Return to Video

Почему эти 32 символа мы находим в древних пещерах по всей Европе?

  • 0:01 - 0:03
    В каждой пещере есть какая-то сила,
  • 0:05 - 0:09
    скрытая в тёмной, манящей к себе
    бреши в известковой скале.
  • 0:10 - 0:13
    Пересекая этот портал
    между светом и тьмой,
  • 0:13 - 0:16
    ты попадаешь в таинственный мир,
  • 0:16 - 0:21
    в место вечного мрака, запаха земли
    и мёртвой тишины.
  • 0:23 - 0:24
    Давным-давно в Европе
  • 0:24 - 0:27
    древние люди также проникали
    в эти скрытые от глаз миры.
  • 0:27 - 0:29
    Как свидетельство их пребывания там
  • 0:29 - 0:33
    они оставляли после себя
    таинственные письмена и рисунки,
  • 0:33 - 0:39
    как это панно с фигурами людей, зигзагами
    и треугольниками в Охо Гуаренья в Испании.
  • 0:40 - 0:43
    Сейчас мы ходим теми же тропами,
    что и эти ранние художники.
  • 0:44 - 0:47
    В этом сюрреалистичном,
    потустороннем мире
  • 0:47 - 0:49
    можно представить почти явственно
  • 0:49 - 0:53
    приглушённые звуки поступи
    кожаных ботинок по мягкой земле
  • 0:53 - 0:56
    или всполохи огня факела за поворотом.
  • 0:58 - 0:59
    Когда я прихожу в пещеру,
  • 0:59 - 1:05
    я часто задумываюсь о том, что заставляло
    этих людей забираться так глубоко
  • 1:05 - 1:08
    в эти опасные и узкие коридоры,
    чтобы оставить там свой след.
  • 1:09 - 1:10
    В этом видеоклипе,
  • 1:10 - 1:13
    снятом на глубине в полкилометра,
    или на треть мили, под землёй
  • 1:13 - 1:16
    в пещере Кудон в Испании,
  • 1:16 - 1:18
    мы обнаружили ряд рисунков
    в красном цвете на потолке
  • 1:18 - 1:21
    в ранее не обследованном сегменте пещеры.
  • 1:21 - 1:26
    Карабкаясь по-армейски всё глубже
    по коридору с нисходящим потолком,
  • 1:26 - 1:29
    мы в конечном итоге дошли до места,
    где потолок был так низко,
  • 1:29 - 1:31
    что мой муж и фотограф проекта, Дилан,
  • 1:31 - 1:35
    более не мог установить фокус на потолке
    своим цифровым зеркальным фотоаппаратом.
  • 1:35 - 1:37
    Поэтому, снимаясь на видео,
  • 1:37 - 1:40
    я следовала по следу красной краски
    с одним единственным светильником
  • 1:40 - 1:44
    и цифровой «мыльницей», которую мы
    прихватили специально для таких случаев.
  • 1:46 - 1:47
    Полкилометра под землёй.
  • 1:48 - 1:50
    Серьёзно:
  • 1:50 - 1:53
    что можно там делать
    с одним факелом или каменной лампой?
  • 1:53 - 1:54
    (Смех)
  • 1:54 - 1:55
    Я-то понятно что делаю.
  • 1:56 - 1:58
    Но это именно тот вопрос,
  • 1:58 - 2:01
    на который я пытаюсь найти ответ
    в своём исследовании.
  • 2:01 - 2:04
    Я изучаю один из древнейших
    видов искусства в мире.
  • 2:04 - 2:07
    Он был придуман ранними
    художниками Европы
  • 2:07 - 2:10
    где-то 10 000–40 000 лет назад.
  • 2:11 - 2:12
    Но дело в том,
  • 2:12 - 2:15
    что я изучаю это искусство
    не просто потому, что оно красиво,
  • 2:15 - 2:17
    хотя некоторые рисунки определённо таковы.
  • 2:17 - 2:22
    Меня интересует эволюция
    современного разума,
  • 2:22 - 2:26
    эволюция творчества, воображения,
    абстрактного мышления,
  • 2:26 - 2:29
    того, что значит быть человеком.
  • 2:31 - 2:34
    В то время как все другие виды
    общаются определёнными способами,
  • 2:34 - 2:37
    одни только мы, люди,
    подняли общение на новый уровень.
  • 2:38 - 2:40
    Наши тяга и возможности
    делиться и сотрудничать
  • 2:40 - 2:43
    сыграли огромную роль в нашем процветании.
  • 2:43 - 2:48
    Современный мир построен
    на мировой сети обмена информацией,
  • 2:48 - 2:52
    существующей, по большому счёту,
    благодаря нашей способности общаться,
  • 2:52 - 2:56
    в частности, с использованием графической
    или письменной форм коммуникации.
  • 2:57 - 2:58
    Но вот в чём дело:
  • 2:58 - 3:00
    мы опирались на умственные достижения тех,
  • 3:00 - 3:03
    кто жил раньше нас, так долго,
  • 3:03 - 3:08
    что легко позабыть: некоторые известные
    нам способности тогда ещё не существовали.
  • 3:09 - 3:11
    Именно это я нахожу
    особенно увлекательным
  • 3:11 - 3:13
    в изучении нашей древней истории.
  • 3:14 - 3:18
    У этих людей не было выдающихся предков,
    на чьи достижения можно было опереться.
  • 3:18 - 3:20
    Они были этими предками.
  • 3:20 - 3:23
    И хотя удивительно много
    важных изобретений
  • 3:23 - 3:25
    появилось в те далёкие времена,
  • 3:25 - 3:30
    сегодня я хочу поговорить с вами
    об изобретении графической коммуникации.
  • 3:31 - 3:33
    Существует три основных вида коммуникации:
  • 3:33 - 3:36
    устная, жестовая —
    как, например, язык жестов —
  • 3:36 - 3:38
    и графическая коммуникация.
  • 3:39 - 3:42
    Устная и жестовая коммуникации
    по своей природе мимолётны.
  • 3:42 - 3:46
    Необходим близкий контакт
    для отправки и получения сообщения.
  • 3:46 - 3:50
    И как только передача закончена,
    жизненный цикл сообщения — тоже.
  • 3:50 - 3:54
    Графическая же коммуникация, с другой
    стороны, разрывает эту взаимосвязь.
  • 3:54 - 3:58
    С её изобретением впервые стало возможным
  • 3:58 - 4:01
    передавать и хранить сообщения
  • 4:01 - 4:04
    дольше одного мгновения
    во времени и пространстве.
  • 4:05 - 4:07
    Европа — одно из первых мест,
  • 4:07 - 4:09
    где мы стали регулярно обнаруживать
    графические начертания
  • 4:09 - 4:14
    в пещерах, каменных заслонах от ветра,
    а некоторые — даже на открытой местности.
  • 4:14 - 4:17
    Но это не та Европа,
    какой мы знаем её сегодня.
  • 4:17 - 4:20
    Это был мир с преобладавшим в нём
    ландшафтом ледяных возвышенностей
  • 4:20 - 4:22
    высотой в 3–4 километра,
  • 4:22 - 4:25
    с нетронутыми травянистыми равнинами
    и замёрзшей тундрой.
  • 4:25 - 4:27
    Это был Ледниковый период.
  • 4:28 - 4:30
    За последнее столетие по всему континенту
  • 4:30 - 4:35
    было обнаружено более 350 мест
    с рисунками эпохи Ледникового периода —
  • 4:35 - 4:39
    с нарисованными животными, абстрактными,
    а иногда даже человеческими фигурами,
  • 4:39 - 4:43
    как, например, эти высеченные фигуры
    в пещере Аддаура на Сицилии.
  • 4:43 - 4:45
    Они дают нам редкую возможность
  • 4:45 - 4:49
    заглянуть в творческий мир
    и воображение ранних художников.
  • 4:49 - 4:51
    С момента обнаружения первых рисунков
  • 4:51 - 4:55
    наиболее подробно изучались
    изображения животных,
  • 4:55 - 4:58
    как этот чёрный конь
    из пещеры Куйялвера в Испании
  • 4:58 - 5:02
    или необычный лиловый бизон
    из пещеры Ла-Пасьега.
  • 5:03 - 5:08
    Но именно абстрактные формы,
    называемые нами «геометрические символы»,
  • 5:08 - 5:10
    побудили меня начать изучать искусство.
  • 5:11 - 5:14
    Забавно то, что в большинстве мест
  • 5:14 - 5:18
    геометрические символы сильно превосходят
    по количеству рисунки животных и людей.
  • 5:18 - 5:21
    Но когда я начала изучать их в 2007 году,
  • 5:21 - 5:25
    не существовало даже точного списка
    встречающихся форм,
  • 5:25 - 5:27
    как не было и ясного понимания,
  • 5:27 - 5:30
    отличаются ли символы в зависимости
    от места или периода времени.
  • 5:32 - 5:35
    Прежде чем начать поиск ответов,
  • 5:35 - 5:37
    первым делом я составила базу данных
  • 5:37 - 5:41
    всех известных геометрических символов,
    найденных когда-либо в пещерах.
  • 5:41 - 5:45
    Но была проблема: хотя в ряде мест
    их подробно задокументировали,
  • 5:45 - 5:47
    чаще всего символы,
    изображающие животных,
  • 5:47 - 5:51
    в подавляющем большинстве мест
    не было чётких записей —
  • 5:51 - 5:53
    практически никакого описания или деталей.
  • 5:53 - 5:56
    В некоторые из них не заглядывали
    уже полвека или даже больше.
  • 5:56 - 5:59
    Эти места я наметила
    целью своей выездной работы.
  • 6:00 - 6:02
    В течение двух лет
  • 6:02 - 6:07
    я и мой преданный муж Дилан
    провели по 300 часов под землёй,
  • 6:07 - 6:11
    пробираясь пешком, ползком
    и карабкаясь на 52 местах раскопок
  • 6:11 - 6:13
    во Франции, Испании, Португалии
    и на Сицилии.
  • 6:14 - 6:15
    И оно того стоило.
  • 6:16 - 6:22
    Мы обнаружили новые, незарегистрированные
    символы в 75% посещённых мест.
  • 6:23 - 6:26
    Я знала, что именно
    такая тщательность мне и нужна,
  • 6:26 - 6:28
    если я намеревалась ответить
    на поставленные вопросы.
  • 6:29 - 6:30
    Перейдём же к ответам на них.
  • 6:31 - 6:35
    За исключением нескольких редких символов,
    существует всего 32 символа.
  • 6:36 - 6:38
    Всего 32 геометрических символа
  • 6:38 - 6:43
    за период времени в 30 000 лет
    на всём европейском континенте.
  • 6:44 - 6:45
    Это чрезвычайно мало.
  • 6:46 - 6:49
    Если бы это были простые каракули
    или орнамент,
  • 6:49 - 6:51
    мы бы увидели куда больше разнообразия,
  • 6:51 - 6:54
    но мы обнаруживали те же самые символы,
  • 6:54 - 6:56
    повторяющиеся как во времени,
    так и в пространстве.
  • 6:57 - 7:01
    Некоторые символы быстро перенимались,
    прежде чем теряли популярность и исчезали,
  • 7:01 - 7:03
    другие же были изобретены позднее.
  • 7:03 - 7:09
    Но 65% символов использовали
    на протяжении всего временного отрезка,
  • 7:09 - 7:13
    например, линии, прямоугольники,
    треугольники, овалы и круги,
  • 7:13 - 7:15
    как вот эти символы
    конца Ледникового периода
  • 7:15 - 7:19
    на месте возрастом в 10 000 лет
    высоко в Пиренейских горах.
  • 7:19 - 7:22
    И тогда как некоторые символы
    распространены на тысячи километров,
  • 7:22 - 7:25
    у других зоны распространения
    весьма ограничены,
  • 7:25 - 7:28
    иногда пределами
    одного конкретного участка,
  • 7:28 - 7:30
    как, например,
    эти разделённые прямоугольники,
  • 7:30 - 7:32
    которые можно найти
    только в северной Испании
  • 7:32 - 7:35
    и которые, как полагают
    некоторые исследователи,
  • 7:35 - 7:37
    могут являться своего рода
    символами семьи или клана.
  • 7:38 - 7:39
    Замечу также,
  • 7:39 - 7:43
    что на удивление сильно схожи
    между собой ранние рисунки,
  • 7:43 - 7:46
    найденные в пещерах от Франции и Испании
    до Индонезии и Австралии.
  • 7:47 - 7:52
    С таким количеством похожих символов
    в столь отдалённых друг от друга местах,
  • 7:52 - 7:55
    особенно за конкретный период
    в 30 000–40 000 лет,
  • 7:55 - 7:58
    стало казаться вполне вероятным,
  • 7:58 - 8:02
    что у всех этих символов можно проследить
    африканское происхождение.
  • 8:02 - 8:05
    Но это, боюсь, уже тема
    для следующего выступления.
  • 8:05 - 8:07
    Вернёмся к нашему вопросу.
  • 8:07 - 8:11
    Не было никаких сомнений, что данные
    символы были значимы для их творцов,
  • 8:11 - 8:14
    как вот эти барельефные скульптуры
    возрастом в 25 000 лет
  • 8:14 - 8:16
    в пещере Ла-Рок-де-Венаск во Франции.
  • 8:16 - 8:21
    Мы можем и не понять их значения,
    но людям того времени оно было ясно.
  • 8:22 - 8:28
    Повторение тех же самых символов
    за такой длинный период в стольких местах
  • 8:28 - 8:31
    говорит о том, что художники
    выбирали их намеренно.
  • 8:32 - 8:34
    И если речь идёт о геометрических фигурах
  • 8:34 - 8:39
    с определённым, принятым в культуре,
    известным каждому значением,
  • 8:39 - 8:40
    тогда перед нами, скорее всего,
  • 8:40 - 8:44
    одна из древнейших в мире
    систем графической коммуникации.
  • 8:45 - 8:47
    Мы не имеем в виду письменность,
  • 8:47 - 8:50
    потому что на том этапе
    было недостаточно символов,
  • 8:50 - 8:52
    чтобы обозначить все слова в устной речи,
  • 8:52 - 8:55
    а это важное требование
    к полноценной системе письменности.
  • 8:55 - 8:57
    Не хватает и достаточного
    повторения символов,
  • 8:57 - 9:00
    чтобы распознать в них алфавит.
  • 9:00 - 9:03
    Но мы сталкиваемся с некоторыми
    необычными образцами,
  • 9:03 - 9:07
    как это панно из пещеры Ла-Пасьега
    в Испании, известное как «Надпись»,
  • 9:08 - 9:10
    с симметричными пометками слева;
  • 9:10 - 9:13
    вероятно, стилизованными
    изображениями рук по центру
  • 9:13 - 9:16
    и чем-то напоминающим скобку справа.
  • 9:17 - 9:20
    Древнейшие в мире системы
    графической коммуникации —
  • 9:20 - 9:25
    шумерская клинопись, египетские иероглифы,
    древнейшая китайская письменность —
  • 9:25 - 9:29
    все они возникли
    около 4 000–5 000 лет назад,
  • 9:29 - 9:32
    развиваясь одна за другой
    из более ранней протосистемы,
  • 9:32 - 9:35
    основанной на засечках
    и пиктографических изображениях,
  • 9:35 - 9:37
    когда значение и рисунок совпадали.
  • 9:38 - 9:41
    То есть, например,
    рисунок птицы обозначал птицу.
  • 9:42 - 9:46
    Уже позднее пиктографические элементы
    становятся более стилизованными,
  • 9:46 - 9:49
    и по ним почти невозможно
    догадаться об их значении,
  • 9:49 - 9:52
    и всё больше символов изобретаются
  • 9:52 - 9:55
    для передачи недостающих слов языка:
  • 9:55 - 9:57
    местоимений, наречий, прилагательных.
  • 9:58 - 10:00
    С учётом этого,
  • 10:00 - 10:04
    кажется маловероятным, что геометрические
    символы Ледникового периода в Европе
  • 10:04 - 10:06
    были на деле абстрактными
    рукописными символами.
  • 10:06 - 10:09
    Напротив, куда вероятнее,
  • 10:09 - 10:13
    что эти ранние художники
    тоже использовали засечки
  • 10:13 - 10:17
    вроде этого ряда линий в пещере
    Рипаро-ди-За-Миник на Сицилии,
  • 10:17 - 10:19
    а также создавали
    стилизованные изображения
  • 10:19 - 10:21
    окружающих их объектов.
  • 10:22 - 10:24
    Могут ли эти символы
    обозначать оружие или жилище?
  • 10:24 - 10:28
    Или, может, небесные объекты,
    как, например, созвездия?
  • 10:29 - 10:33
    Или даже реки, горы, деревья —
    объекты ландшафта?
  • 10:33 - 10:38
    Например, чёрная перистая фигура,
    окружённая странными символами,
  • 10:38 - 10:40
    похожими на колокола,
    в пещере Эль-Кастильо в Испании.
  • 10:40 - 10:44
    Слово «перистый», от латинского
    «penniform», означает «в форме пера».
  • 10:44 - 10:47
    Но, может, это изображение
    растения или дерева?
  • 10:48 - 10:51
    Некоторые исследователи
    начали задаваться подобными вопросами
  • 10:51 - 10:54
    относительно конкретных символов
    в некоторых пещерах и местах,
  • 10:54 - 10:58
    но, я считаю, пришло время
    целиком пересмотреть всю категорию.
  • 10:59 - 11:00
    Ирония в том,
  • 11:00 - 11:05
    что после тщательной сортировки
    всех символов в одну категорию,
  • 11:05 - 11:08
    моим следующим шагом, как мне кажется,
    станет их обратное разделение
  • 11:08 - 11:12
    по мере того, как выявляются и выделяются
    отдельные типы схожих образов.
  • 11:12 - 11:14
    Не поймите меня неправильно.
  • 11:14 - 11:16
    Последовавшее позднее создание
    полноценной письменности
  • 11:16 - 11:19
    было тем ещё подвигом,
    заслуживающим отдельного внимания.
  • 11:19 - 11:20
    Но важно помнить,
  • 11:20 - 11:24
    что ранние системы письменности
    не возникли из вакуума
  • 11:24 - 11:26
    и что даже 5 000 лет назад
  • 11:26 - 11:29
    люди уже опирались
    на нечто более древнее,
  • 11:29 - 11:33
    появившееся за десятки тысяч лет до этого,
  • 11:33 - 11:37
    начиная от геометрических символов
    Европы Ледникового периода и не только
  • 11:37 - 11:40
    до той точки в нашей общей истории,
  • 11:40 - 11:44
    когда кто-то впервые решил
    нарисовать графический символ
  • 11:44 - 11:47
    и этим навсегда изменил то,
    как мы общаемся.
  • 11:47 - 11:48
    Спасибо.
  • 11:48 - 11:50
    (Аплодисменты)
Title:
Почему эти 32 символа мы находим в древних пещерах по всей Европе?
Speaker:
Женевьев фон Пецингер
Description:

Письменность — отличительный признак человеческой цивилизации — не возникла однажды сама по себе. За тысячи лет до появления первой полноценной системы письма наши предки выводили геометрические символы на стенах пещер, где они находили прибежище. Палеоантрополог, исследователь наскальных рисунков и выпускница TED Женевьев фон Пецингер изучала и систематизировала эти древние отметки в пещерах по всей Европе. Единообразие полученных ей данных позволяет предположить, что графическая коммуникация, а также способность передавать и сохранять сообщения дольше одного мгновения может быть куда древнее, чем мы думаем.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:05

Russian subtitles

Revisions