-
Devenir gris
-
Devenir gris
-
One man on a lonely platform
-
One case sitting by his side
-
Two eyes staring cold and silent
-
Shows fear as he turns to hide
-
We fade to gray
-
We fade to gray
-
fade to gray
-
Un homme dans un gare desolee
-
Une valise a ses cotes
-
Deux yeux fixes et froids
-
Montrent de la peur lorsqu'il
-
Se tourne pour se cacher
-
Ah we fade to gray (fade to gray)
-
Ah we fade to gray (fade to gray)
-
Sense la pluie comme un ete anglais.
-
Not Synced
Comme les notes d'une chanson lointaine
-
Not Synced
Sortant de derriere d'un poster esperant
-
Not Synced
Que la vie ne fut si longue
-
Not Synced
Ah, we fade to gray (fade to gray)
-
Not Synced
Ah, we fade to gray (fade to gray)
-
Not Synced
Feel the rain like an English summer
-
Not Synced
Hear the notes from a distant song
-
Not Synced
Stepping out from a backdrop poster
-
Not Synced
Wishing life wouldn't be so long
-
Not Synced
Devenir gris
-
Not Synced
Ah, we fade to gray (fade to gray)
-
Not Synced
Ah, we fade to gray (fade to gray)
-
Not Synced
Ah, we fade to gray
-
Not Synced
Devenir gris
-
Not Synced
Ah we fade to gray (fade to gray)
-
Not Synced
Ah we fade to gray
-
Not Synced
Devenir gris
-
Not Synced
Ah we fade to gray (fade to gray)
-
Not Synced
Ah we fade to gray