Return to Video

Diana Al-Hadid Plays the Classics | ART21 "New York Close Up"

  • 0:05 - 0:11
    O artista Mihailov estava trabalhando
    quando trouxeram a ele as cartas
  • 0:11 - 0:12
    do Conde e
  • 0:12 - 0:12
    de Golenishtchev
  • 0:12 - 0:16
    De manhã, ele estava trabalhando em uma
    grande pintura em seu estúdio
  • 0:16 - 0:22
    Ele só trabalhava com tal fervor e sucesso
    quando as coisas iam mal pra ele
  • 0:22 - 0:26
    Ele estava fazendo o rascunho da figura
    de um homem com uma raiva violenta
  • 0:26 - 0:31
    Outro rascunho já tinha sido feito,
    mas ele não estava satisfeito
  • 0:32 - 0:34
    Acho que preciso começar por aqui.
  • 0:35 - 0:38
    O papel com o rascunho descartado
    fora encontrado
  • 0:39 - 0:42
    Mas estava sujo, e manchado com
    gordura de vela
  • 0:42 - 0:47
    Ainda assim, ele pegou o rascunho, colocou
    em sua mesa, se afastou um pouco
  • 0:47 - 0:49
    e, apertando seus olhos,
    começou a observá-lo
  • 0:49 - 0:54
    De uma vez, ele começou a sorrir
    e gesticular alegremente
  • 0:55 - 0:57
    Eu amo a narrativa
  • 0:57 - 0:58
    e eu amo histórias
  • 0:58 - 1:01
    e eu amo romances e seus personagens.
  • 1:01 - 1:05
    Mas tem uma parte de mim resistente
    a esse tipo de particularidades.
  • 1:05 - 1:08
    Eu gosto de me segurar e ser mais ambígua.
  • 1:09 - 1:12
    Eu penso que todo meu trabalho é tipo
    como eu desenho.
  • 1:12 - 1:14
    É muito desenvolvimento,
  • 1:14 - 1:15
    várias partezinhas,
  • 1:15 - 1:16
    muita construção
  • 1:16 - 1:19
    tirando e cortando e adicionando e colando
  • 1:19 - 1:22
    e entortando e metarmorfoseando algo.
  • 1:27 - 1:30
    Sou muito física com meu trabalho.
  • 1:31 - 1:34
    Acredito que ele seja guiado,
    principalmente, pelo temperamento.
  • 1:34 - 1:39
    Meu trabalho não é apenas uma decisão
    que é estável;
  • 1:39 - 1:43
    são muitas decisões, interligadas
    e flutuantes.
  • 1:43 - 1:46
    E é isso que me permite um outro tipo
    de atividade cerebral
  • 1:46 - 1:51
    tipo, posso ouvir Anna Karenina e
    não ser incomodada.
  • 1:53 - 1:55
    Capítulo 12.
  • 1:55 - 1:58
    Ele certamente havia esquecido da
    pintura que fizera três anos atrás
  • 1:58 - 2:03
    Ele havia esquecido todas as agonias e
    êxtases que vivera com aquela pintura
  • 2:03 - 2:08
    quando, por vários meses, fora ela o único
    pensamento assombrando ele, dia e noite
  • 2:09 - 2:13
    Ele se esqueceu, como sempre fazia,
    das pinturas que havia terminado
  • 2:29 - 2:33
    Boa parte do vocabulário visual
    das esculturas
  • 2:33 - 2:36
    veio do desejo de dissolver o trabalho
  • 2:36 - 2:40
    dissolver tanta massa do objeto
    quanto eu podia.
  • 2:41 - 2:43
    Esses pingos, certo?
  • 2:43 - 2:46
    Esses pingos estão como que suspensos
    em isolamento.
  • 2:46 - 2:50
    Quando eu percebi que tinha a capacidade
    de fazer essa superfície líquida
  • 2:50 - 2:55
    ou então fazer como se parecesse
    que ela ainda está se movendo
  • 2:55 - 2:57
    foi quando eu pensei, "Wow, isso é uma
    oportunidade
  • 2:57 - 3:00
    De pensar sério sobre construção de imagem
    com esse material
  • 3:02 - 3:10
    A figura de algo imaginário e inanimado
    se tornara viva, e isso nunca mudaria
  • 3:10 - 3:14
    Aquela figura vivia e não havia dúvidas
    de que era claramente definida
  • 3:21 - 3:23
    Com cada projeto,
    eu estou meio que perguntando,
  • 3:23 - 3:29
    "Como posso repensar esse processo
    com o qual me familiarizei?"
  • 3:29 - 3:32
    Então quando as imagens estão,
    vamos dizer, todas coladas
  • 3:32 - 3:35
    quando está tudo pronto e seco e
    nós podemos retirar
  • 3:35 - 3:38
    nós tiramos da parede e ela salta
  • 3:39 - 3:41
    Elas se tornam coisas dimensionais
  • 3:42 - 3:44
    É um processo muito texturizado
  • 3:44 - 3:49
    Eu não sei como as pessoas interpretam;
    Mas não é mais uma imagem, é um objeto.
  • 4:00 - 4:04
    Ele não acreditava que sua pintura
    era melhor que as de Raphael
  • 4:04 - 4:09
    mas ele sabia que o que ele tentou
    transmitir naquela pintura
  • 4:09 - 4:11
    ninguém jamais havia transmitido
  • 4:11 - 4:19
    Porém, a crítica dos outros ainda possuíam
    consequências imensas para ele
  • 4:21 - 4:24
    As vezes, quando as pessoas
    descobrem a fonte das imagens,
  • 4:24 - 4:26
    elas dizem:
    Ah, então é isso!
  • 4:26 - 4:30
    ou: isso precisa de um tipo de, você sabe,
    uma explicação do tipo: A+B = significado
  • 4:30 - 4:35
    E eu quis dificultar a interpretação
    um pouquinho
  • 4:35 - 4:38
    Como eu não cresci em um lar cristão,
  • 4:38 - 4:43
    eu nem sempre sei a história bíblica
    daquelas pinturas
  • 4:43 - 4:45
    Me parece que eles são tão generosos
  • 4:45 - 4:48
    e, por isso, eles permitem que qualquer um
    pegue deles.
  • 4:48 - 4:50
    É parte da minha história
  • 4:50 - 4:52
    É parte da história de todos.
  • 4:58 - 5:00
    Eu meio que roubo as composições
  • 5:00 - 5:03
    tipo, o mínimo, o esqueleto, o mais sutil
  • 5:03 - 5:05
    porém, eu oblitero todo o resto
  • 5:05 - 5:07
    Os detalhes se foram.
  • 5:07 - 5:08
    Nada é estável.
  • 5:08 - 5:12
    Tudo se move e está pingando e é bagunçado
Title:
Diana Al-Hadid Plays the Classics | ART21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
06:11

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions