Un cântec pentru eroina mea, femeia care a vâslit într-un uragan
-
0:01 - 0:03În iunie 1998,
-
0:03 - 0:08Tori Murden McClure pleca din Nags Head,
Carolina de Nord, spre Franța. -
0:08 - 0:10Aceasta e barca ei, „Perla Americană”.
-
0:10 - 0:13Are o lungime de 7 metri
și o lățime maximă -
0:13 - 0:14de doar 1,8 metri.
-
0:15 - 0:19Puntea era de dimensiunea remorcii
unei camionete Ford F-150. -
0:20 - 0:22Tori și prietenele ei au
construit-o cu mâna lor -
0:22 - 0:25și cântărea în jur de 800 de kilograme.
-
0:25 - 0:27Planul ei era să vâslească singură
-
0:27 - 0:29și să traverseze Oceanul Atlantic.
-
0:29 - 0:32Fără motor, fără vele.
-
0:32 - 0:35Ceva ce nicio femeie și niciun american
nu a mai făcut până atunci. -
0:35 - 0:37Acesta ar fi fost traseul ei:
-
0:37 - 0:40peste 5.800 km de a lungul
părții de nord a Oceanului Atlantic. -
0:41 - 0:44Tori lucra ca administrator de proiect
-
0:44 - 0:47pentru Louisville, Kentucky,
orașul ei natal. -
0:47 - 0:49Dar adevărata ei pasiune
era să exploreze. -
0:50 - 0:52Nu era la prima ei mare expediție.
-
0:52 - 0:56Cu câțiva ani înainte, a fost prima femeie
care a schiat până la Polul Sud. -
0:56 - 0:59A fost o canotoare recunoscută
în timpul facultății, -
0:59 - 1:03chiar a concurat pentru un loc
în echipa olimpică a SUA din 1992, -
1:03 - 1:05dar de data aceasta era altceva.
-
1:09 - 1:13(Video) (Muzică) Tori Murden McClure:
Bună! E duminică, 5 iulie. -
1:13 - 1:15Aici e ora 9 dimineața.
-
1:15 - 1:17Deci la fel ca în Kentucky.
-
1:18 - 1:20Dawn Landes: Tori a făcut
aceste clipuri pe mare. -
1:20 - 1:22E a 21-a ei zi pe mare.
-
1:23 - 1:25În acest punct,
făcuse deja peste 1.600 km, -
1:25 - 1:28pierduse contactul radio
de mai bine de două săptămâni -
1:28 - 1:32din cauza unei furtuni care i-a distrus
sistemul de comunicare pe rază lungă -
1:32 - 1:33după doar cinci zile.
-
1:33 - 1:35Majoritatea zilelor arătau așa.
-
1:36 - 1:39În acest punct, deja vâslise
de peste 200.000 de ori, -
1:39 - 1:41luptându-se cu vântul și curentul.
-
1:41 - 1:44În unele zile reușea să parcurgă
mai puțin de cinci metri. -
1:45 - 1:46Da...
-
1:46 - 1:48și pe cât de frustrante erau zile acelea,
-
1:49 - 1:52alte zile erau așa:
-
1:52 - 1:55(Video) TMM: Și vreau să vă arăt
micuții mei prieteni. -
1:57 - 2:00DL: A văzut pești, delfini,
-
2:00 - 2:02balene, rechini,
-
2:02 - 2:05chiar și câteva țestoase marine.
-
2:05 - 2:08După două săptămâni fără niciun fel
de contact uman, -
2:08 - 2:11Tori a putut să ia legătura
cu o navă de transport -
2:11 - 2:12prin radio, pe unde scurte.
-
2:14 - 2:17(Video) TMM: Băieți,
aveți o prognoza meteo? -
2:17 - 2:20Bărbat: Mergi direct spre presiune scăzută
-
2:20 - 2:22care este în fața ta
-
2:22 - 2:24și, evident, mergi spre nord-est,
-
2:24 - 2:26iar în spatele nostru e presiune ridicată,
-
2:26 - 2:28care va veni
-
2:28 - 2:30tot spre est-nord-est.
-
2:30 - 2:32TMM: Bun.
-
2:32 - 2:35DL: E fericită că a reușit
să vorbească cu alți oameni, acum. -
2:36 - 2:39(Video) TMM: Deci prognoza meteo
e că nu se va întâmpla -
2:39 - 2:40nimic dramatic în curând.
-
2:41 - 2:43DL: Dar în prognoza meteo nu spunea
-
2:43 - 2:46că vâslea direct
în calea uraganului Danielle, -
2:46 - 2:50în cel mai rău sezon al uraganelor
înregistrat în Atlanticul de Nord. -
2:52 - 2:54(Video) TMM: Tocmai mi-am luxat glezna.
-
2:55 - 2:58E vânt foarte puternic dinspre est acum.
-
2:59 - 3:00Bate vântul.
-
3:02 - 3:04Suflă tare!
-
3:04 - 3:07După 12 zile de furtună,
-
3:07 - 3:09am reușit să vâslesc doar patru ore
-
3:09 - 3:11fără un vânt puternic.
-
3:11 - 3:13Nu sunt prea fericită acum.
-
3:13 - 3:14Pe cât de fericită eram azi dimineață,
-
3:14 - 3:16pe-atât de tristă sunt acum, deci...
-
3:20 - 3:22DL: După aproape trei luni pe mare,
-
3:22 - 3:25a făcut peste 4.800 km.
-
3:25 - 3:27A făcut deja două treimi din drum,
-
3:27 - 3:30dar în timpul furtunii, valurile erau
cât o clădire cu șapte etaje. -
3:30 - 3:33Barca ei se tot răsturna.
-
3:33 - 3:36Valurile o loveau din nou și din nou,
-
3:36 - 3:37iar vâslitul a devenit imposibil.
-
3:38 - 3:41(Video) TMM: E ora 6:30 dimineața.
-
3:42 - 3:44Sunt în ceva mare, rău și urât.
-
3:46 - 3:48Două răsturnări.
-
3:48 - 3:53La ultima răsturnare, am dat cu spatele
de cadrul metalic de pe tavan. -
3:56 - 3:59M-am răsturnat de vreo șase ori până acum.
-
4:00 - 4:03Ultima dată mi s-a scufundat
vârful bărcii și m-am învârtit. -
4:03 - 4:05Am sistemul de semnalizare Argus.
-
4:05 - 4:07Aș putea anunța că sunt în primejdie,
-
4:07 - 4:11dar sincer, nu cred că ar putea găsi
vreodată barca asta atât de mică. -
4:11 - 4:14Sunt mult sub apă acum,
-
4:14 - 4:17singura parte care se vede
cât de cât e cabina. -
4:18 - 4:20E în jur de 10 dimineața.
-
4:20 - 4:23Am pierdut numărul răsturnărilor.
-
4:23 - 4:26Se pare că se răstoarnă
la fiecare 15 minute. -
4:26 - 4:28Cred că mi-am rupt brațul stâng.
-
4:33 - 4:34Valurile
-
4:34 - 4:37rup barca în bucățele.
-
4:38 - 4:40Mă rog întruna,
-
4:40 - 4:43nu sunt sigură că o să trec
peste asta cu bine. -
4:43 - 4:45DL: Tori a semnalizat că e în primejdie
-
4:45 - 4:48și a fost salvată de un portcontainer
care era în trecere. -
4:48 - 4:52I-au găsit barca abandonată,
la două luni, în derivă pe lângă Franța. -
4:53 - 4:55Am citit despre asta în ziar.
-
4:56 - 4:59În 1998, eram la liceu
în Louisville, Kentucky. -
5:00 - 5:02Acum locuiesc în New York.
Sunt compozitoare. -
5:03 - 5:06Curajul ei mi-a rămas în minte,
așa că am adaptat povestea ei -
5:06 - 5:08într-un musical numit „Vâslește”.
-
5:13 - 5:15Când Tori s-a întors acasă,
-
5:15 - 5:16era demoralizată,
-
5:16 - 5:18era frântă.
-
5:18 - 5:21Avea dificultăți în a face tranziția
înapoi la civilizație. -
5:24 - 5:27În această scenă, ea stă acasă.
-
5:27 - 5:29Telefonul sună. O caută prietenii,
-
5:29 - 5:31dar nu știe cum să vorbească cu ei.
-
5:31 - 5:34Cântă această melodie.
Se numește: „Inimă dragă”. -
5:34 - 5:37(Chitară)
-
5:40 - 5:44Când visam,
-
5:44 - 5:47Mi-am dus trupul
-
5:47 - 5:51în locuri frumoase
-
5:51 - 5:54în care nu am mai fost niciodată.
-
5:54 - 5:57Am văzut Gibraltarul
-
5:57 - 6:01și stelele din Kentucky
-
6:01 - 6:04care ardeau la lumina lunii,
-
6:04 - 6:07făcându-mă să zâmbesc.
-
6:07 - 6:11Și când m-am trezit aici,
-
6:11 - 6:14cerul era atât de înnorat.
-
6:14 - 6:18Am mers la o petrecere
-
6:18 - 6:21unde oamenii pe care îi știu
-
6:21 - 6:24încearcă din greu să mă cunoască
-
6:24 - 6:27și mă întreabă pe unde am fost,
-
6:27 - 6:31dar nu le pot explica
-
6:31 - 6:34ceea ce am văzut.
-
6:34 - 6:40Ascultă, inimă dragă!
-
6:41 - 6:44Doar fii atentă
-
6:44 - 6:48și începe cu începutul.
-
6:48 - 6:53Ascultă, inimă dragă!
-
6:54 - 6:57Poți să dispari din peisaj,
-
6:57 - 7:02dar să nu te frângi de tot.
-
7:02 - 7:03Ooh ooh ooh,
-
7:03 - 7:08ah ah ah ah ah.
-
7:08 - 7:12Ah ah ah ah
-
7:12 - 7:14ah ah ah.
-
7:14 - 7:18Când eram acolo,
-
7:18 - 7:21oceanul mă ținea,
-
7:21 - 7:24mă zgâlțâia și mă arunca,
-
7:24 - 7:28eram ușoară ca un copil.
-
7:28 - 7:31Dar acum sunt atât de grea,
-
7:31 - 7:34încât nimic nu mă consolează.
-
7:34 - 7:38Mintea mea plutește ca o bucată
de lemn luată de ape, -
7:38 - 7:41nestatornic și la întâmplare.
-
7:41 - 7:47Ascultă, inimă dragă!
-
7:48 - 7:51Doar fii atentă
-
7:51 - 7:54
și începe cu începutul. -
7:54 - 8:00Ascultă, inimă dragă!
-
8:01 - 8:04Poți să dispari din peisaj,
-
8:04 - 8:08dar să nu te frângi de tot.
-
8:08 - 8:11Ooh.
-
8:15 - 8:18În cele din urmă, Tori începe să se adune.
-
8:18 - 8:20Începe să iasă din nou cu prietenii.
-
8:21 - 8:24Întâlnește un bărbat
și se îndrăgostește pentru prima dată. -
8:24 - 8:28Obține o slujbă nouă și lucrează
pentru cineva născut în Louisville, -
8:28 - 8:29Muhammad Ali.
-
8:30 - 8:32Într-o zi, pe când lua prânzul
cu noul ei șef, -
8:33 - 8:35Tori îi împărtășește vestea
că alte două femei -
8:35 - 8:37vor să traverseze Atlanticul vâslind,
-
8:37 - 8:41să facă ceva ce ei
aproape că i-a adus moartea. -
8:41 - 8:44Răspunsul lui Ali
a fost unul specific lui: -
8:45 - 8:46„Nu vrei să treci prin viață
-
8:46 - 8:50ca femeia care aproape
a traversat Atlanticul vâslind.” -
8:50 - 8:51Avea dreptate.
-
8:52 - 8:55Tori a reconstruit „Perla Americană”
și, în decembrie 1999... -
8:56 - 8:58a reușit.
-
8:59 - 9:02(Aplauze)
-
9:05 - 9:06Vă mulțumesc!
-
9:07 - 9:12(Aplauze)
- Title:
- Un cântec pentru eroina mea, femeia care a vâslit într-un uragan
- Speaker:
- Dawn Landes
- Description:
-
Cântăreața și compozitoarea Dawn Landes spune povestea lui Tori Murden McClure care visa să traverseze Atlanticul vâslind într-o barcă mică. Visul ei aproape că a fost spulberat de valuri cât o clădire de șapte etaje. Prin imagini, poveste și cântec, Landes își imaginează starea de spirit a unei femei solitare în mijlocul imensului ocean.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:26
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Adrian Dobroiu edited Romanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Delia Bogdan approved Romanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Emil-Lorant Cocian accepted Romanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane |