Return to Video

Un cântec pentru eroina mea, femeia care a vâslit într-un uragan

  • 0:01 - 0:03
    În iunie 1998,
  • 0:03 - 0:08
    Tori Murden McClure pleca din Nags Head,
    Carolina de Nord, spre Franța.
  • 0:08 - 0:10
    Aceasta e barca ei, „Perla Americană”.
  • 0:10 - 0:13
    Are o lungime de 7 metri
    și o lățime maximă
  • 0:13 - 0:14
    de doar 1,8 metri.
  • 0:15 - 0:19
    Puntea era de dimensiunea remorcii
    unei camionete Ford F-150.
  • 0:20 - 0:22
    Tori și prietenele ei au
    construit-o cu mâna lor
  • 0:22 - 0:25
    și cântărea în jur de 800 de kilograme.
  • 0:25 - 0:27
    Planul ei era să vâslească singură
  • 0:27 - 0:29
    și să traverseze Oceanul Atlantic.
  • 0:29 - 0:32
    Fără motor, fără vele.
  • 0:32 - 0:35
    Ceva ce nicio femeie și niciun american
    nu a mai făcut până atunci.
  • 0:35 - 0:37
    Acesta ar fi fost traseul ei:
  • 0:37 - 0:40
    peste 5.800 km de a lungul
    părții de nord a Oceanului Atlantic.
  • 0:41 - 0:44
    Tori lucra ca administrator de proiect
  • 0:44 - 0:47
    pentru Louisville, Kentucky,
    orașul ei natal.
  • 0:47 - 0:49
    Dar adevărata ei pasiune
    era să exploreze.
  • 0:50 - 0:52
    Nu era la prima ei mare expediție.
  • 0:52 - 0:56
    Cu câțiva ani înainte, a fost prima femeie
    care a schiat până la Polul Sud.
  • 0:56 - 0:59
    A fost o canotoare recunoscută
    în timpul facultății,
  • 0:59 - 1:03
    chiar a concurat pentru un loc
    în echipa olimpică a SUA din 1992,
  • 1:03 - 1:05
    dar de data aceasta era altceva.
  • 1:09 - 1:13
    (Video) (Muzică) Tori Murden McClure:
    Bună! E duminică, 5 iulie.
  • 1:13 - 1:15
    Aici e ora 9 dimineața.
  • 1:15 - 1:17
    Deci la fel ca în Kentucky.
  • 1:18 - 1:20
    Dawn Landes: Tori a făcut
    aceste clipuri pe mare.
  • 1:20 - 1:22
    E a 21-a ei zi pe mare.
  • 1:23 - 1:25
    În acest punct,
    făcuse deja peste 1.600 km,
  • 1:25 - 1:28
    pierduse contactul radio
    de mai bine de două săptămâni
  • 1:28 - 1:32
    din cauza unei furtuni care i-a distrus
    sistemul de comunicare pe rază lungă
  • 1:32 - 1:33
    după doar cinci zile.
  • 1:33 - 1:35
    Majoritatea zilelor arătau așa.
  • 1:36 - 1:39
    În acest punct, deja vâslise
    de peste 200.000 de ori,
  • 1:39 - 1:41
    luptându-se cu vântul și curentul.
  • 1:41 - 1:44
    În unele zile reușea să parcurgă
    mai puțin de cinci metri.
  • 1:45 - 1:46
    Da...
  • 1:46 - 1:48
    și pe cât de frustrante erau zile acelea,
  • 1:49 - 1:52
    alte zile erau așa:
  • 1:52 - 1:55
    (Video) TMM: Și vreau să vă arăt
    micuții mei prieteni.
  • 1:57 - 2:00
    DL: A văzut pești, delfini,
  • 2:00 - 2:02
    balene, rechini,
  • 2:02 - 2:05
    chiar și câteva țestoase marine.
  • 2:05 - 2:08
    După două săptămâni fără niciun fel
    de contact uman,
  • 2:08 - 2:11
    Tori a putut să ia legătura
    cu o navă de transport
  • 2:11 - 2:12
    prin radio, pe unde scurte.
  • 2:14 - 2:17
    (Video) TMM: Băieți,
    aveți o prognoza meteo?
  • 2:17 - 2:20
    Bărbat: Mergi direct spre presiune scăzută
  • 2:20 - 2:22
    care este în fața ta
  • 2:22 - 2:24
    și, evident, mergi spre nord-est,
  • 2:24 - 2:26
    iar în spatele nostru e presiune ridicată,
  • 2:26 - 2:28
    care va veni
  • 2:28 - 2:30
    tot spre est-nord-est.
  • 2:30 - 2:32
    TMM: Bun.
  • 2:32 - 2:35
    DL: E fericită că a reușit
    să vorbească cu alți oameni, acum.
  • 2:36 - 2:39
    (Video) TMM: Deci prognoza meteo
    e că nu se va întâmpla
  • 2:39 - 2:40
    nimic dramatic în curând.
  • 2:41 - 2:43
    DL: Dar în prognoza meteo nu spunea
  • 2:43 - 2:46
    că vâslea direct
    în calea uraganului Danielle,
  • 2:46 - 2:50
    în cel mai rău sezon al uraganelor
    înregistrat în Atlanticul de Nord.
  • 2:52 - 2:54
    (Video) TMM: Tocmai mi-am luxat glezna.
  • 2:55 - 2:58
    E vânt foarte puternic dinspre est acum.
  • 2:59 - 3:00
    Bate vântul.
  • 3:02 - 3:04
    Suflă tare!
  • 3:04 - 3:07
    După 12 zile de furtună,
  • 3:07 - 3:09
    am reușit să vâslesc doar patru ore
  • 3:09 - 3:11
    fără un vânt puternic.
  • 3:11 - 3:13
    Nu sunt prea fericită acum.
  • 3:13 - 3:14
    Pe cât de fericită eram azi dimineață,
  • 3:14 - 3:16
    pe-atât de tristă sunt acum, deci...
  • 3:20 - 3:22
    DL: După aproape trei luni pe mare,
  • 3:22 - 3:25
    a făcut peste 4.800 km.
  • 3:25 - 3:27
    A făcut deja două treimi din drum,
  • 3:27 - 3:30
    dar în timpul furtunii, valurile erau
    cât o clădire cu șapte etaje.
  • 3:30 - 3:33
    Barca ei se tot răsturna.
  • 3:33 - 3:36
    Valurile o loveau din nou și din nou,
  • 3:36 - 3:37
    iar vâslitul a devenit imposibil.
  • 3:38 - 3:41
    (Video) TMM: E ora 6:30 dimineața.
  • 3:42 - 3:44
    Sunt în ceva mare, rău și urât.
  • 3:46 - 3:48
    Două răsturnări.
  • 3:48 - 3:53
    La ultima răsturnare, am dat cu spatele
    de cadrul metalic de pe tavan.
  • 3:56 - 3:59
    M-am răsturnat de vreo șase ori până acum.
  • 4:00 - 4:03
    Ultima dată mi s-a scufundat
    vârful bărcii și m-am învârtit.
  • 4:03 - 4:05
    Am sistemul de semnalizare Argus.
  • 4:05 - 4:07
    Aș putea anunța că sunt în primejdie,
  • 4:07 - 4:11
    dar sincer, nu cred că ar putea găsi
    vreodată barca asta atât de mică.
  • 4:11 - 4:14
    Sunt mult sub apă acum,
  • 4:14 - 4:17
    singura parte care se vede
    cât de cât e cabina.
  • 4:18 - 4:20
    E în jur de 10 dimineața.
  • 4:20 - 4:23
    Am pierdut numărul răsturnărilor.
  • 4:23 - 4:26
    Se pare că se răstoarnă
    la fiecare 15 minute.
  • 4:26 - 4:28
    Cred că mi-am rupt brațul stâng.
  • 4:33 - 4:34
    Valurile
  • 4:34 - 4:37
    rup barca în bucățele.
  • 4:38 - 4:40
    Mă rog întruna,
  • 4:40 - 4:43
    nu sunt sigură că o să trec
    peste asta cu bine.
  • 4:43 - 4:45
    DL: Tori a semnalizat că e în primejdie
  • 4:45 - 4:48
    și a fost salvată de un portcontainer
    care era în trecere.
  • 4:48 - 4:52
    I-au găsit barca abandonată,
    la două luni, în derivă pe lângă Franța.
  • 4:53 - 4:55
    Am citit despre asta în ziar.
  • 4:56 - 4:59
    În 1998, eram la liceu
    în Louisville, Kentucky.
  • 5:00 - 5:02
    Acum locuiesc în New York.
    Sunt compozitoare.
  • 5:03 - 5:06
    Curajul ei mi-a rămas în minte,
    așa că am adaptat povestea ei
  • 5:06 - 5:08
    într-un musical numit „Vâslește”.
  • 5:13 - 5:15
    Când Tori s-a întors acasă,
  • 5:15 - 5:16
    era demoralizată,
  • 5:16 - 5:18
    era frântă.
  • 5:18 - 5:21
    Avea dificultăți în a face tranziția
    înapoi la civilizație.
  • 5:24 - 5:27
    În această scenă, ea stă acasă.
  • 5:27 - 5:29
    Telefonul sună. O caută prietenii,
  • 5:29 - 5:31
    dar nu știe cum să vorbească cu ei.
  • 5:31 - 5:34
    Cântă această melodie.
    Se numește: „Inimă dragă”.
  • 5:34 - 5:37
    (Chitară)
  • 5:40 - 5:44
    Când visam,
  • 5:44 - 5:47
    Mi-am dus trupul
  • 5:47 - 5:51
    în locuri frumoase
  • 5:51 - 5:54
    în care nu am mai fost niciodată.
  • 5:54 - 5:57
    Am văzut Gibraltarul
  • 5:57 - 6:01
    și stelele din Kentucky
  • 6:01 - 6:04
    care ardeau la lumina lunii,
  • 6:04 - 6:07
    făcându-mă să zâmbesc.
  • 6:07 - 6:11
    Și când m-am trezit aici,
  • 6:11 - 6:14
    cerul era atât de înnorat.
  • 6:14 - 6:18
    Am mers la o petrecere
  • 6:18 - 6:21
    unde oamenii pe care îi știu
  • 6:21 - 6:24
    încearcă din greu să mă cunoască
  • 6:24 - 6:27
    și mă întreabă pe unde am fost,
  • 6:27 - 6:31
    dar nu le pot explica
  • 6:31 - 6:34
    ceea ce am văzut.
  • 6:34 - 6:40
    Ascultă, inimă dragă!
  • 6:41 - 6:44
    Doar fii atentă
  • 6:44 - 6:48
    și începe cu începutul.
  • 6:48 - 6:53
    Ascultă, inimă dragă!
  • 6:54 - 6:57
    Poți să dispari din peisaj,
  • 6:57 - 7:02
    dar să nu te frângi de tot.
  • 7:02 - 7:03
    Ooh ooh ooh,
  • 7:03 - 7:08
    ah ah ah ah ah.
  • 7:08 - 7:12
    Ah ah ah ah
  • 7:12 - 7:14
    ah ah ah.
  • 7:14 - 7:18
    Când eram acolo,
  • 7:18 - 7:21
    oceanul mă ținea,
  • 7:21 - 7:24
    mă zgâlțâia și mă arunca,
  • 7:24 - 7:28
    eram ușoară ca un copil.
  • 7:28 - 7:31
    Dar acum sunt atât de grea,
  • 7:31 - 7:34
    încât nimic nu mă consolează.
  • 7:34 - 7:38
    Mintea mea plutește ca o bucată
    de lemn luată de ape,
  • 7:38 - 7:41
    nestatornic și la întâmplare.
  • 7:41 - 7:47
    Ascultă, inimă dragă!
  • 7:48 - 7:51
    Doar fii atentă
  • 7:51 - 7:54

    și începe cu începutul.
  • 7:54 - 8:00
    Ascultă, inimă dragă!
  • 8:01 - 8:04
    Poți să dispari din peisaj,
  • 8:04 - 8:08
    dar să nu te frângi de tot.
  • 8:08 - 8:11
    Ooh.
  • 8:15 - 8:18
    În cele din urmă, Tori începe să se adune.
  • 8:18 - 8:20
    Începe să iasă din nou cu prietenii.
  • 8:21 - 8:24
    Întâlnește un bărbat
    și se îndrăgostește pentru prima dată.
  • 8:24 - 8:28
    Obține o slujbă nouă și lucrează
    pentru cineva născut în Louisville,
  • 8:28 - 8:29
    Muhammad Ali.
  • 8:30 - 8:32
    Într-o zi, pe când lua prânzul
    cu noul ei șef,
  • 8:33 - 8:35
    Tori îi împărtășește vestea
    că alte două femei
  • 8:35 - 8:37
    vor să traverseze Atlanticul vâslind,
  • 8:37 - 8:41
    să facă ceva ce ei
    aproape că i-a adus moartea.
  • 8:41 - 8:44
    Răspunsul lui Ali
    a fost unul specific lui:
  • 8:45 - 8:46
    „Nu vrei să treci prin viață
  • 8:46 - 8:50
    ca femeia care aproape
    a traversat Atlanticul vâslind.”
  • 8:50 - 8:51
    Avea dreptate.
  • 8:52 - 8:55
    Tori a reconstruit „Perla Americană”
    și, în decembrie 1999...
  • 8:56 - 8:58
    a reușit.
  • 8:59 - 9:02
    (Aplauze)
  • 9:05 - 9:06
    Vă mulțumesc!
  • 9:07 - 9:12
    (Aplauze)
Title:
Un cântec pentru eroina mea, femeia care a vâslit într-un uragan
Speaker:
Dawn Landes
Description:

Cântăreața și compozitoarea Dawn Landes spune povestea lui Tori Murden McClure care visa să traverseze Atlanticul vâslind într-o barcă mică. Visul ei aproape că a fost spulberat de valuri cât o clădire de șapte etaje. Prin imagini, poveste și cântec, Landes își imaginează starea de spirit a unei femei solitare în mijlocul imensului ocean.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:26

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions