Учитесь любить почти победу
-
0:02 - 0:04Мне очень повезло
-
0:04 - 0:06начать карьеру
в Музее Современного Искусства -
0:06 - 0:10на ретроспективе работ Элизабет Мюррей.
-
0:10 - 0:12Я столькому научилась у неё.
-
0:12 - 0:14Когда куратор Роберт Сторр
-
0:14 - 0:15выбрал работы
-
0:15 - 0:18из всего её творчества,
-
0:18 - 0:22я с особым восхищением
смотрела на работы 70-х годов. -
0:22 - 0:24Там были мотивы и элементы,
-
0:24 - 0:28которые позже снова
появятся в её творчестве. -
0:28 - 0:29Я помню, как спросила её
-
0:29 - 0:32о впечатлениях от этих ранних работ.
-
0:32 - 0:33Если бы вы не знали,
кто написал эти картины, -
0:33 - 0:36то не смогли бы угадать художника.
-
0:36 - 0:39Она ответила, что некоторые работы
-
0:39 - 0:42не достигли желаемого результата.
-
0:42 - 0:44И даже одна работа
-
0:44 - 0:45настолько не соответствовала
её ощущениям, -
0:45 - 0:48что оказалась в мусорке студии.
-
0:48 - 0:50Её подобрала соседка,
-
0:50 - 0:53увидев ценность работы.
-
0:53 - 0:56Именно в этот момент
моё видение успеха -
0:56 - 0:58и творчества изменилось.
-
0:58 - 1:01Я поняла, что успех длится мгновение,
-
1:01 - 1:03а то, чем мы восхищаемся всегда, —
-
1:03 - 1:07это творчество и мастерство.
-
1:07 - 1:11Но вот в чём загвоздка:
каким образом успех превращается -
1:11 - 1:13в мастерство?
-
1:13 - 1:16Я давно задаю себе этот самый вопрос.
-
1:16 - 1:18Думаю, это происходит,
когда мы начинаем ценить -
1:18 - 1:22дар «недостигнутой победы».
-
1:22 - 1:24Я начала это осознавать, когда однажды
-
1:24 - 1:26холодным майским днём
-
1:26 - 1:29наблюдала за студентами-лучниками —
-
1:29 - 1:31все женщины, как нарочно, —
-
1:31 - 1:33в северной части Манхэттена
-
1:33 - 1:36в Спортивном комплексе Коламбия Бейкер.
-
1:36 - 1:40Я хотела увидеть то,
что называют парадоксом лучника — -
1:40 - 1:43идея, что для попадания в цель,
-
1:43 - 1:47необходимо целиться немного в сторону.
-
1:47 - 1:49Я стояла и смотрела, как тренер
-
1:49 - 1:52привёз лучниц в сером фургоне,
-
1:52 - 1:55и они спокойно и сосредоточенно
вышли из машины. -
1:55 - 1:58У одной в руке был
недоеденный стаканчик с мороженым, -
1:58 - 2:01а в левой руке
были стрелы с жёлтым оперением. -
2:01 - 2:03Они прошли мимо и улыбнулись,
-
2:03 - 2:05но смерили меня взглядом,
-
2:05 - 2:07проходя к тиру
-
2:07 - 2:08и разговаривая не на языке слов,
-
2:08 - 2:11а на языке цифр, градусов,
я так поняла — -
2:11 - 2:12позиции, с которых они планировали
-
2:12 - 2:15попасть по цели.
-
2:15 - 2:17Я стояла позади одной из стрелков,
в то время как её тренер -
2:17 - 2:19находился между нами,
вероятно, для оценки, -
2:19 - 2:22кому будет нужна поддержка,
и следила за ней, -
2:22 - 2:24не имея понятия,
как вообще кто-нибудь сможет -
2:24 - 2:27попасть в десятку.
-
2:27 - 2:29Десятка со стандартной дистанции
68,5 метров -
2:29 - 2:32выглядела как спичечная головка,
-
2:32 - 2:34если смотреть на неё
с расстояния вытянутой руки. -
2:34 - 2:38А при этом ещё нужно выдержать
силу натяжения в 22,5 кг -
2:38 - 2:40при каждом выстреле.
-
2:40 - 2:43Она сначала попала в семёрку,
потом в девятку, -
2:43 - 2:44а потом 2 раза в десятку,
-
2:44 - 2:46а следующая стрела
-
2:46 - 2:48улетела мимо.
-
2:48 - 2:50Я заметила, что это придало ей
ещё больше упорства. -
2:50 - 2:53Она продолжала стрелять снова и снова.
-
2:53 - 2:563 часа подряд.
-
2:56 - 2:58В конце тренировки
одна из лучниц так устала, -
2:58 - 3:01что распласталась на земле
-
3:01 - 3:02в виде морской звезды,
-
3:02 - 3:04глядя в небо,
-
3:04 - 3:07как бы пытаясь найти то,
что Томас Стёрнз Элиот называл -
3:07 - 3:11опорой вращающегося мира.
-
3:11 - 3:13Это так редко в американской культуре,
-
3:13 - 3:16в ней теперь
так мало профессионального — -
3:16 - 3:19видеть, как выглядит упорство
-
3:19 - 3:21с таким уровнем точности,
-
3:21 - 3:23что значит зафиксировать своё тело
-
3:23 - 3:26на три часа в одной позиции,
чтобы попасть в цель, -
3:26 - 3:31достигая своего рода
превосходства в неизвестном. -
3:31 - 3:33Но я осталась там, так как поняла:
я наблюдала за тем, -
3:33 - 3:35что так редко удаётся увидеть —
-
3:35 - 3:39той разницей
между успехом и мастерством. -
3:39 - 3:42Успех — это попасть в десятку,
-
3:42 - 3:44но мастерство — это знать,
что это ничего не значит, -
3:44 - 3:47если ты не можешь этого повторить.
-
3:47 - 3:51Однако, мастерство —
не то же самое, что и совершенство. -
3:51 - 3:53Оно, в отличие от успеха,
-
3:53 - 3:55который я вижу, как событие,
-
3:55 - 3:57момент времени
-
3:57 - 4:00и ярлык, коим награждает вас мир.
-
4:00 - 4:03Мастерство — не обязательство победить,
-
4:03 - 4:06а постоянное стремление.
-
4:06 - 4:08То, что двигает нами,
-
4:08 - 4:10что побуждает продвигаться далее, —
-
4:10 - 4:14это умение ценить
близкую, недостигнутую победу. -
4:14 - 4:16Как часто мы готовы окрестить что-то
-
4:16 - 4:19классикой, даже шедевром,
-
4:19 - 4:23в то время как сам создатель
считает его безнадёжно неоконченным, -
4:23 - 4:25испещрённым недостатками и изъянами,
-
4:25 - 4:28другими словами, недостигнутой победой?
-
4:28 - 4:30Элизабет Мюррей удивила меня
-
4:30 - 4:33своим видением собственных ранних работ.
-
4:33 - 4:37Художник Пол Сезанн так часто
считал свои работы неоконченными, -
4:37 - 4:38что намеренно отставлял их
-
4:38 - 4:41планируя вернуться к ним вновь,
-
4:41 - 4:43но в результате, под конец жизни
-
4:43 - 4:45он подписал только
-
4:45 - 4:4810% своих работ.
-
4:48 - 4:52Его любимой новеллой был
«Неведомый шедевр» Оноре де Бальзака, -
4:52 - 4:57и он ощущал себя
протагонистом художника в ней. -
4:57 - 4:59Франц Кафка видел незавершённость там,
-
4:59 - 5:03где другие обнаруживали
только работы, достойные похвалы, -
5:03 - 5:05и настолько сильно было его чувство,
-
5:05 - 5:07что он пожелал, чтобы все его дневники,
манускрипты, письма и даже наброски -
5:07 - 5:10были сожжены после его смерти.
-
5:10 - 5:12Его друг отказался
исполнить это пожелание, -
5:12 - 5:14и по этой причине сейчас у нас есть
-
5:14 - 5:16те работы, которыми известен Кафка:
-
5:16 - 5:19«Америка», «Процесс» и «За́мок» —
-
5:19 - 5:23настолько незавершённая работа,
что даже кончается посередине предложения. -
5:23 - 5:25Другими словами, стремление к мастерству
-
5:25 - 5:30практически всегда в процессе.
-
5:30 - 5:32«Благодарение Богу за то,
что я всегда желаю большего, -
5:32 - 5:34чем могу достичь», —
-
5:34 - 5:36заклинал Микеланджело так,
-
5:36 - 5:39будто обращался к Богу Ветхого Завета
из Сикстинской Капеллы, -
5:39 - 5:41а сам был Адамом,
-
5:41 - 5:42пытающимся дотянуться пальцем,
-
5:42 - 5:47но так и не коснувшись ладони Господа.
-
5:47 - 5:52Мастерство — это достигание,
а не свершение. -
5:52 - 5:55Это постоянное желание
преодолеть то расстояние -
5:55 - 5:59между тем, где ты сейчас,
и где хочешь оказаться. -
5:59 - 6:03Мастерство —
это жертвование во имя ремесла, -
6:03 - 6:07а не во имя создания карьеры.
-
6:07 - 6:10Сколько изобретателей
и бесчисленных предпринимателей -
6:10 - 6:12живут согласно этому феномену?
-
6:12 - 6:14Мы видим это даже в жизни
-
6:14 - 6:17неудержимого исследователя Арктики
Бена Саундерса, -
6:17 - 6:18который сказал мне, что его триумфы —
-
6:18 - 6:20не просто результат
-
6:20 - 6:22великого достижения,
-
6:22 - 6:27но продвижение вперёд
по череде недостигнутых побед. -
6:27 - 6:31Мы расцветаем, когда находимся на грани.
-
6:31 - 6:33Это мудрость, знакомая Дюку Эллингтону,
-
6:33 - 6:36говорившему, что его любимой песней
из его репертуара -
6:36 - 6:39всегда была следующая,
-
6:39 - 6:42всегда та, которую предстояло сочинить.
-
6:42 - 6:44Частично причина того,
что недостигнутая победа -
6:44 - 6:47встроена в мастерство в том,
-
6:47 - 6:49что чем выше наше умение,
-
6:49 - 6:51тем яснее нам становится,
-
6:51 - 6:54как мало мы на самом деле знаем.
-
6:54 - 6:57Это называют эффектом Даннинга-Крюгера.
-
6:57 - 7:00Газета «Париж Ревью»
столкнулась с этим -
7:00 - 7:01в интервью с Джеймсом Болдуином,
когда его спросили: -
7:01 - 7:04«Как вы думаете,
что повышается вместе со знанием?» -
7:04 - 7:08Он ответил:
«Понимаешь, как мало ты знаешь». -
7:08 - 7:11Успех нас мотивирует,
но недостигнутая победа -
7:11 - 7:14может подтолкнуть нас
к непрерывному стремлению. -
7:14 - 7:16Один из наиболее ярких примеров этого
-
7:16 - 7:17проявляется, если посмотреть на разницу
-
7:17 - 7:19между серебряными и бронзовыми
-
7:19 - 7:22Олимпийскими чемпионами
после соревнований. -
7:22 - 7:25Томас Гилович и его команда из Корнелла
-
7:25 - 7:27изучали эту разницу и обнаружили,
-
7:27 - 7:30что то расстройство,
какое испытывают серебряные медалисты -
7:30 - 7:32по сравнению с бронзовыми,
которые, как правило, -
7:32 - 7:34немного более счастливы,
что не пришли четвёртыми -
7:34 - 7:36и могли быть вовсе не награждены,
-
7:36 - 7:38даёт серебряным медалистам толчок
-
7:38 - 7:40на последующих соревнованиях.
-
7:40 - 7:42Это заметно
даже в индустрии азартных игр, -
7:42 - 7:44воплотившей этот феномен
-
7:44 - 7:46близкой победы
-
7:46 - 7:48и создавшей моментальную лотерею,
-
7:48 - 7:51уровень близкой победы
в которой был выше среднего. -
7:51 - 7:54Это так подстрекало людей
покупать больше билетов, -
7:54 - 7:56что их прозвали «разбиватели сердец»,
-
7:56 - 7:59и они вызвали
злоупотребления игорным бизнесом -
7:59 - 8:03в Британии в 1970 году.
-
8:03 - 8:05Причина, по которой недостигнутая победа
подталкивает вперёд -
8:05 - 8:08в том, что она меняет
наше видение перспектив -
8:08 - 8:10и ставит наши цели, которые мы склонны
-
8:10 - 8:13видеть на расстоянии,
в непосредственной близости — -
8:13 - 8:15туда, где мы находимся.
-
8:15 - 8:18Если я попрошу вас представить, как бы выглядел
ваш удачный день на следующей неделе, -
8:18 - 8:22вы, вероятно,
описали бы его в общих словах. -
8:22 - 8:25Но если я попрошу вас представить
удачный день на TED завтра, -
8:25 - 8:29вы сможете описать его
с детальной точностью. -
8:29 - 8:31Вот, что делает близкая победа.
-
8:31 - 8:33Она заставляет нас
сфокусироваться на том, -
8:33 - 8:38что именно сейчас мы планируем сделать,
чтобы покорить гору перед собой. -
8:38 - 8:41Это Джеки Джойнер-Керси,
-
8:41 - 8:43которая в 1984 году
упустила золото в семиборье, -
8:43 - 8:45проиграв на одну третью секунды.
-
8:45 - 8:47Её муж предвидел,
что это даст ей упорство, -
8:47 - 8:51необходимое в последующем соревновании.
-
8:51 - 8:55В 1988 году она взяла золото в семиборье
-
8:55 - 8:59и установила рекорд в 7291 очко —
-
8:59 - 9:04счёт, к которому с тех самых пор
так ни один атлет и не приблизился. -
9:04 - 9:07Мы расцветаем не тогда,
когда всё сделали, -
9:07 - 9:10но когда многое ещё предстоит сделать.
-
9:10 - 9:12Я стою здесь, размышляя и удивляясь
-
9:12 - 9:14всем тем различным способам,
-
9:14 - 9:16какими мы можем создать близкую победу
-
9:16 - 9:17в этой самой аудитории,
-
9:17 - 9:19как вы можете это разыграть,
-
9:19 - 9:24потому как я считаю,
что где-то внутри мы это знаем. -
9:24 - 9:26Мы знаем, что мы расцветаем,
-
9:26 - 9:27когда находимся на грани.
-
9:27 - 9:30Вот почему намеренное незавершение
-
9:30 - 9:32заложено в создании мифов.
-
9:32 - 9:35В культуре племени Навахо
некоторые ремесленники -
9:35 - 9:37намеренно предусматривали дефекты
-
9:37 - 9:39в текстильных и керамических изделиях.
-
9:39 - 9:42Это то, что называется «линия духа» —
-
9:42 - 9:44умышленный изъян в шаблоне,
-
9:44 - 9:47чтобы предоставить ткачу или изготовителю
путь к отступлению, -
9:47 - 9:52но также и повод продолжать работу.
-
9:52 - 9:53Мастера — эксперты не потому,
-
9:53 - 9:56что сопровождают объект
к его абстрактному завершению. -
9:56 - 9:58Они мастера, потому как понимают,
-
9:58 - 10:00что такое завершение не одно.
-
10:00 - 10:03Я поняла, когда размышляла об этом,
-
10:03 - 10:05почему тренер стрелков
-
10:05 - 10:07сказал мне в конце тренировки,
-
10:07 - 10:10так чтобы никто не слышал,
-
10:10 - 10:12что он и его коллеги
никогда не чувствуют, -
10:12 - 10:14что способны сделать
достаточно для своих команд, -
10:14 - 10:17не чувствуют, что достаточно
техник визуализации -
10:17 - 10:20и тренировок поз,
чтобы помочь преодолеть -
10:20 - 10:22эти постоянные недостигнутые победы.
-
10:22 - 10:24Звучало это не как жалоба,
-
10:24 - 10:27а как способ дать мне понять
-
10:27 - 10:28своего рода смиренное принятие,
-
10:28 - 10:32напомнить мне, что он знал,
что отдавал всего себя -
10:32 - 10:35ненасытному, незавершённому пути,
-
10:35 - 10:38всегда требующему больше.
-
10:38 - 10:41Мы созданы из незавершённых идей,
-
10:41 - 10:45даже если эта идея —
наше предыдущее «я». -
10:45 - 10:48Это динамика мастерства.
-
10:48 - 10:51Приближение к тому,
что, казалось, хочешь, -
10:51 - 10:54может помочь достигнуть большего,
-
10:54 - 10:56чем когда-либо мечтал достигнуть.
-
10:56 - 10:59Это то, о чём думала Элизабет Мюррей,
я полагаю, -
10:59 - 11:01когда я увидела её улыбающейся,
-
11:01 - 11:03рассматривая однажды
свои ранние работы -
11:03 - 11:06в галерее.
-
11:06 - 11:08Даже если бы мы создали утопии,
-
11:08 - 11:12я уверена, мы считали бы их незавершёнными.
-
11:12 - 11:14Завершение — это цель,
-
11:14 - 11:18но, надеюсь, никогда не конец.
-
11:18 - 11:21Спасибо.
-
11:21 - 11:24(Аплодисменты)
- Title:
- Учитесь любить почти победу
- Speaker:
- Сара Льюис
- Description:
-
На своей первой работе искусствовед Сара Льюис заметила нечто важное о художнице, творчество которой она на тот момент изучала: не каждое произведение было шедевром. Сара просит нас принять во внимание роль почти-неудач, полу-побед в нашей жизни. В погоне за успехом и мастерством, неужели именно полу-победы толкают нас вперёд?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:41
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Embrace the near win | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Embrace the near win | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Embrace the near win | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Embrace the near win | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Embrace the near win | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Embrace the near win | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Embrace the near win | ||
Alex Inkin edited Russian subtitles for Embrace the near win |