lézt na stromy.
-
8:55 - 8:56Nemůžete rybařit.
-
8:56 - 8:59Nemůžete si kdekoli udělat táborák.
-
8:59 - 9:01Nemůžete si vzít domů šišky.
-
9:01 - 9:03Je tolik pravidel a omezení,
-
9:03 - 9:05že z pohledu dítěte
-
9:05 - 9:06je to ta nejhorší možná dovolená.
-
9:07 - 9:10Protože děti nechtějí chodit
-
9:10 - 9:12pět hodin krásnou krajinou
-
9:12 - 9:14a potom se dívat na krásnou vyhlídku.
-
9:14 - 9:16To možná chceme dělat jako dospělí,
-
9:16 - 9:19ale děti si chtějí sednout na jedno místo
-
9:19 - 9:21a hrát si tam,
prostě něco vymyslet, -
9:21 - 9:25zvednout něco, postavit domeček,
postavit bunkr, něco takového. -
9:26 - 9:29Navíc, tato rajská místa
-
9:29 - 9:32jsou často vzdálená od lidských obydlí
-
9:32 - 9:35a je nákladné se k nim dostat.
Je těžké je navštívit. -
9:35 - 9:38To znamená, že jsou dostupná
jen pro elitu, -
9:38 - 9:39což je velký problém.
-
9:41 - 9:44Nature Conservancy udělalo
průzkum u mladých lidí, -
9:44 - 9:48zeptali se jich, jak často tráví
čas venku. -
9:48 - 9:51A jen 2 z 5 trávilo čas venku
-
9:51 - 9:52alespoň jednou do týdne.
-
9:52 - 9:55Zbylí 3 z 5 zůstávali uvnitř.
-
9:55 - 9:59Když se jich zeptali proč,
co jim brání jít ven, -
9:59 - 10:0261 % odpovědělo:
-
10:02 - 10:05"V okolí mého domu nejsou
žádná přírodní místa." -
10:06 - 10:10To je šílené.
Zjevně to není pravda. -
10:10 - 10:1371 % lidí v USA
-
10:13 - 10:16žije do 10 minut od městského parku.
-
10:16 - 10:18A jsem si jistá, že podobná čísla
platí i u jiných zemí. -
10:18 - 10:21A tam se ani nepočítá vaše zahrada,
-
10:21 - 10:23městský potok, prázdný pozemek.
-
10:23 - 10:25Každý žije v blízkosti přírody.
-
10:25 - 10:28Každé dítě žije v blízkosti přírody.
-
10:28 - 10:30Jen jsme nějak zapomněli,
jak ji vidět. -
10:30 - 10:33Strávili jsme příliš mnoho času
sledováním dokumentů Davida Attenborougha, -
10:33 - 10:35kde je příroda velmi sexy –
-
10:35 - 10:36(Smích)
-
10:36 - 10:40a zapomněli jsme, jak vidět přírodu,
která je doslova za našimi dveřmi, -
10:40 - 10:42přírodu stromu na ulici.
-
10:42 - 10:44Tady je příklad: Philadelphia.
-
10:44 - 10:47Mají tam pěknou vyvýšenou železnici,
-
10:47 - 10:49která je vidět ze země
a která je opuštěná. -
10:49 - 10:53Bude to znít jako začátek příběhu
High Line z Manhattanu, -
10:53 - 10:56je to velmi podobné, tady to ještě
nepředělali v park, -
10:56 - 10:58i když na tom pracují.
-
10:58 - 11:01Takže teď je to malá,
tajná divočina -
11:01 - 11:02v srdci Philadelphie.
-
11:02 - 11:05A pokud víte, kde je díra
v drátěném plotě, -
11:05 - 11:07můžete se vyškrábat nahoru
-
11:07 - 11:10a najít zcela divokou louku
-
11:10 - 11:12vznášející se nad Philadelphií.
-
11:13 - 11:15Každá z těchto rostlin vyrostla
ze semínka, -
11:15 - 11:17které se tam samo vysemenilo.
-
11:17 - 11:20Je to naprosto autonomní,
svéhlavá příroda. -
11:20 - 11:22A je přímo uprostřed města.
-
11:22 - 11:25Poslali tam lidi, aby udělali
biologické průzkumy -
11:25 - 11:28a je tam přes 50 druhů rostlin.
-
11:29 - 11:30A nejsou to jen rostliny.
-
11:30 - 11:33Je to ekosystém, fungující ekosystém.
-
11:33 - 11:36Vytváří půdu.
Koncentruje uhlík. -
11:36 - 11:38Probíhá tam opylování.
-
11:38 - 11:40Je to opravdu ekosystém.
-
11:41 - 11:45Vědci začali říkat takovýmto ekosystémům:
"nové ekosystémy", -
11:45 - 11:48protože v nich často převládají
nedomorodé druhy -
11:48 - 11:50a protože jsou prostě super divné.
-
11:50 - 11:52Nikdy jsme nic podobného neviděli.
-
11:52 - 11:56Tak dlouho jsme zavrhovali
všechny tyto nové ekosystémy jako odpad. -
11:56 - 11:59Mluvíme o zarostlých zemědělských polích,
-
11:59 - 12:02hájích dřeva, které nejsou spravovány
na každodenní bázi, -
12:02 - 12:06obecně lesích z druhého porostu,
na celém východním pobřeží, -
12:06 - 12:09kde poté, co se zemědělství přesunulo
na západ, vyrostl les. -
12:09 - 12:12A samozřejmě, skoro celá Havaj,
-
12:12 - 12:14kde jsou nové ekosystémy normou,
-
12:15 - 12:17kde dominují exotické druhy.
-
12:17 - 12:20Tento les má Queenslandský javor,
-
12:20 - 12:22má kapradí z jihovýchodní Asie.
-
12:23 - 12:25Můžete si vytvořit svůj vlastní ekosystém.
-
12:25 - 12:26Je to velmi jednoduché.
-
12:26 - 12:28Prostě přestanete sekat trávník.
-
12:28 - 12:30(Smích)
-
12:30 - 12:33Ilkka Hanski byl finský ekolog
a sám provedl tento experiment. -
12:33 - 12:35Prostě přestal sekat trávník
-
12:35 - 12:37a po několika letech přišli studenti
-
12:37 - 12:40a udělali průzkum, takový bio-blitz
jeho zahrady -
12:40 - 12:44a našli 375 druhů rostlin
-
12:44 - 12:46včetně dvou ohrožených.
-
12:48 - 12:54Takže až tam budete, na budoucí
philadelphské High Line, -
12:54 - 12:56obklopeni tou divočinou,
-
12:56 - 13:00obklopeni tou rozmanitostí,
hojností, živostí, -
13:00 - 13:01můžete se podívat přes okraj
-
13:01 - 13:04a uvidíte hřiště místní školy,
-
13:04 - 13:06které vypadá takto.
-
13:06 - 13:08Ty děti mají –
-
13:08 - 13:10Víte, že podle mé definice
-
13:10 - 13:12se velký kus planety dá
počítat jako příroda, -
13:12 - 13:15ale tohle je jedno z mála míst,
které se za přírodu považovat nedá. -
13:15 - 13:19Není tam nic jiného než lidi,
žádné jiné rostliny, žádná jiná zvířata. -
13:19 - 13:20A já jsem opravdu měla chuť
-
13:20 - 13:22hodit dolů žebřík
-
13:22 - 13:26a dostat všechny ty děti nahoru
na tu louku. -
13:26 - 13:29V jistém smyslu je tohle
volba, která před námi leží. -
13:29 - 13:34Pokud budeme považovat tuto novou přírodu
za nepřijatelnou, mizernou nebo špatnou, -
13:35 - 13:38můžeme ji rovnou vydláždit.
-
13:38 - 13:40A ve světě, kde se všechno mění,
-
13:40 - 13:43musíme být velmi opatrní v tom,
jak definujeme přírodu. -
13:44 - 13:46Abychom ji nekradli svým dětem,
-
13:46 - 13:48musíme udělat dvě věci.
-
13:48 - 13:52Za prvé, nemůžeme definovat přírodu
jako to, co je nedotčené. -
13:52 - 13:54To stejně nikdy nedávalo smysl.
-
13:54 - 13:56Příroda nebyla nedotčena
již po tisíce let. -
13:56 - 14:00A vylučuje to většinu přírody, kterou
může většina lidí navštívit -
14:00 - 14:02a mít s ní vztah,
-
14:02 - 14:06včetně přírody, které se
mohou děti dotýkat. -
14:06 - 14:09Což mě přivádí ke druhé věci,
kterou musíme udělat, -
14:09 - 14:11a to nechat děti na přírodu sahat,
-
14:12 - 14:14protože co je nedotčeno,
je nemilováno. -
14:14 - 14:17(Potlesk)
-
14:23 - 14:27Čekají nás chmurné výzvy ohledně
životního prostředí na téhle planetě. -
14:27 - 14:29Změna klimatu je mezi nimi.
-
14:29 - 14:32Jsou i jiné: ztráta přirozeného
místa výskytu je má oblíbená, -
14:32 - 14:34kterou se děsím uprostřed noci.
-
14:34 - 14:36Ale abychom je mohli vyřešit,
-
14:36 - 14:38potřebujeme lidi –
chytré, zanícené lidi – -
14:38 - 14:40kterým záleží na přírodě.
-
14:40 - 14:43A jediným způsobem,
jak vychováme generaci lidí, -
14:43 - 14:44kterým záleží na přírodě, je,
-
14:44 - 14:46když je necháme se přírody dotýkat.
-
14:46 - 14:49Já razím Bunkrovou teorii ekologie,
-
14:49 - 14:51Bunkrovou teorii ochranářství.
-
14:51 - 14:54Každý ekolog, kterého znám,
každý biolog ochranář, kterého znám, -
14:54 - 14:56každý profesionální ochranář,
-
14:56 - 14:58si v dětství stavěl bunkry.
-
14:59 - 15:02Pokud budeme mít generaci, která
neumí postavit bunkr, -
15:02 - 15:05budeme mít generaci, která
neví, jak se starat o přírodu. -
15:05 - 15:07A já nechci být ta,
která řekne tomuto dítěti, -
15:07 - 15:09účastnícímu se speciálního programu,
-
15:09 - 15:11který bere philadelphské děti
z chudých čtvrtí -
15:11 - 15:13do městských parků,
-
15:13 - 15:16nechci být ta, která mu řekne,
že ta kytka, kterou drží, -
15:16 - 15:19je nedomorodý invazivní plevel,
který by měl hodit do koše. -
15:20 - 15:23Mnohem raději bych se učila
od toho chlapce, -
15:23 - 15:26že bez ohledu na to, odkud
ta kytka pochází, -
15:26 - 15:30je krásná a zaslouží si být
dotýkaná a oceněná. -
15:30 - 15:31Děkuji.
-
15:31 - 15:39(Potlesk)
- Title:
- Příroda je všude – jen se musíme naučit ji vidět
- Speaker:
- Emma Marris
- Description:
-
Jak definujete přírodu? Pokud ji definujeme jako to, co je nedotčeno lidmi, tak nám žádná nezbude, říká ekologická spisovatelka Emma Marris. Nabádá nás k tomu, abychom zvážili novou definici přírody – takovou, která zahrnuje nejen neposkvrněnou divočinu, ale i neúmyslné trsy rostlin rostoucích na městských pozemcích – a povzbuzuje nás k tomu, abychom brali ven své děti, aby se přírody dotýkaly, hrály si s ní, aby ji jednoho dne mohly milovat a chránit.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:52
Samuel Titera approved Czech subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Samuel Titera accepted Czech subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Magdalena Schneiderová edited Czech subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit | ||
Magdalena Schneiderová edited Czech subtitles for Emma Marris speaks at TEDSummit |