Hyeonseo Lee: Mano pabėgimas iš Šiaurės Korėjos
-
0:00 - 0:02Kai buvau maža,
-
0:02 - 0:05galvojau, kad mano šalis geriausia pasaulyje
-
0:05 - 0:08ir užaugau dainuodama dainą „Nėra ko pavydėti“.
-
0:08 - 0:11Aš labai didžiavausi [savo šalimi].
-
0:11 - 0:13Mokykloje daug laiko praleisdavome
-
0:13 - 0:15mokydamiesi Kim Il-Sung'o istoriją,
-
0:15 - 0:19bet niekad daug nesimokėme apie išorinį pasaulį,
-
0:19 - 0:24išskyrus tai, kad Amerika, Pietų Korėja, Japonija yra priešai.
-
0:24 - 0:27Ir nors aš dažnai mąstydavau apie išorinį pasaulį,
-
0:27 - 0:31maniau praleisianti visą savo gyvenimą Šiaurės Korėjoje,
-
0:31 - 0:35bet viskas staiga pasikeitė.
-
0:35 - 0:39Kai man buvo septyneri, pirmąkart pamačiau viešą egzekuciją,
-
0:39 - 0:43bet galvojau, kad mano gyvenimas Šiaurės Korėjoje buvo normalus.
-
0:43 - 0:45Mano šeima nebuvo neturtinga
-
0:45 - 0:48ir pati niekad nepatyriau alkio.
-
0:48 - 0:53Bet vieną dieną 1995-aisiais mano mama parnešė laišką
-
0:53 - 0:55nuo kolegės sesers.
-
0:55 - 1:00Jame parašyta: „Kai tai skaitysite, visi penki šeimos nariai
-
1:00 - 1:03nebeegzistuos šiame pasaulyje,
-
1:03 - 1:07nes mes nieko nevalgėme paskutines dvi savaites.
-
1:07 - 1:09Mes gulime ant grindų kartu
-
1:09 - 1:18ir mūsų kūnai tokie nusilpę, kad esame pasirengę mirti.“
-
1:18 - 1:21Aš buvau tokia sukrėsta.
-
1:21 - 1:23Tai buvo pirmas kartas, kai išgirdau,
-
1:23 - 1:28kad mano šalies gyventojai kenčia.
-
1:28 - 1:31Šiek tiek po to, eidama pro traukinių stotį
-
1:31 - 1:32pamačiau kai ką baisaus,
-
1:32 - 1:36ko negaliu ištrinti iš atminties.
-
1:36 - 1:39Leisgyvė moteris gulėjo ant žemės,
-
1:39 - 1:43o išsekęs vaikas jos rankose
-
1:43 - 1:47buvo bejėgiškai įsmeigęs akis į motinos veidą.
-
1:47 - 1:51Bet jiems niekas nepadėjo, nes visi buvo taip susitelkę
-
1:51 - 1:56į rūpinimąsi savimi ir savo šeimomis.
-
1:56 - 2:00Didžiulis badas nusiaubė Šiaurės Korėją 1990-ųjų viduryje.
-
2:00 - 2:03Iš viso daugiau nei milijonas Šiaurės Korėjiečių
-
2:03 - 2:06žuvo per badą ir daugelis išgyveno
-
2:06 - 2:12tik valgydami žolę, vabalus ir medžių žievę.
-
2:12 - 2:15Vis dažniau nutrūkdavo elektros tiekimas,
-
2:15 - 2:19tad viskas aplink mane naktį būdavo visiškoje tamsoje,
-
2:19 - 2:22išskyrus šviesų jūrą Kinijoje,
-
2:22 - 2:24kitoje upės pusėje nuo mano namų.
-
2:24 - 2:30Visada galvodavau, kodėl jie turi šviesas, o mes ne.
-
2:30 - 2:34Šiose palydovo nuotraukose galime palyginti Šiaurės Korėją
-
2:34 - 2:37su jos kaimynėmis naktį.
-
2:37 - 2:39Tai yra Amnokano upė,
-
2:39 - 2:42kuri yra dalis sienos tarp
-
2:42 - 2:44Šiaurės Korėjos ir Kinijos.
-
2:44 - 2:47Kaip matote, upė vietomis gali būti labai siaura
-
2:47 - 2:53ir Šiaurės Korėjiečiai gali bandyti slapta pereiti ją.
-
2:53 - 2:55Bet daug jų žūsta.
-
2:55 - 3:02Kartais matydavau lavonus, plaukiančius upe.
-
3:02 - 3:07Negaliu atskleisti visų detalių, kaip palikau Šiaurės Korėją,
-
3:07 - 3:11bet galiu pasakyti tiek, kad per baisiuosius bado metus
-
3:11 - 3:16buvau išsiųsta gyventi pas tolimus giminaičius Kinijoje.
-
3:16 - 3:18Bet galvojau, kad
-
3:18 - 3:22su šeima būsiu išskirta tik trumpam.
-
3:22 - 3:24Niekad nemaniau,
-
3:24 - 3:29kad prireiks 14 metų, kol gyvensime drauge.
-
3:29 - 3:33Kinijoje buvo sunku būti maža mergaite be šeimos.
-
3:33 - 3:36Nežinojau, kaip gyvensiu būdama
-
3:36 - 3:38Šiaurės Korėjos pabėgėle,
-
3:38 - 3:42bet greitai sužinojau, kad tai ne tik siaubingai sunku,
-
3:42 - 3:44bet ir labai pavojinga,
-
3:44 - 3:49nes Šiaurės Korėjos pabėgėliai Kinijoje laikomi
-
3:49 - 3:52nelegaliais imigrantais.
-
3:52 - 3:54Todėl pastoviai gyvenau baimėje,
-
3:54 - 3:57kad mano tapatybė bus atskleista
-
3:57 - 4:00ir būsiu sugrąžinta siaubingai lemčiai
-
4:00 - 4:03Šiaurės Korėjoje.
-
4:03 - 4:06Vieną dieną mano baisiausias košmaras išsipildė.
-
4:06 - 4:08Mane pagavo kinų policija
-
4:08 - 4:12ir nuvežė į nuovadą tardymui.
-
4:12 - 4:16Kažkas įskundė, kad esu šiaurės korėjietė,
-
4:16 - 4:20taigi jie tikrino mano kalbos galimybes
-
4:20 - 4:23ir klausė daugybės klausimų.
-
4:23 - 4:25Man buvo taip baisu,
-
4:25 - 4:28kad maniau, jog sprogs širdis.
-
4:28 - 4:32Jei kas nors būtų pasirodę nenatūralu, mane galėjo įkalinti
-
4:32 - 4:34ir repatrijuoti.
-
4:34 - 4:36Galvojau, kad mano gyvenimas baigėsi,
-
4:36 - 4:40bet sugebėjau sulaikyti visas emocijas
-
4:40 - 4:41ir atsakyti į klausimus.
-
4:41 - 4:44Jiems baigus mane klausinėti
-
4:44 - 4:46vienas pareigūnas tarė kitam:
-
4:46 - 4:48„Tai klaidingas pranešimas.
-
4:48 - 4:50Ji nėra iš Šiaurės Korėjos.“
-
4:50 - 4:54Ir jie mane paleido. Tai buvo stebuklas.
-
4:54 - 4:57Kai kurie šiaurės korėjiečiai Kinijoje ieško prieglobsčio
-
4:57 - 4:59kitų šalių ambasadose,
-
4:59 - 5:03bet daug jų yra pagaunami Kinijos policijos
-
5:03 - 5:04ir repatrijuojami.
-
5:04 - 5:06Šioms merginoms taip pasisekė.
-
5:06 - 5:08Nepaisant to, kad jas pagavo,
-
5:08 - 5:09jos galų gale buvo paleistos
-
5:09 - 5:12dėl stipraus tarptautinio spaudimo.
-
5:12 - 5:16Šiems šiaurės korėjiečiams pasisekė ne taip.
-
5:16 - 5:20Kasmet daugybė šiaurės korėjiečių sulaikomi Kinijoje
-
5:20 - 5:22ir repatrijuojami į Šiaurės Korėją,
-
5:22 - 5:26kur jie gali būti kankinami, įkalinami
-
5:26 - 5:29arba jiems įvykdomos viešos egzekucijos.
-
5:29 - 5:32Nors man ir pasisekė pabėgti,
-
5:32 - 5:35daugeliui kitų šiaurės korėjiečių taip nenutinka.
-
5:35 - 5:39Tai, kad šiaurės korėjiečiai turi slėpti savo tapatybes
-
5:39 - 5:43ir vargti tiesiog norėdami išgyventi, yra tragedija.
-
5:43 - 5:46Net išmokus naują kalbą ir gavus darbą,
-
5:46 - 5:50jų gyvenimas gali staiga apsiversti aukštyn kojomis.
-
5:50 - 5:54Būtent todėl, po 10-ies metų savo tapatybės slėpimo
-
5:54 - 5:58nusprendžiau rizikuoti ir vykti į Pietų Korėją
-
5:58 - 6:01ir iš naujo susikurti gyvenimą.
-
6:01 - 6:04Įsikurti Pietų Korėjoje buvo daug sunkiau
-
6:04 - 6:06nei tikėjausi.
-
6:06 - 6:10Anglų kalba buvo tokia svarbi Pietų Korėjoje,
-
6:10 - 6:13todėl ėmiau mokytis savo trečiąją kalbą.
-
6:13 - 6:16Taip pat supratau, kad buvo didelis atotrūkis tarp
-
6:16 - 6:18Šiaurės ir Pietų.
-
6:18 - 6:20Mes visi korėjiečiai, bet viduje
-
6:20 - 6:22mes tapome labai skirtingi
-
6:22 - 6:26dėl 67 metus trukusio padalinimo.
-
6:26 - 6:30Mane net ištiko tapatybės krizė.
-
6:30 - 6:33Ar aš pietų korėjietė ar šiaurės korėjietė?
-
6:33 - 6:36Iš kur aš? Kas aš?
-
6:36 - 6:38Staiga nebebuvo šalies,
-
6:38 - 6:43kurią galėčiau išdidžiai vadinti sava.
-
6:43 - 6:47Nepaisant to, kad prisitaikyti prie gyvenimo Pietų Korėjoje
-
6:47 - 6:48nebuvo lengva, aš sukūriau planą.
-
6:48 - 6:52Pradėjau mokytis priėmimo į universitetą egzaminui.
-
6:52 - 6:56Bet vos tik ėmiau priprasti prie savo naujo gyvenimo,
-
6:56 - 6:58sulaukiau gąsdinančio telefono skambučio.
-
6:58 - 7:00Šiaurės Korėjos pareigūnai
-
7:00 - 7:03sulaikė pinigus, kuriuos siunčiau savo šeimai,
-
7:03 - 7:05ir todėl šeimai buvo paskirta bausmė
-
7:05 - 7:08būti ištremtiems
-
7:08 - 7:11į apleistą kaimo vietovę.
-
7:11 - 7:14Jie turėjo greitai bėgti,
-
7:14 - 7:17todėl pradėjau planuoti kaip jiems padėti.
-
7:17 - 7:21Šiaurės korėjiečiai turėjo pereiti neįsivaizduojamus tolius
-
7:21 - 7:24norėdami pasiekti laisvę.
-
7:24 - 7:26Beveik neįmanoma pereiti sieną
-
7:26 - 7:29tarp Šiaurės Korėjos ir Pietų Korėjos,
-
7:29 - 7:33todėl, kaip bebūtų ironiška, turėjau grįžti į Kiniją
-
7:33 - 7:36ir keliauti link Šiaurės Korėjos sienos.
-
7:36 - 7:39Mano šeima nekalbėjo kiniškai,
-
7:39 - 7:41todėl turėjau keliauti kartu,
-
7:41 - 7:45kažkaip, daugiau kaip 2000 mylių Kinijoje
-
7:45 - 7:48ir tada patekti į pietryčių Aziją.
-
7:48 - 7:51Kelionė autobusu užtruko vieną savaitę
-
7:51 - 7:54ir keletą kartų mus beveik pagavo.
-
7:54 - 7:57Kartą mūsų autobusą sustabdė
-
7:57 - 8:01ir į jį įlipo kinų policijos pareigūnas.
-
8:01 - 8:03Jis paėmė visų asmens dokumentus
-
8:03 - 8:06ir pradėjo uždavinėti klausimus.
-
8:06 - 8:09Mano šeima nesuprato kiniškai,
-
8:09 - 8:14todėl maniau, kad mano šeimą suims.
-
8:14 - 8:17Kinų pareigūnui artinantis prie mano šeimos
-
8:17 - 8:19aš impulsyviai atsistojau ir pasakiau,
-
8:19 - 8:22kad šie žmonės kurti ir nepilno proto,
-
8:22 - 8:24ir kad aš buvau jų palydovė.
-
8:24 - 8:26Jis pažiūrėjo į mane įtariai,
-
8:26 - 8:30bet laimei manimi patikėjo.
-
8:30 - 8:33Mes nuvykome iki pat Laoso sienos,
-
8:33 - 8:38bet Laoso pasienio darbuotojų papirkinėjimui
-
8:38 - 8:40turėjau išleisti beveik visus savo pinigus.
-
8:40 - 8:43Bet net perėjus sieną,
-
8:43 - 8:46mano šeima buvo suimta ir įkalinta
-
8:46 - 8:49dėl nelegalaus perėjimo per sieną.
-
8:49 - 8:51Man sumokėjus baudą ir kyšį
-
8:51 - 8:55mano šeima buvo paleista po mėnesio,
-
8:55 - 8:58bet ne už ilgo vėl suimta ir įkalinta
-
8:58 - 9:01Laoso sostinėje.
-
9:01 - 9:05Tai buvo vienas sunkiausių momentų mano gyvenime.
-
9:05 - 9:11Dariau viską, kad šeimai iškovočiau laisvę,
-
9:11 - 9:13ir buvome taip arti,
-
9:13 - 9:15bet mano šeimą įkalino
-
9:15 - 9:19būnant visai netoli nuo Pietų Korėjos ambasados.
-
9:19 - 9:22Vaikščiojau pirmyn atgal nuo imigracijos biuro
-
9:22 - 9:24iki policijos nuovados,
-
9:24 - 9:27beviltiškai bandydama išlaisvinti savo šeimą,
-
9:27 - 9:28bet neturėjau pakankamai pinigų,
-
9:28 - 9:31kad mokėčiau kyšius.
-
9:31 - 9:33Visai praradau viltį.
-
9:33 - 9:36Tada išgirdau kažką klausiant:
-
9:36 - 9:38„Kas atsitiko?“
-
9:38 - 9:39Aš buvau nustebusi,
-
9:39 - 9:43kad visiškai nepažįstamam žmogui rūpėjo paklausti.
-
9:43 - 9:46Savo laužyta anglų kalba ir su žodynu
-
9:46 - 9:50paaiškinau situaciją ir tas žmogus
-
9:50 - 9:52nedvejodamas nuėjo prie bankomato
-
9:52 - 9:55ir sumokėjo likusią dalį pinigų, kurių reikėjo išlaisvinti
-
9:55 - 9:59mano šeimai ir dviems kitiems šiaurės korėjiečiams.
-
9:59 - 10:02Padėkojau jam iš visos širdies ir paklausiau:
-
10:02 - 10:05„Kodėl man padedate?“
-
10:05 - 10:07„Padedu ne tau“,- tarė jis.
-
10:07 - 10:10„Padedu Šiaurės Korėjos žmonėms.“
-
10:10 - 10:15Tai buvo simbolinis mano gyvenimo momentas.
-
10:15 - 10:18Gerasis nepažįstamasis man įkūnijo naują viltį
-
10:18 - 10:22sau ir Šiaurės Korėjos žmonėms, kai to reikėjo labiausiai,
-
10:22 - 10:25ir parodė, kad nepažįstamųjų gerumas
-
10:25 - 10:28ir tarptautinės bendruomenės parama
-
10:28 - 10:33yra vilties spinduliai, kurių reikia Šiaurės Korėjos žmonėms.
-
10:33 - 10:35Galų gale po ilgos kelionės
-
10:35 - 10:39mano šeima ir aš buvome kartu Pietų Korėjoje,
-
10:39 - 10:42bet išsilaisvinimas buvo tik dalis kovos.
-
10:42 - 10:46Daug šiaurės korėjiečių yra atskirti nuo savo šeimų
-
10:46 - 10:49ir atvykę į naują šalį
-
10:49 - 10:52jie pradeda turėdami mažai arba jokių pinigų.
-
10:52 - 10:55Todėl tarptautinė bendrija mums gali labai padėti
-
10:55 - 10:58su švietimu, anglų kalbos mokymais,
-
10:58 - 11:01darbo apmokymais ir kitais dalykais.
-
11:01 - 11:03Mes taip pat galime būti tiltas,
-
11:03 - 11:05jungiantis žmones Šiaurės Korėjoje
-
11:05 - 11:07su išorinius pasauliu,
-
11:07 - 11:10nes dauguma mūsų palaiko ryšius
-
11:10 - 11:12su šeimos nariais likusiais ten
-
11:12 - 11:15ir mes siunčiame jiems žinias ir pinigus,
-
11:15 - 11:19ir tai padeda keisti Šiaurės Korėją iš vidaus.
-
11:19 - 11:22Man taip pasisekė. Savo gyvenime aš gavau
-
11:22 - 11:24tiek paramos ir įkvėpimo,
-
11:24 - 11:28tad noriu padėti suteikdama šiaurės korėjiečiams
-
11:28 - 11:31galimybę suklestėti
-
11:31 - 11:34su tarptautine parama.
-
11:34 - 11:36Esu tikra, kad pamatysite vis daugiau
-
11:36 - 11:39šiaurės korėjiečių visame pasaulyje, kuriems puikiai sekasi,
-
11:39 - 11:41galbūt net šioje TED scenoje.
-
11:41 - 11:44Ačiū.
-
11:44 - 11:53(Plojimai)
- Title:
- Hyeonseo Lee: Mano pabėgimas iš Šiaurės Korėjos
- Speaker:
- Hyeonseo Lee
- Description:
-
Būdama vaikas, augantis Šiaurės Korėjoje, Hyeonseo Lee galvojo, kad jos šalis yra „geriausia pasaulyje“. Ji ėmė tuo abejoti tik 90-ųjų bado metu. Ji pabėgo iš šalies, kai jai buvo 14, ir pradėjo gyventi slaptą pabėgėlės gyvenimą Kinijoje. Jos istorija yra šiurpinanti ir labai asmeniška išgyvenimo ir vilties istorija, o taip pat ir priminimas apie tuos, kurie gyvena pastoviame pavojuje, net kai siena yra toli toli.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:15
Dimitra Papageorgiou approved Lithuanian subtitles for My escape from North Korea | ||
Viktorija Čybaitė accepted Lithuanian subtitles for My escape from North Korea | ||
Viktorija Čybaitė edited Lithuanian subtitles for My escape from North Korea | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for My escape from North Korea | ||
Andrius Družinis-Vitkus added a translation |