Return to Video

Postoji bolji način da se umre, i arhitektura može da pomogne

  • 0:01 - 0:05
    Želela bih da vam ispričam priču
    o smrti i arhitekturi.
  • 0:05 - 0:09
    Pre sto godina, umirali smo
    od zaraznih bolesti, poput upale pluća,
  • 0:09 - 0:13
    koje su veoma brzo postajale fatalne,
    ukoliko bismo ih dobili.
  • 0:13 - 0:17
    Umirali smo kod kuće, u svojim krevetima,
    dok je na nas pazila porodica,
  • 0:17 - 0:18
    mada to je bila ustaljena praksa,
  • 0:18 - 0:21
    pošto dosta ljudi nije imalo
    pristup medicinskoj nezi.
  • 0:22 - 0:24
    Onda se dosta toga promenilo u 20. veku.
  • 0:24 - 0:26
    Razvili smo nove lekove, poput penicilina
  • 0:26 - 0:29
    kako bismo lečili te zarazne bolesti.
  • 0:29 - 0:32
    Izmišljene su nove medicinske tehnologije,
    poput rendgenskih zraka.
  • 0:32 - 0:35
    A pošto su bile tako velike i skupe,
  • 0:35 - 0:38
    za njih su nam bile potrebne
    velike, centralizovane zgrade
  • 0:38 - 0:40
    koje su postale moderne bolnice.
  • 0:40 - 0:41
    Nakon Drugog svetskog rata,
  • 0:41 - 0:44
    mnoge zemlje su uspostavile
    jedinstvene sisteme zdravstvene nege
  • 0:44 - 0:47
    tako da bi negu mogao da dobije
    svako kome je potrebna.
  • 0:47 - 0:51
    Kao posledica toga, životni vek
    je porastao sa oko 45 na početku veka
  • 0:51 - 0:53
    do skoro duplo više danas.
  • 0:53 - 0:57
    20. vek je bio vreme ogromnog optimizma
    u vezi sa tim šta nauka ima da ponudi,
  • 0:57 - 1:01
    ali potpunim usredsređivanjem na život,
    zaboravili smo smrt,
  • 1:01 - 1:03
    iako se naš pristup smrti
    promenio drastično.
  • 1:04 - 1:05
    Ja sam arhitekta
  • 1:05 - 1:08
    i proteklih godinu i po
    posmatrala sam ove promene
  • 1:08 - 1:11
    i šta one znače za arhitekturu
    vezanu za smrt i umiranje.
  • 1:11 - 1:14
    Sada umiremo od raka i bolesti srca
  • 1:14 - 1:18
    i to znači da će mnogi od nas proći
    kroz dug period hronične bolesti
  • 1:18 - 1:20
    pred kraj naših života.
  • 1:20 - 1:21
    Tokom tog perioda,
  • 1:21 - 1:27
    verovatno ćemo provesti dosta vremena
    u bolnicama i domovima za negu.
  • 1:27 - 1:29
    Svi smo bili u modernoj bolnici.
  • 1:29 - 1:32
    Znate ta fluorescentna svetla
    i beskrajne hodnike
  • 1:32 - 1:35
    i redove neudobnih stolica.
  • 1:35 - 1:39
    Arhitektura bolnica zaslužila je
    svoju lošu reputaciju.
  • 1:39 - 1:42
    Ali iznenađujuće je to
    da nije bilo oduvek ovako.
  • 1:42 - 1:46
    Ovo je "L'Ospedale degli Innocenti",
    koju je 1419. sagradio Bruneleski,
  • 1:46 - 1:50
    koji je bio jedan od najpoznatijih
    i najuticajnijih arhitekata svog vremena.
  • 1:50 - 1:54
    Kada pogledam ovu zgradu
    i razmislim o bolnicama danas,
  • 1:54 - 1:57
    zapanjuje me ambicija ove zgrade.
  • 1:57 - 1:58
    To je prosto sjajna zgrada.
  • 1:58 - 2:00
    U sredini ima dvorišta
  • 2:00 - 2:03
    tako da sve sobe imaju
    dnevnu svetlost i svež vazduh,
  • 2:03 - 2:05
    a sobe su prostrane i imaju visoke plafone
  • 2:05 - 2:08
    tako da je prosto udobnije
    boraviti u njima.
  • 2:08 - 2:09
    Takođe je prelepa.
  • 2:09 - 2:13
    Nekako smo zaboravili da to i može
    da bude slučaj sa bolnicom.
  • 2:13 - 2:17
    Ako želimo bolje zgrade u kojima se umire,
    onda moramo da pričamo o tome,
  • 2:17 - 2:20
    ali pošto nam je tema smrti neprijatna,
  • 2:20 - 2:21
    ne pričamo o tome
  • 2:21 - 2:24
    i ne preispitujemo to kako mi
    kao društvo pristupamo smrti.
  • 2:24 - 2:28
    Ipak, jedna od stvari koja me je najviše
    iznenadila u mom istraživanju
  • 2:28 - 2:30
    je koliko su stavovi promenljivi.
  • 2:30 - 2:33
    Ovo je prvi krematorijum
    u Ujedinjenom Kraljevstvu,
  • 2:33 - 2:36
    koji je sagrađen u Voukingu 1870-tih.
  • 2:36 - 2:39
    Kada je sagrađen, u lokalnom selu
    odvijali su se protesti.
  • 2:39 - 2:41
    Kremiranje nije bilo
    društveno prihvatljivo
  • 2:41 - 2:44
    i 99,8% ljudi je sahranjivano.
  • 2:44 - 2:48
    Ipak, samo sto godina kasnije,
    tri četvrtine nas se kremira.
  • 2:48 - 2:50
    Ljudi su zapravo
    prilično otvoreni za promene,
  • 2:50 - 2:53
    ukoliko imaju prilike da o njima pričaju.
  • 2:53 - 2:56
    Želela sam da započnem ovaj razgovor
  • 2:56 - 2:59
    o smrti i arhitekturi kada sam uradila
    svoju prvu izložbu na tu temu
  • 2:59 - 3:02
    u Veneciji u junu, koja se zvala
    "Smrt u Veneciji".
  • 3:02 - 3:05
    Smišljena je da bude veoma razigrana
  • 3:05 - 3:08
    kako bi ljudi bukvalno učestvovali u njoj.
  • 3:08 - 3:11
    Ovo je jedna od naših izložbi
    koja je interaktivna mapa Londona
  • 3:11 - 3:14
    gde se vidi koliko je zapravo
    nekretnina u gradu
  • 3:14 - 3:16
    namenjeno smrti i umiranju,
  • 3:16 - 3:18
    i kako prolazite rukom preko mape,
  • 3:18 - 3:23
    otkriva se ime te nekretnine,
    zgrade ili groblja.
  • 3:23 - 3:25
    Naša druga izložba
    predstavljala je niz razglednica
  • 3:25 - 3:27
    koje su ljudi mogli da uzmu.
  • 3:27 - 3:30
    Prikazivale su domove ljudi i bolnice
  • 3:30 - 3:32
    i groblja i mrtvačnice
  • 3:32 - 3:35
    i pričaju priču o različitim mestima
  • 3:35 - 3:37
    kroz koja prolazimo sa obe strane smrti.
  • 3:37 - 3:40
    Hteli smo da pokažemo da je to gde umiremo
  • 3:40 - 3:43
    ključni deo toga kako umiremo.
  • 3:43 - 3:48
    Najčudnije je bilo to kako su posetioci
    reagovali na izložbu,
  • 3:48 - 3:50
    naročito na audio-vizuelna dela.
  • 3:50 - 3:54
    Ljudi su plesali i trčali i skakali okolo
  • 3:54 - 3:57
    u pokušaju da aktiviraju izložbu
    na različite načine
  • 3:57 - 3:59
    i u nekom trenutku bi zastali
  • 3:59 - 4:02
    i setili se da su na izložbi o smrti,
  • 4:02 - 4:04
    i da možda ne bi trebalo
    tako da se ponašaju.
  • 4:04 - 4:07
    Ali ja bih se zapravo pitala
    da li postoji samo jedan način
  • 4:07 - 4:10
    na koji treba da se ponašate kod smrti,
  • 4:10 - 4:14
    a ako ne postoji, pitala bih vas
    da razmislite o tome šta je dobra smrt
  • 4:14 - 4:18
    i kako mislite da treba da izgleda
    arhitektura koja podržava dobru smrt
  • 4:18 - 4:22
    i zar ne bi bila malo manje nalik na ovo,
    a malo više nalik na ovo?
  • 4:22 - 4:25
    Hvala vam.
  • 4:25 - 4:27
    (Aplauz)
Title:
Postoji bolji način da se umre, i arhitektura može da pomogne
Speaker:
Alison Kiling (Alison Killing)
Description:

U ovom kratkom, provokativnom govoru, arhitekta Alison Kiling posmatra zgrade gde se događa smrt i umiranje - groblja, bolnice, domove. Način na koji umiremo se menja, a način na koji gradimo za umiranje... možda bi i to trebalo da se menja. Ovo je iznenađujuće fascinantan osvrt na skrivene aspekte naši gradova i života.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:39

Serbian subtitles

Revisions