Return to Video

Što znamo (i ne znamo) o Eboli - Alex Gendler

  • 0:07 - 0:09
    U ljeto 1976.,
  • 0:09 - 0:14
    misteriozna epidemija pogodila je
    dva grada središnje Afrike ,
  • 0:14 - 0:17
    ubijajući većinu svojih žrtava.
  • 0:17 - 0:18
    Medicinski istraživači sumnjali su
  • 0:18 - 0:22
    na smrtonosni virus Marburg.
  • 0:22 - 0:27
    Ali ono što su vidjeli pod mikroskopom
    bio je potpuno novi patogen,
  • 0:27 - 0:31
    koji će dobiti ime
    po obližnjoj rijeci Eboli.
  • 0:31 - 0:33
    Kao žuta ili dengue groznica,
  • 0:33 - 0:39
    bolest koja je uzrokovana virusom Ebole
    je ozbiljan oblik hemoragične groznice.
  • 0:39 - 0:42
    Započinje napadanjem
    stanica imunosnog sustava
  • 0:42 - 0:44
    i neutraliziranjem njegovog odgovora,
  • 0:44 - 0:46
    dozvoljavajući virusu da se razmnožava.
  • 0:46 - 0:50
    Bilo gdje između
    dva i dvadeset dana od zaraze
  • 0:50 - 0:52
    početni simptomi kao visoka temperatura,
  • 0:52 - 0:53
    bolovi,
  • 0:53 - 0:55
    i bolno grlo
  • 0:55 - 0:57
    podsjećaju na običnu gripu,
  • 0:57 - 0:59
    ali brzo eskaliraju do povraćanja,
  • 0:59 - 1:01
    osipa,
  • 1:01 - 1:02
    i proljeva.
  • 1:02 - 1:03
    I kako se virus širi,
  • 1:03 - 1:06
    napada limfne čvorove i vitalne organe,
  • 1:06 - 1:10
    kao što su bubrezi i jetra,
    uzrokujući gubitak funkciju.
  • 1:10 - 1:14
    Ali sam virus nije ono što
    ubija žrtve Ebole.
  • 1:14 - 1:19
    Umjesto toga, nakupljajuće smrti stanica
    pokreću preopterećenje imunosnog ustava,
  • 1:19 - 1:21
    poznat kao citokina oluja,
  • 1:21 - 1:25
    eksplozija imunoloških odgovora
    koji oštećuju krvne žile,
  • 1:25 - 1:28
    uzrokujući nutarnje i vanjsko krvarenje.
  • 1:28 - 1:32
    Ekscesivni gubitak tekućine i
    komplikacije koje iz toga proizlaze
  • 1:32 - 1:37
    mogu biti fatalne unutar
    šest do šesnaest dana od prvih simptoma,
  • 1:37 - 1:39
    iako njega i rehidratacija
  • 1:39 - 1:43
    mogu značajno smanjiti stopu smrtnosti
    u pacijenata.
  • 1:43 - 1:46
    Srećom, iako je Ebola jako zarazna,
  • 1:46 - 1:49
    niekoliko činitelja
    ograničava njenu zaraznost.
  • 1:49 - 1:53
    Nasuprot virusima koji se razmnožavaju
    sitnim česticama nošenim zrakom,
  • 1:53 - 1:56
    Ebola postoji samo u tjelesnim tekućinama,
  • 1:56 - 1:57
    kao što je slina,
  • 1:57 - 1:57
    krv,
  • 1:57 - 1:58
    sluz,
  • 1:58 - 1:59
    povraćotina,
  • 1:59 - 2:00
    ili izmet.
  • 2:00 - 2:01
    Kako bi se širila,
  • 2:01 - 2:05
    ove stvari moraju biti prenešene
    sa zaražene osobe u tijelo druge
  • 2:05 - 2:09
    kroz prolaze kao što su oči, usta ili nos.
  • 2:09 - 2:11
    I kako se opasnost bolesti
  • 2:11 - 2:14
    povećava direktno sa količinom virusa,
  • 2:14 - 2:17
    čak i zaražena osoba neće biti zarazna
  • 2:17 - 2:20
    dok ne počne pokazivati simptome.
  • 2:20 - 2:24
    Iako Ebola preživljava
    na površini nekoliko sati,
  • 2:24 - 2:28
    i prenošenje putem kašljanja ili kihanja
    teoretski jest moguće,
  • 2:28 - 2:32
    svi poznati slučajevi zaraze
    bili su kroz direktan kontakt
  • 2:32 - 2:35
    sa teško oboljelima,
  • 2:35 - 2:37
    gdje je najveći rizik za medicinsko osoblje
  • 2:37 - 2:40
    i prijatelje ili rodbinu žrtava.
  • 2:40 - 2:43
    Zato, unatoč strašnim posljedicama,
  • 2:43 - 2:47
    Ebola je manje smrtonosna
    od uobičajenih infekcija,
  • 2:47 - 2:48
    kao ospice,
  • 2:48 - 2:49
    malarija,
  • 2:49 - 2:51
    ili čak gripa.
  • 2:51 - 2:53
    Kada se zaraza zaustavi,
  • 2:53 - 2:55
    virus ne postoji u ljudskoj populaciji,
  • 2:55 - 2:58
    do sljedeće zaraze.
  • 2:58 - 3:00
    Ali dok je to dobra stvar, bez sumnje,
  • 3:00 - 3:03
    to također čini Ebolu
    teškom za proučavanje.
  • 3:03 - 3:06
    Znanstvenici vjeruju da su šišmiši
    prirodni nositelji
  • 3:06 - 3:10
    ali kako se prenosi na ljude
    još je nepoznanica.
  • 3:10 - 3:13
    Nadalje, puno zemalja gdje se Ebola pojavi
  • 3:13 - 3:17
    pati od loše infrastrukture i sanitacija,
  • 3:17 - 3:19
    koje omogućuju da se bolest širi.
  • 3:19 - 3:20
    I siromaštvo ovih regija,
  • 3:20 - 3:23
    kombinirano sa malim brojem
    ukupnih slučajeva
  • 3:23 - 3:29
    znači da postoji jako malen ekonomski interes
    za investiranje u istraživanje.
  • 3:29 - 3:32
    Iako su neki eksperimentalni lijekovi
    obećavajći,
  • 3:32 - 3:34
    i vlade financiraju razvoj cjepiva,
  • 3:34 - 3:36
    do 2014.,
  • 3:36 - 3:40
    jedino rašireno i učinkovito rješenje
    za Ebolu ostaje
  • 3:40 - 3:41
    izolacija,
  • 3:41 - 3:43
    sanitacija,
  • 3:43 - 3:44
    i informacija.
Title:
Što znamo (i ne znamo) o Eboli - Alex Gendler
Description:

Pogledajte cijelu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/what-we-know-and-don-t-know-about-ebola-alex-gendler

Vrlo zarazni virus Ebole vidjeo je nekoliko velikih izbijanja od kada se prvi put pojavio 1976. -- sa najgorom epidemijom 2014. Kako se virus širi, i što zapravo čini tijelu? Alex Gendler objašnjava što je Ebola i zašto ju je tako teško proučavati.

Lekcija: Alex Gendler Animacija: Andrew Foerster

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:01

Croatian subtitles

Revisions