How Uber Uses your Phone as a Backup Datacenter
-
0:07 - 0:11(Khán giả vỗ tay)
OK -
0:11 - 0:15Được rồi mọi người hãy bắt đầu thôi
-
0:15 - 0:18Hãy nói về việc các chuyến đi Uber diễn ra như thế nào
-
0:18 - 0:20trước khi đi vào trọng tâm vấn đề
-
0:20 - 0:23về việc làm thế nào để cứu chúng khỏi áp lực của dự phòng lỗi trung tâm dữ liệu
-
0:23 - 0:27Vạy có thể bạn đã nghe rằng chúng ta đều là những tài xế kết nối với nhau
-
0:27 - 0:28Nó nhìn như thế này
-
0:28 - 0:30Bạn ít nhất đã nhìn thấy app của tài xế
-
0:30 - 0:32Nhìn vào đó, bạn thấy vài chiếc xe
-
0:32 - 0:34Bạn chọn nơi mà bạn muốn được pick up
-
0:34 - 0:37Cùng lúc đó, ai đó mà bạn nhìn thấy trên bản đồ
-
0:37 - 0:39anh ta có 1 chiếc điện thoại được bật lên
-
0:39 - 0:41đã đăng nhâp để chờ tín hiệu
-
0:41 - 0:43Anh ấy vào cùng trung tâm dữ liệu
-
0:43 - 0:45của thành phố bạn ở
-
0:45 - 0:48Vậy bạn sẽ đánh dấu nơi nào đó
-
0:48 - 0:51sẵn sàng đón xe và đưa yêu cầu
-
0:52 - 0:55Bạn yêu cầu, rồi cái điện thoại của người kia "beep" lên
-
0:55 - 0:58Hy vọng mọi thứ đều ổn, anh ta đồng ý chuyến đi đó.
-
0:59 - 1:03Và mọi thứ chúng ta đang nói ở đây, yêu cầu 1 chuyến đi
-
1:03 - 1:06chuyển nó tới người tài xế, anh ta nhận nó.
-
1:06 - 1:09Đó được gọi là chuyển giao trạng thái.
-
1:09 - 1:12Từ cái lúc bạn yêu cầu chuyến đi
-
1:12 - 1:16
-
1:16 - 1:21
-
1:21 - 1:24
-
1:24 - 1:27
-
1:27 - 1:31
-
1:31 - 1:33
-
1:37 - 1:41
-
1:42 - 1:45
-
1:45 - 1:47
-
1:49 - 1:52
-
1:52 - 1:55
-
1:55 - 1:58
-
1:58 - 2:00
-
2:00 - 2:02
-
2:02 - 2:07
-
2:07 - 2:11
-
2:11 - 2:15
-
2:15 - 2:18
-
2:18 - 2:18
-
2:18 - 2:22
-
2:22 - 2:26
-
2:26 - 2:28
-
2:28 - 2:32
-
2:32 - 2:33
-
2:33 - 2:37
-
2:38 - 2:40
-
2:43 - 2:43
- Title:
- How Uber Uses your Phone as a Backup Datacenter
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 22:19
Nga Truong edited Vietnamese subtitles for How Uber Uses your Phone as a Backup Datacenter |