Return to Video

Smrtelná ironie střelného prachu - Eric Rosado

  • 0:10 - 0:12
    Každý miluje ohňostroje –
  • 0:12 - 0:13
    ta světla, ty barvy,
  • 0:13 - 0:15
    a, samozřejmě, ty velké rány.
  • 0:15 - 0:17
    Ale historie ohňostrojů
  • 0:17 - 0:19
    nejsou jen radostné oslavy.
  • 0:19 - 0:21
    Dlouho předtím, než se objevil velkolepý ohňostroj,
  • 0:21 - 0:24
    chemici v Číně vynalezli klíčovou složku,
  • 0:24 - 0:27
    která pohání zářivá světla ohňostroje do nebe.
  • 0:27 - 0:30
    Tento vynález byl tím, co dnes nazýváme střelný prach.
  • 0:30 - 0:33
    Náš příběh začíná ve starověké Číně
  • 0:33 - 0:34
    v polovině devátého století,
  • 0:34 - 0:36
    kdy se první čínští alchymisté
  • 0:36 - 0:40
    snažili vynalézt elixír života.
  • 0:40 - 0:43
    Místo toho ale vytvořili hořlavý prach,
  • 0:43 - 0:45
    který vypálil mnoho jejich domů.
  • 0:45 - 0:48
    Rychle si uvědomili, že tento černý prach,
  • 0:48 - 0:49
    kterému říkali ohnivý lék,
  • 0:49 - 0:51
    byl přesným opakem čehokoli,
  • 0:51 - 0:53
    co by vás učinilo nesmrtelným.
  • 0:53 - 0:55
    V těchto raných dobách
  • 0:55 - 0:57
    Číňané ještě nevěděli,
  • 0:57 - 0:59
    jak nechat prach vybuchnout;
  • 0:59 - 1:00
    byl prostě velmi hořlavý,
  • 1:00 - 1:02
    a jejich vojska ho používala
  • 1:02 - 1:03
    k výrobě ohnivých šípů
  • 1:03 - 1:04
    a dokonce i plamenometů.
  • 1:04 - 1:07
    Ale jakmile přišli na správný poměr ingrediencí
  • 1:07 - 1:08
    k vytvoření výbuchu,
  • 1:08 - 1:11
    začali prach používat ještě víc:
  • 1:11 - 1:14
    odpalovali ohňostroje, aby zahnali zlé duchy,
  • 1:14 - 1:15
    i bomby, aby se ubránili
  • 1:15 - 1:18
    mongolským nájezdníkům.
  • 1:18 - 1:19
    Nejspíš právě tito Mongolové
  • 1:19 - 1:23
    rozšířili vynález střelného prachu po celém světě.
  • 1:23 - 1:25
    Poté, co čelili čínským útokům,
  • 1:25 - 1:27
    se sami naučili vyrobit prach
  • 1:27 - 1:31
    a vzali ho s sebou na své výboje do Persie a Indie.
  • 1:31 - 1:32
    Vilém z Rubroeku,
  • 1:32 - 1:34
    evropský vyslanec u Mongolů,
  • 1:34 - 1:37
    byl nejspíš zodpovědný za dovezení střelného prachu
  • 1:37 - 1:39
    zpět do Evropy kolem roku 1254.
  • 1:39 - 1:43
    Od té doby konstruktéři a vojenští vynálezci
  • 1:43 - 1:44
    vytvářeli nejrůznější druhy ničivých zbraní.
  • 1:44 - 1:47
    Od bomb přes pušky až po děla,
  • 1:47 - 1:49
    střelný prach na světě zanechal svou stopu
  • 1:49 - 1:51
    hrozným způsobem,
  • 1:51 - 1:53
    ve srovnání s krásou,
  • 1:53 - 1:55
    kterou může zanechávat na nebi.
  • 1:55 - 1:56
    Jak tedy černý prach vynese
  • 1:56 - 1:58
    ohňostroj do nebe?
  • 1:58 - 2:01
    Možná jste viděli staré westerny či kreslené filmy,
  • 2:01 - 2:02
    kde zapálí cestičku střelného prachu
  • 2:02 - 2:06
    vedoucí k velkému a očividně výbušnému sudu.
  • 2:06 - 2:07
    Jakmile se oheň dostane k sudu,
  • 2:07 - 2:09
    dojde k velkému výbuchu.
  • 2:09 - 2:12
    Ale proč nevybuchne samotná cestička?
  • 2:12 - 2:14
    Důvodem je fakt, že hoření prachu
  • 2:14 - 2:16
    uvolňuje energii a plyny,
  • 2:16 - 2:21
    které se při hoření cestičky uvolňují do okolního vzduchu.
  • 2:21 - 2:23
    Ale když je střelný prach zavřený uvnitř sudu,
  • 2:23 - 2:26
    energie a plyny nemohou snadno unikat
  • 2:26 - 2:28
    a hromadí se tak dlouho, až...
  • 2:28 - 2:29
    BUM!
  • 2:30 - 2:32
    Startovací trubky ohňostroje poskytují jediný,
  • 2:32 - 2:33
    vzhůru směřující vývod
  • 2:33 - 2:36
    pro uvolnění této výbušné energie.
  • 2:36 - 2:37
    Knot vznítí střelný prach
  • 2:37 - 2:40
    a energie vyjde nejjednodušší cestou ven z trubky,
  • 2:40 - 2:43
    a tím vystřelí ohňostroj vysoko do nebe.
  • 2:43 - 2:46
    Plamen pak najde cestu skrz obal kulové pumy
  • 2:46 - 2:47
    a ke stejné reakci dochází
  • 2:47 - 2:49
    vysoko nad našimi hlavami.
  • 2:49 - 2:51
    Takže zatímco čínští alchymisté
  • 2:51 - 2:53
    nikdy nanašli elixír věčného života,
  • 2:53 - 2:54
    našli něco,
  • 2:54 - 2:57
    co formovalo celou civilizaci,
  • 2:57 - 2:58
    něco, co způsobilo
  • 2:58 - 3:00
    mnoho tragických momentů v dějinách lidstva,
  • 3:00 - 3:02
    a přesto nám stále dává naději,
  • 3:02 - 3:03
    když se při oslavách podíváme
  • 3:03 - 3:06
    na barevnou noční oblohu.
Title:
Smrtelná ironie střelného prachu - Eric Rosado
Description:

V polovině devátého století čínští chemici usilovně hledali lektvar na nesmrtelnost, ovšem místo toho vynalezli střelný prach. Brzy zjistili, že tento vysoce vznětlivý prach má k elixíru života daleko. Použili ho tedy do bomb proti mongolským nájezdníkům, a zbytek už známe. Eric Rosado popisuje, jaké škody střelný prach navzdory zářící kráse ohňostrojů na světě způsobil .
Přednáška -- Eric Rosado, animace -- Zedem Media.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:25

Czech subtitles

Revisions