Майкъл Грийн: Защо трябва да строим дървени небостъргачи
-
0:01 - 0:04Това е дядо ми.
-
0:04 - 0:06А това е синът ми.
-
0:06 - 0:08Дядо ме научи да работя с дърво,
-
0:08 - 0:10когато бях малко момче
-
0:10 - 0:12той ми предаде и идеята, че
-
0:12 - 0:15ако отсечеш дърво, за да го превърнеш в нещо,
-
0:15 - 0:17почети живота на дървото и го направи красиво
-
0:17 - 0:19доколкото можеш.
-
0:19 - 0:23Малкото ми момче ми припомни,
-
0:23 - 0:26че въпреки всички технологии и играчки на света
-
0:26 - 0:28понякога просто малки дървени кубчета,
-
0:28 - 0:30ако ги наредите нависоко,
-
0:30 - 0:34са изключително вдъхновяващо нещо.
-
0:34 - 0:36Това са моите сгради.
-
0:36 - 0:37Строя по целия свят
-
0:37 - 0:40извън офисите ни във Ванкувър и Ню Йорк.
-
0:40 - 0:43И строим сгради с различни размери, стилове
-
0:43 - 0:45и различни материали според това къде сме.
-
0:45 - 0:47Но дървото е материалът, който обичам най-много
-
0:47 - 0:49и ще ви разкажа историята на дървото.
-
0:49 - 0:51Една от причините да го обичам е, че всеки път,
-
0:51 - 0:54когато хората влизат в сградите ми, които са дървени,
-
0:54 - 0:56забелязвам, че реагират абсолютно различно.
-
0:56 - 0:59Никога не съм виждал някой да влезе в една от моите постройки
-
0:59 - 1:01и да прегърне метална или бетонна колона,
-
1:01 - 1:04но действително съм виждал това да се случи в дървена сграда.
-
1:04 - 1:07Виждал съм как хората докосват дървото
-
1:07 - 1:09и смятам, че има причина за това.
-
1:09 - 1:11Точно като снежинките, няма две парчета дърво,
-
1:11 - 1:14които да са еднакви някъде по Земята.
-
1:14 - 1:16Това е чудесно нещо.
-
1:16 - 1:18Харесва ми да мисля, че дървото
-
1:18 - 1:22дава на майката Природа отпечатъци в нашите сгради.
-
1:22 - 1:24Отпечатъците на майката природа помагат
-
1:24 - 1:29нашите сградите да ни свържат с природата в застроената среда.
-
1:29 - 1:31Сега живея във Ванкувър, близо до гора,
-
1:31 - 1:34която е 33 етажа висока.
-
1:34 - 1:36На крайбрежието в Калифорния, гората от червени дървета
-
1:36 - 1:39расте до 40 етажа височина.
-
1:39 - 1:42Но сградите, които замисляме от дърво
-
1:42 - 1:45са само 4 етажа високи на повечето места на Земята.
-
1:45 - 1:49Дори строителните кодекси ограничават способността ни да строим
-
1:49 - 1:51доста по-високо от 4 етажа на много места
-
1:51 - 1:53и това важи и тук в САЩ.
-
1:53 - 1:55Има изключения,
-
1:55 - 1:57но трябва да има някои изключения,
-
1:57 - 1:59и нещата ще се променят надявам се.
-
1:59 - 2:01Причината да мисля така е, че
-
2:01 - 2:04днес половината от нас живеят в градове
-
2:04 - 2:07и цифрите ще нараснат до 75%.
-
2:07 - 2:09Градовете и гъстотата сочат, че нашите сгради
-
2:09 - 2:12ще продължат да са големи
-
2:12 - 2:16и смятам, че дървото има роля в градовете.
-
2:16 - 2:19На това мнение съм, защото 3 милиарда хора
-
2:19 - 2:22по света днес през следващите 20 години
-
2:22 - 2:23ще имат нужда от нов дом.
-
2:23 - 2:25Това са 40% от земята, които ще имат нужда
-
2:25 - 2:29от построяване на нова сграда през идните 20 години.
-
2:29 - 2:31Сега, един от трима човека, живущи в града,
-
2:31 - 2:33всъщност обитава беден квартал.
-
2:33 - 2:36Това са 1 милиарда хора по света, живеещи в бедни квартали.
-
2:36 - 2:41100 милиона хора по света са бездомни.
-
2:41 - 2:43Мащабът на предизвикателството пред архитектите
-
2:43 - 2:46и пред обществото в строителството
-
2:46 - 2:50е да намерят решение за подслоняване на тези хора.
-
2:50 - 2:54Но предизвикателството е, като се местим в градовете,
-
2:54 - 2:57градове, издигнати от тези два материала,
-
2:57 - 3:00стомана и бетон, и те са чудесни материали.
-
3:00 - 3:02Те са материалите на миналия век.
-
3:02 - 3:05Но са и материали с много голяма енергия
-
3:05 - 3:09и много висок парников ефект при обработката им.
-
3:09 - 3:11Стоманата представлява около 3%
-
3:11 - 3:13от емисиите на парникови газове,
-
3:13 - 3:16a бетонът е над 5%.
-
3:16 - 3:19Ако се замислите над това, 8%
-
3:19 - 3:22от приноса ни към парниковите газове днес
-
3:22 - 3:25идват само от тези 2 материала.
-
3:25 - 3:28Не мислим за това много, и за съжаление,
-
3:28 - 3:30дори не мислим за сгради, вярвам,
-
3:30 - 3:31колкото е необходимо.
-
3:31 - 3:35Това е щатска статистика за влиянието на парниковите газове.
-
3:35 - 3:38Почти половината от нашите парникови газове са свързани със строителната индустрия
-
3:38 - 3:41и ако погледнем енергията - същата история.
-
3:41 - 3:44Ще забележите, че преносът е някак на второ място в списъка,
-
3:44 - 3:46но това са приказки, които често чуваме.
-
3:46 - 3:50И въпреки, че много от тях са за енергия
-
3:50 - 3:53много са и за въглерод.
-
3:53 - 3:56Проблемът, който виждам, е всъщност
-
3:56 - 3:58сблъсъкът на това как решаваме този проблем
-
3:58 - 4:01с обслужването на онези 3 милиарда хора, на които им трябва дом,
-
4:01 - 4:05и климатичните промени. Това е челен сблъсък:
-
4:05 - 4:08предстоящ или вече случващ се.
-
4:08 - 4:11Това предизвикателство означава, че трябва да започнем да мислим по нови начини
-
4:11 - 4:13и смятам, че дървото ще е част от решението
-
4:13 - 4:15и ще ви разкажа защо е така.
-
4:15 - 4:17Като архитект дървото е единственият материал,
-
4:17 - 4:20голям материал, с който мога да строя,
-
4:20 - 4:23а вече израснал със силата на слънцето.
-
4:23 - 4:26Когато расте дърво в гората, то дава кислород,
-
4:26 - 4:28всмуква въглероден диоксид,
-
4:28 - 4:31умира и пада на земята в леса,
-
4:31 - 4:36и връща въглеродния диоксид в атмосферата или в почвата.
-
4:36 - 4:39Ако изгори в горски пожар, пак връща въглерода
-
4:39 - 4:41обратно в атмосферата.
-
4:41 - 4:44Но ако вземем това дърво и го включим в строеж
-
4:44 - 4:48или в мебел или в онази дървена играчка,
-
4:48 - 4:49то действително има невероятна способност
-
4:49 - 4:53да складира въглерода и да ни предоставя секвестиране.
-
4:53 - 4:57Един кубичен метър дърво ще съхрани
-
4:57 - 4:591 тон въглероден диоксид.
-
4:59 - 5:02Нашите 2 цели за климата очевидно са
-
5:02 - 5:04да намалим емисиите си и да осигурим складиране.
-
5:04 - 5:06Дървото е единственият голям материал, строителен материал,
-
5:06 - 5:10с който мога да строя и който прави и двете неща.
-
5:10 - 5:13Затова смятам, че имаме
-
5:13 - 5:16нагласа Земята да ражда нашата храна,
-
5:16 - 5:18а трябва да я сменим с етика на този век,
-
5:18 - 5:21че Земята трябва да ражда домовете ни.
-
5:21 - 5:22Как ще постигнем това,
-
5:22 - 5:24когато урбанизираме с тази скорост
-
5:24 - 5:26и виждаме дървените постройки само до 4 етажа?
-
5:26 - 5:29Трябва да намалим бетона и стоманата и трябва
-
5:29 - 5:30да се разраснем и това, над което сме работили
-
5:30 - 5:35са 30 етажни високи сгради направени от дърво.
-
5:35 - 5:39Разработваме ги с проектант
-
5:39 - 5:41на име Ерик Карш, който работи с мен по това,
-
5:41 - 5:44и се занимаваме с тази нова разработка, защото
-
5:44 - 5:46има нови дървесни продукти за употреба,
-
5:46 - 5:48и ги наричаме масивни дървени панели.
-
5:48 - 5:51Това са плоскости направени от млади дървета,
-
5:51 - 5:54ниски дръвчета, малки парчета дърво,
-
5:54 - 5:57залепени заедно, за да направят панели, които са огромни:
-
5:57 - 6:018 фута широки, 64 фута дълги (2.4м x 19.5м) и с различна дебелина.
-
6:01 - 6:04Най-добрият начин, по който описвам това, открих, е да кажа,
-
6:04 - 6:06че всички сме свикнали с 2 x 4 размери,
-
6:06 - 6:07когато говорим за дърво.
-
6:07 - 6:10До това заключение прибягват хората.
-
6:10 - 6:12Материалите 2 х 4 са като малките
-
6:12 - 6:14Лего части с 8 точки, с които всички сме си играли като деца,
-
6:14 - 6:17и с тях можете да направите всякакви хубави неща от Лего
-
6:17 - 6:20в този размер, както и от 2 х 4.
-
6:20 - 6:21Но спомнете си, когато сте били деца
-
6:21 - 6:23и просто преравяхте из купчината в мазето си,
-
6:23 - 6:26и намирате онези големи тухлички Лего с 24 точки,
-
6:26 - 6:27и реагирате
-
6:27 - 6:29"Супер, това е страхотно. Мога да построя нещо наистина голямо
-
6:29 - 6:31и ще е забавно."
-
6:31 - 6:32Това е предизвикателството.
-
6:32 - 6:35Големите дървени плоскости са тези 24 точкови тухлички.
-
6:35 - 6:37Те променят мащаба на това, което можем да правим,
-
6:37 - 6:39и сме разработили е нещо наречено FFTT,
-
6:39 - 6:42което е решение от Творческата Общност
-
6:42 - 6:47за строеж на много подвижна система
-
6:47 - 6:49от сгради с тези големи панели, където ние извъртаме нагоре
-
6:49 - 6:536 етажа едновременно, ако искаме.
-
6:53 - 6:57Тази анимация ви демонстрира как се сглобява сградата
-
6:57 - 7:00по много елементарен начин, но тези постройки са достъпни
-
7:00 - 7:03за архитекти и проектанти понастоящем, за да се изграждат
-
7:03 - 7:04за различни култури от света,
-
7:04 - 7:07различни архитектурни стилове и характеристики.
-
7:07 - 7:10За да можем да градим безопасно,
-
7:10 - 7:12всъщност разработихме тези сгради
-
7:12 - 7:14да са подходящи за среда като на Ванкувър,
-
7:14 - 7:15където сме в силно сеизмична зона,
-
7:15 - 7:19дори при 30 етажа височина.
-
7:19 - 7:20Очевидно, всеки път, когато спомена това,
-
7:20 - 7:22хората дори, досещате се, тук на конференцията, казват:
-
7:22 - 7:25"Наистина ли? 30 етажа? Как ще стане това?"
-
7:25 - 7:29Има зададени много наистина добри въпроси
-
7:29 - 7:31и важни въпроси, над които прекарахме доста дълго време
-
7:31 - 7:33в работа, за да отговорим, докато съставяхме
-
7:33 - 7:36своя доклад и прегледания от колеги доклад.
-
7:36 - 7:37Ще наблегна на няколко от тях
-
7:37 - 7:39и нека започнем с огъня, защото смятам, че той
-
7:39 - 7:41е вероятно първият, за когото се сещате в момента.
-
7:41 - 7:42Справедливо е.
-
7:42 - 7:44И начинът, по който го описвам е следния.
-
7:44 - 7:46Ако ви кажа да вземете клечка, да я запалите,
-
7:46 - 7:50да вземете цепеница и да опитате да я запалите,
-
7:50 - 7:52не става, нали? Всички знаем това.
-
7:52 - 7:55За да запалим огън, знаете, че започваме с малките парченца
-
7:55 - 7:56дърво и натрупваме върху тях,
-
7:56 - 7:59докато можем да добавим и цепеницата към огъня
-
7:59 - 8:01и когато я сложим в огъня, разбира се,
-
8:01 - 8:04тя гори, но бавно.
-
8:04 - 8:06В големите дървени панели, тези нови продукти,
-
8:06 - 8:08които използваме са като цепеницата.
-
8:08 - 8:11Трудно се подпалват, а когато го направят,
-
8:11 - 8:14реално горят изключително предвидимо,
-
8:14 - 8:16и можем да използваме познания за огъня, за да предвидим
-
8:16 - 8:18и да направим тези сгради безопасни като бетон
-
8:18 - 8:21и като стомана.
-
8:21 - 8:24Следващата голяма спънка, обезлесяването.
-
8:24 - 8:2618% от приноса ни
-
8:26 - 8:28към емисиите на парникови газове по света
-
8:28 - 8:30се дължат на обезлесяването.
-
8:30 - 8:33Последното, което искаме, е да изсичаме дървета.
-
8:33 - 8:37Или, последното нещо, което искаме е да изсичаме грешните дървета.
-
8:37 - 8:40Има модели за устойчиво залесяване,
-
8:40 - 8:42които ни позволяват да изсичаме дървета правилно
-
8:42 - 8:44и те са единствените подходящи дървета
-
8:44 - 8:46за използване за тези видове системи.
-
8:46 - 8:48Смятам, че тези идеи
-
8:48 - 8:52ще променят практиките на обезлесяване.
-
8:52 - 8:54В страни с проблеми с изсичането
-
8:54 - 8:56трябва да намерим начин да осигурим
-
8:56 - 8:59по-добро качество за горите
-
8:59 - 9:01и да поощряваме хората да изкарват пари
-
9:01 - 9:03чрез кръговрати на бърз растеж --
-
9:03 - 9:0610--, 12--, 15-год. дървета, които правят тези продукти
-
9:06 - 9:08и ни позволяват да строим в тези размери.
-
9:08 - 9:11Изчислихме 20 етажна сграда:
-
9:11 - 9:14Ще отглеждаме достатъчно дървета в Северна Америка всеки 13 минути.
-
9:14 - 9:16Толкова е необходимо.
-
9:16 - 9:19Случаят с въглерода е наистина добър.
-
9:19 - 9:23Ако построим 20-етажна сграда от цимент и бетон,
-
9:23 - 9:25процесът ще доведе до производство
-
9:25 - 9:29на този цимент и 1200 тона въглероден диоксид.
-
9:29 - 9:32Ако я направим от дърво, с тези параметри,
-
9:32 - 9:33бихме изолирали около 3100 тона
-
9:33 - 9:36с нетна разлика от 4300 тона.
-
9:36 - 9:39Това е равностойно на около 900 коли,
-
9:39 - 9:42отстранени от пътя за една година.
-
9:42 - 9:43Спомнете си онези 3 милиарда хора,
-
9:43 - 9:45които имат нужда от нов дом,
-
9:45 - 9:48и може това да има принос към понижението.
-
9:48 - 9:50В началото на революция сме, надявам се,
-
9:50 - 9:52в начина на строене, защото това е първият нов начин
-
9:52 - 9:57за изграждане на небостъргач от вероятно 100 години или повече.
-
9:57 - 10:00Но предизвикателството е да променим възприятието на обществото
-
10:00 - 10:02към възможността, а това е голямо предизвикателство.
-
10:02 - 10:05Проектирането, всъщност, е лесната част.
-
10:05 - 10:08И го описвам по този начин:
-
10:08 - 10:10Първият небостъргач, технически --
-
10:10 - 10:12и определението за небостъргач е с 10 етажа височина,
вярвате или не --- -
10:12 - 10:14но първият небостъргач е този в Чикаго,
-
10:14 - 10:18и хората бяха ужасени да ходят под тази постройка.
-
10:18 - 10:19Но само 4 години след изграждането му,
-
10:19 - 10:22Густав Айфел строи Айфеловата кула,
-
10:22 - 10:24и докато я издига,
-
10:24 - 10:28променя линията на хоризонта в градовете по света,
-
10:28 - 10:31променя и създава надпревара
-
10:31 - 10:34между места като Ню Йорк и Чикаго,
-
10:34 - 10:36където предприемачи започват да строят по-големи и по-големи сгради
-
10:36 - 10:40и вдигат летвата все по-високо
-
10:40 - 10:42с по-добри и по-добри разработки.
-
10:42 - 10:44Направихме този модел в Ню Йорк, реално,
-
10:44 - 10:47като теоретичен модел на двора
-
10:47 - 10:49на бъдещ технически университет,
-
10:49 - 10:51и причината да изберем това място
-
10:51 - 10:54само да покажем как могат да изглеждат сградите, е
-
10:54 - 10:55защото външният вид може да се промени.
-
10:55 - 10:58Всъщност говорим само за структурата.
-
10:58 - 11:01Причината да го изберем е, защото това е технически университет,
-
11:01 - 11:03и смятам, че дървото е най-
-
11:03 - 11:07технологично развитият материал, с който мога да строя.
-
11:07 - 11:10Случайност е, че майката Природа държи патента,
-
11:10 - 11:12и не се чувстваме добре от това.
-
11:12 - 11:14Но така трябва да бъде -
-
11:14 - 11:18с отпечатък на природата в застроената среда.
-
11:18 - 11:20Търся възможност
-
11:20 - 11:23да създадем момента на Айфелова кула, както го наричаме.
-
11:23 - 11:25Сгради започват да се извисяват по целия свят.
-
11:25 - 11:27В Лондон има сграда, която е 9 етажа.
-
11:27 - 11:29Нова постройка, която тъкмо е завършена в Австралия,
-
11:29 - 11:31която смятам е 10 или 11.
-
11:31 - 11:35Започваме да бутаме височината на тези дървени сгради нагоре
-
11:35 - 11:37и се надяваме, и се надявам,
-
11:37 - 11:40родният ми град Ванкувър потенциално
-
11:40 - 11:42да обяви най-високата на около 20 етажа
-
11:42 - 11:45в не толкова далечното бъдеще.
-
11:45 - 11:48Този момент на Айфеловата кула ще разбие тавана
-
11:48 - 11:49тези фиксирани тавани на височината,
-
11:49 - 11:52и ще позволят на дървените сгради да се включат в състезанието.
-
11:52 - 11:54Смятам, че надпреварата започва.
-
11:54 - 11:56Благодаря ви.
-
11:56 - 12:01(Аплодисменти)
- Title:
- Майкъл Грийн: Защо трябва да строим дървени небостъргачи
- Speaker:
- Michael Green
- Description:
-
Строеж на небостъргач? "Забравете за стомана и бетон" -казва архитектът Майкъл Грийн," и го направете от ... дърво. Както описва в този интересен разговор, не само е възможно да се построят безопасни дървени структури до 30 етажа височина (и той се надява дори по-високи), но е и необходимо.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:22
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Why we should build wooden skyscrapers | ||
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for Why we should build wooden skyscrapers | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Why we should build wooden skyscrapers | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Why we should build wooden skyscrapers | ||
Lilia Mladenova edited Bulgarian subtitles for Why we should build wooden skyscrapers | ||
Lilia Mladenova edited Bulgarian subtitles for Why we should build wooden skyscrapers | ||
Lilia Mladenova edited Bulgarian subtitles for Why we should build wooden skyscrapers | ||
Lilia Mladenova edited Bulgarian subtitles for Why we should build wooden skyscrapers |