Mimarinin yardımıyla daha güzel bir ölüm mümkün
-
0:01 - 0:05Size ölüm ve mimari hakkında
bir hikaye anlatmak istiyorum. -
0:05 - 0:09Yüz yıl önce, zatürre gibi bulaşıcı
hastalıklardan ölüyorduk; -
0:09 - 0:13yakalandığımız takdirde
ölümümüz hızlı oluyordu. -
0:13 - 0:17Çoğunlukla evlerimizde, ailemiz
bize bakarken, yataklarımızda ölüyorduk. -
0:17 - 0:18Gerçi bunun nedeni,
-
0:18 - 0:21çoğu insanın sağlık
hizmetlerinden faydalanamamasıydı. -
0:22 - 0:24Sonra, 20. yüzyılda
çok şey değişti. -
0:24 - 0:26Bulaşıcı hastalıkları
tedavi edebilmek -
0:26 - 0:29için penisilin gibi
yeni ilaçlar ürettik. -
0:29 - 0:32Röntgen cihazları gibi
yeni tıp teknolojileri geliştirildi. -
0:32 - 0:35Bu cihazlar büyük ve pahalı
olduğundan, -
0:35 - 0:38bizim de onlara uygun merkezi,
büyük binalar yapmamız gerekti. -
0:38 - 0:40Böylece o binalar
modern hastanelerimiz oldu. -
0:40 - 0:41II. Dünya Savaşı'ndan sonra
-
0:41 - 0:44birçok ülke, tedaviye
ihtiyacı olan herkesin tedavi -
0:44 - 0:47olabilmesi için evrensel sağlık
hizmet sistemleri kurdu. -
0:47 - 0:51Bunun sonucunda yüzyılın başında
45 olan ortalama yaşam süresi -
0:51 - 0:53bugün kendini neredeyse ikiye katladı.
-
0:53 - 0:5720. yüzyıl, bilimin sunabileceklerine
dair iyimserliğin doruk noktasıydı, -
0:57 - 1:01fakat yaşama bu denli odaklanırken,
hatta ölüme yaklaşımımızın -
1:01 - 1:03büyük oranda değişmesine rağmen;
ölümü unuttuk. -
1:04 - 1:05Ben bir mimarım,
-
1:05 - 1:08ve bir buçuk yıldır, bu değişimlerin
ölümle, ölmek eylemiyle ve aynı -
1:08 - 1:11zamanda mimari yapılar için ne
anlama geldiğine bakıyorum. -
1:11 - 1:14Bugün çoğumuz kanserden ya da
kalp hastalıklarından ölüyoruz, -
1:14 - 1:18yani çoğumuz hayatımızın son
evrelerinde uzun ve kronik bir -
1:18 - 1:20hastalık sürecinden geçiyoruz.
-
1:20 - 1:21Bu süreç boyunca,
-
1:21 - 1:27muhtemelen hastanelerde, kliniklerde
ve bakım evlerinde bol zaman geçireceğiz. -
1:27 - 1:29Herkes modern bir hastanede bulunmuştur.
-
1:29 - 1:32Hani bilirsiniz, florasan lambalar,
sonu gelmeyen koridorlar -
1:32 - 1:35ve sıralanmış rahatsız sandalyeler.
-
1:35 - 1:39Hastane mimarisi, kötü ününü
sonuna kadar hak eder. -
1:39 - 1:42Fakat ilginç olan şu:
Daha önce durum böyle değildi. -
1:42 - 1:46Gördüğünüz, zamanının en ünlü
ve ilham verici mimarlarından olan -
1:46 - 1:50Brunelleschi'nin 1419'da yaptığı
"L'Ospedale degli Innocenti". -
1:50 - 1:54Bu binaya bakıp, günümüzdeki hastaneleri
düşündüğümde, -
1:54 - 1:57beni etkileyen bu binanın
duruşu oluyor. -
1:57 - 1:58Gerçekten harika bir yapı.
-
1:58 - 2:00Ortasında tüm odaların temiz hava
-
2:00 - 2:03ve güneş ışığı almasına yardımcı
olan bir avluya sahip, -
2:03 - 2:05odalar ise geniş ve
tavanları yüksek olduğundan, -
2:05 - 2:08odalarda olmak insanı
oldukça rahat hissettiriyor. -
2:08 - 2:09Ayrıca çok güzel bir görüntüsü var.
-
2:09 - 2:13Nasıl olduysa, böyle bir hastane binası
olabileceğini unutmuşuz. -
2:13 - 2:17Ölmek için daha güzel binalar istiyorsak
ölüm hakkında konuşmak zorundayız, -
2:17 - 2:20fakat ölüm konusunu
rahatsız edici bulduğumuz için -
2:20 - 2:21konuşmuyor ve toplumsal olarak
-
2:21 - 2:24ölüme nasıl baktığımızı
sorgulamıyoruz. -
2:24 - 2:28Araştırmam sırasında beni en çok
şaşırtan şeylerden biri, -
2:28 - 2:30aslında tavırların değişime ne
kadar meyilli olduğuydu. -
2:30 - 2:33Bu Birleşik Krallık'taki ilk
krematoryum, -
2:33 - 2:361870'lerde Woking tarafından yapılmış.
-
2:36 - 2:39İlk inşa edildiğinde, yerel halkın
protestolarına hedef olmuş. -
2:39 - 2:44Kremasyon toplumca kabul görmüyordu,
ve insanların %99,8'i defnediliyordu. -
2:44 - 2:48Ama sadece yüz yıl sonra; bugün, her üç
kişiden biri kremasyonu seçiyor. -
2:48 - 2:50İnsanlar, hakkında konuşma
şansı bulabildikleri sürece -
2:50 - 2:53değişime aslında oldukça
açıktır. -
2:53 - 2:56Temmuz ayında Venedik'te,
"Venedik'te Ölüm" adlı sergimi -
2:56 - 2:59açtığımda aslında istediğim
şey, ölüm ve mimari -
2:59 - 3:02hakkında bir
diyalog başlatmaktı. -
3:02 - 3:05Sergi, insanların aktif bir şekilde
etkileşime geçebilmesi -
3:05 - 3:08için oldukça eğlenceli
biçimde tasarlanmıştı. -
3:08 - 3:11Sergilerimizden biri bu; Londra'nın
interaktif bir haritası. -
3:11 - 3:14Şehirdeki yapıların ölümle
ne kadar bağlantılı olduğunu -
3:14 - 3:16gösteriyor ve elinizi haritanın
-
3:16 - 3:18üstünden geçirdiğinizde,
-
3:18 - 3:23binanın veya mezarlığın
ismi ortaya çıkıyor. -
3:23 - 3:25Bir diğer sergimiz ise
insanların alıp istediği -
3:25 - 3:27yere götürebileceği
bir dizi kartpostaldı. -
3:27 - 3:30Karpostallar insanların evlerini,
hastaneleri, -
3:30 - 3:32mezarlıkları ve morgları gösteriyordu.
Ölümün her -
3:32 - 3:35iki tarafında da geçtiğimiz
alanların -
3:35 - 3:37hikayelerini
bize anlatıyorlardı. -
3:37 - 3:40Öldüğümüz yerin
nasıl öldüğümüz açısından -
3:40 - 3:43önemini göstermek istedik.
-
3:43 - 3:48En ilginci de ziyaretçilerin
sergiye olan tepkisiydi, -
3:48 - 3:50özellikle sesli ve görsel materyaller
konusunda. -
3:50 - 3:54Sergilenen şeyleri farklı biçimlerde
harekete geçirmek için dans eden, -
3:54 - 3:57koşan ve zıplayan insanlar
oluyordu, daha sonra bir anda -
3:57 - 3:59duruyor ve ölümle ilgili bir
sergide olduklarını -
3:59 - 4:02fark ediyor ve davranışlarının
belki de -
4:02 - 4:05ortama uygun olmadığını düşünüyorlardı.
-
4:05 - 4:07Fakat ben şahsen ölüme
karşı tek bir yaklaşımın -
4:07 - 4:10mümkün olduğunu
düşünmüyorum. -
4:10 - 4:14Mümkün değilse, o zaman sizden
iyi bir ölümün nasıl olabileceğini -
4:14 - 4:18ve bu ölümün gerçekleşeceği mimarinin
neye benzediğini düşünmenizi istiyorum. -
4:18 - 4:22Şundan daha uzak, şuna ise
daha yakın olsa olmaz mı ? -
4:22 - 4:25Teşekkürler.
-
4:25 - 4:27(Alkış)
- Title:
- Mimarinin yardımıyla daha güzel bir ölüm mümkün
- Speaker:
- Alison Killing
- Description:
-
Bu kısa ve etkileyici konuşmasında, Alison Killing ölümlerin gerçekleştiği ve ölümle ilgili binaları konu alıyor: mezarlıklar, hastaneler, evler. İnsanların ölüş biçimi değişiyor, tıpkı ölümle ilgili binaların tasarımları gibi... Belki bu da değişmeli. Şehirlerimiz ve hayatlarımızın gizli kalmış yönlerine şaşırtıcı bir bakış sunuyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:39
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Sercan Arpacı accepted Turkish subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Sercan Arpacı edited Turkish subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Sercan Arpacı edited Turkish subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Meric Aydonat rejected Turkish subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help |