Como eu ajudo jovens transgêneros a serem quem eles querem ser
-
0:01 - 0:04Eu quero que vocês pensem
-
0:04 - 0:09sobre a terceira palavra que foi dita
-
0:09 - 0:12sobre vocês
-
0:12 - 0:15ou, se vocês estivessem dando à luz,
-
0:15 - 0:20sobre a pessoa que vocês deram à luz.
-
0:20 - 0:22Vocês podem dizer, se quiserem,
-
0:22 - 0:24ou falar em voz alta.
-
0:24 - 0:30Era... as duas primeiras eram "É um(a)..."
-
0:32 - 0:34Bem, mostra a vocês que
-
0:34 - 0:36eu também lido com situações em que
-
0:36 - 0:39não há certeza
se é uma menina ou um menino, -
0:39 - 0:42então a resposta mista
foi bem apropriada. -
0:42 - 0:44É claro, a resposta muita vezes vem
-
0:44 - 0:47não no nascimento, mas no ultrassom,
-
0:47 - 0:50a não ser que os futuros pais escolham
-
0:50 - 0:54ser surpreendidos como todos nós fomos.
-
0:54 - 0:56Mas eu quero que vocês
pensem sobre o que é -
0:56 - 1:01que leva à afirmação
-
1:01 - 1:03na terceira palavra.
-
1:03 - 1:05Porque a terceira palavra
-
1:05 - 1:11é uma descrição do seu sexo,
-
1:13 - 1:15e eu quero dizer,
-
1:15 - 1:20feita pela descrição da sua genitália.
-
1:20 - 1:23Agora, como endocrinologista pediátrico,
-
1:23 - 1:26eu ficava muito, muito envolvido,
-
1:26 - 1:27e ainda fico, de certa forma,
-
1:27 - 1:33em casos em que há discrepâncias
-
1:33 - 1:35entre os externos,
-
1:35 - 1:39ou entre os externos, e os internos,
-
1:39 - 1:44e nós temos que literalmente descobrir
-
1:44 - 1:48qual é a descrição do seu sexo.
-
1:48 - 1:51Mas não há nada que seja definível
-
1:51 - 1:54na hora do nascimento
-
1:54 - 1:57que defina você.
-
1:58 - 2:00E quando eu falo sobre definição,
-
2:00 - 2:05estou falando sobre sua orientação sexual.
-
2:06 - 2:11Nós não dizemos: "É um menino gay,"
-
2:12 - 2:14"Uma menina lésbica".
-
2:14 - 2:18Essas situações realmente
não se definem muito, -
2:18 - 2:21até a segunda década de vida.
-
2:22 - 2:26Nem definem o seu gênero,
-
2:27 - 2:30que, diferentemente do seu sexo anatômico,
-
2:30 - 2:34descreve sua auto-concepção.
-
2:34 - 2:39Você se vê como um homem, mulher,
-
2:39 - 2:44ou em algum lugar entre os dois?
-
2:45 - 2:50Às vezes, isso aparece
-
2:50 - 2:52na primeira década de vida,
-
2:53 - 2:56mas pode ser muito confuso para os pais,
-
2:56 - 2:59porque é bastante comum
-
2:59 - 3:06crianças brincarem
e agirem como o sexo oposto, -
3:06 - 3:08e há de fato estudos que mostram
-
3:08 - 3:11que até 80% das crianças
-
3:11 - 3:13que agem desse jeito
-
3:13 - 3:18não persistirão em querer ser
-
3:18 - 3:20do gênero oposto,
-
3:20 - 3:24quando a puberdade começar.
-
3:24 - 3:30Mas na hora em que a puberdade começa,
-
3:30 - 3:34o que ocorre entre
os 10 a 12 anos nas meninas, -
3:34 - 3:3612 a 14 no meninos,
-
3:37 - 3:39com crescimento dos seios,
-
3:39 - 3:43ou crescimento de duas
a três vezes nas gônadas -
3:43 - 3:46no caso dos geneticamente homens,
-
3:46 - 3:49neste ponto em particular,
a criança que diz -
3:49 - 3:53que está absolutamente no corpo errado
-
3:53 - 3:57é quase com certeza um transgênero
-
3:57 - 4:04e é extremamente improvável
a mudança desses sentimentos, -
4:04 - 4:09mesmo que se tentem terapias reparadoras
-
4:09 - 4:12ou qualquer outra coisa nociva.
-
4:13 - 4:15Agora, isto é relativamente raro.
-
4:15 - 4:19Então, eu tive relativamente pouca
experiência pessoal com isso -
4:19 - 4:21e minha experiência foi mais típica
-
4:21 - 4:24só porque eu tive
uma experiência adolescente. -
4:24 - 4:25E eu vi uma pessoa de 24 anos,
-
4:25 - 4:28que estudou em Harvard,
geneticamente mulher, -
4:28 - 4:30estudou em Harvard
e morou com três homens, -
4:30 - 4:32que conheciam a história,
-
4:32 - 4:35que sempre escreveu seu nome
-
4:35 - 4:37nas listas de presença
como um nome masculino, -
4:37 - 4:42e veio até mim depois
de se formar, dizendo "Ajude-me. -
4:42 - 4:44Sei que você sabe
muito de endocrinologia." -
4:44 - 4:46E, de fato, eu já tratei muitas pessoas
-
4:46 - 4:47que nasceram sem gônadas.
-
4:47 - 4:49Isto não era exatamente complexo.
-
4:49 - 4:51Mas eu fiz um acordo com ele:
-
4:51 - 4:54eu cuido de você, se me ensinar.
-
4:54 - 4:56E ele me ensinou.
-
4:57 - 4:59E que aprendizado eu tive,
-
4:59 - 5:01cuidando do todos os membros
-
5:01 - 5:03do seu grupo de apoio.
-
5:03 - 5:06Então, eu fiquei realmente confuso,
-
5:06 - 5:08porque eu achava que era
fácil, naquela idade, -
5:08 - 5:10apenas dar às pessoas os hormônios
-
5:10 - 5:14do gênero em que eles se afirmavam.
-
5:14 - 5:18Mas meu paciente se casou,
-
5:18 - 5:20com uma mulher
-
5:20 - 5:23que havia nascido homem,
-
5:23 - 5:26havia se casado como homem,
tido duas crianças, -
5:26 - 5:31e passou por uma transição para mulher.
-
5:31 - 5:36E agora essa mulher encantadora
-
5:36 - 5:40foi ligada ao meu paciente masculino.
-
5:40 - 5:43Na realidade, casou-se legalmente
porque eles se apresentaram -
5:43 - 5:45como um homem e uma mulher,
e quem saberia, certo? -
5:45 - 5:48(Risadas)
-
5:48 - 5:50Enquanto eu estava confuso
-
5:50 - 5:54sobre: "Isto torna fulano gay?",
-
5:54 - 5:56"Isto torna beltrano hétero?",
-
5:56 - 5:58eu estava confundindo orientação sexual
-
5:58 - 6:01com identidade de gênero.
-
6:01 - 6:04E meu paciente me disse:
-
6:04 - 6:05"Olhe, olhe, olhe.
-
6:05 - 6:09Se você pensar assim, você vai entender:
-
6:09 - 6:12orientação sexual é
com quem você vai para a cama; -
6:12 - 6:18identidade sexual
é a pessoa que você é na cama." -
6:18 - 6:20E consequentemente
eu aprendi com os muitos adultos; -
6:20 - 6:23eu cuidei de aproximadamente 200 adultos;
-
6:23 - 6:25eu apendi com eles
-
6:25 - 6:27que se eu não prestasse atenção em quem
-
6:27 - 6:29o parceiro deles era na sala de espera,
-
6:29 - 6:32eu nunca seria capaz de adivinhar,
-
6:32 - 6:33não fosse por acaso,
-
6:33 - 6:36se eles eram gays, héteros, bissexuais,
-
6:36 - 6:40ou assexuados no seu gênero declarado.
-
6:40 - 6:41Em outras palavras,
-
6:41 - 6:44uma coisa não tem nada a ver
-
6:44 - 6:45com a outra.
-
6:45 - 6:48E os dados mostram isso.
-
6:48 - 6:52Bem, enquanto cuidava dos 200 adultos,
-
6:52 - 6:55eu achei extremamente doloroso.
-
6:55 - 6:58Essas pessoas eram... muitas delas
-
6:58 - 7:02tiveram de abrir mão de muito na vida.
-
7:02 - 7:04Às vezes, seus pais as rejeitaram,
-
7:04 - 7:07irmãos, seus próprios filhos,
-
7:07 - 7:09e até seus ex-cônjuges
-
7:09 - 7:13os proibiam de ver seus filho.
-
7:13 - 7:16Era muito ruim,
mas por que ele fizeram isso -
7:16 - 7:18aos 40 e 50 anos?
-
7:18 - 7:23Porque perceberam
que precisavam se autoafirmar -
7:23 - 7:25antes que acabassem se suicidando.
-
7:25 - 7:28E de fato, a taxa de suicídio
-
7:28 - 7:31entre pessoas transgêneras não tratadas
-
7:31 - 7:34está entre as maiores no mundo.
-
7:35 - 7:37Então, o que fazer?
-
7:37 - 7:40Fiquei curioso em ir a uma conferência
-
7:40 - 7:43na Holanda, onde são especialistas nisso,
-
7:43 - 7:46e vi algo impressionante.
-
7:47 - 7:50Eles estavam tratando jovens adolescentes,
-
7:50 - 7:53depois de lhes dar o mais intenso
-
7:53 - 7:56teste psicométrico de gênero
-
7:56 - 7:58e eles os estavam tratando bloqueando
-
7:58 - 8:00a puberdade que não queriam.
-
8:00 - 8:03Porque, basicamente,
crianças são todas parecidas, -
8:03 - 8:05ambos os sexos,
até que passem pela puberdade; -
8:05 - 8:08num ponto em que, se você
se sente no sexo errado, -
8:08 - 8:12você se sente como o Pinóquio
se transformando em um burro. -
8:12 - 8:14A fantasia que você tinha
de que seu corpo iria mudar -
8:14 - 8:17para ser quem você queria ser
através da puberdade -
8:17 - 8:21é, na realidade, anulada
pela puberdade que você tem. -
8:22 - 8:24E eles desmoronam.
-
8:25 - 8:27Então, é por isso que colocar
a puberdade em espera... -
8:27 - 8:30Por que em espera?
Não dá simplesmente para lhes dar -
8:30 - 8:32tão cedo os hormônios opostos.
-
8:32 - 8:34Eles acabarão tendo
o crescimento comprometido, -
8:34 - 8:36e você pensa que pode
ter uma conversa séria -
8:36 - 8:39sobre os efeitos
desse tratamento na fertilidade -
8:39 - 8:43com uma menina de 10 anos?
Um garoto de 12 anos? -
8:43 - 8:45Então, isto ganha tempo
no processo de diagnóstico, -
8:45 - 8:47por quatro ou cinco anos,
-
8:47 - 8:50para que eles possam lidar com isso,
-
8:50 - 8:52possam fazer mais testes,
-
8:52 - 8:55possam viver sem sentir que seus corpos
-
8:55 - 8:56estão fugindo deles.
-
8:56 - 9:00Então, num programa
que eles chamam 12-16-18, -
9:00 - 9:05é por volta dos 12 anos
que se dão os hormônios bloqueadores, -
9:05 - 9:08e então aos 16 anos, com um novo teste,
-
9:08 - 9:10eles requalificam.
-
9:10 - 9:13Vale lembrar que os hormônios
bloqueadores são reversíveis, -
9:13 - 9:16mas quando você administra
os hormônios do sexo oposto, -
9:16 - 9:19você começa a ter seios, pelos faciais
-
9:19 - 9:21e voz, dependendo do que está usando,
-
9:21 - 9:23e esses efeitos são permanentes,
-
9:23 - 9:25ou requerem cirurgia para remoção,
-
9:25 - 9:26ou eletrólise,
-
9:26 - 9:29e você nunca consegue reverter a voz.
-
9:29 - 9:33Então, isto é sério
e é coisa de quem tem 15, 16 anos. -
9:33 - 9:36E, aos 18, eles são
aptos para a cirurgia. -
9:36 - 9:41Embora não haja uma boa cirurgia
das genitálias de mulher para homem, -
9:41 - 9:45a cirurgia de homem para mulher
já enganou ginecologistas. -
9:45 - 9:48Este é o nível de qualidade
a que se pode chegar. -
9:48 - 9:52Então, eu vi como os pacientes estavam
-
9:52 - 9:55e eu vi pacientes que pareciam
como qualquer pessoa, -
9:55 - 9:57exceto que estavam atrasados na puberdade.
-
9:57 - 9:59Mas, uma vez que lhe dessem os hormônios
-
9:59 - 10:02consistentes com o gênero que afirmavam,
-
10:02 - 10:04eles ficaram lindos.
-
10:04 - 10:08Eles pareciam normais.
Tinham alturas normais. -
10:08 - 10:10Você nunca seria capaz de diferenciá-los
-
10:10 - 10:12numa multidão.
-
10:13 - 10:15A essa altura, decidi que iria fazer isto.
-
10:15 - 10:18É aí que a pediatria
-
10:18 - 10:19endócrina realmente entra,
-
10:19 - 10:21porque, na verdade, se você irá lidar
-
10:21 - 10:24com crianças de idades entre 10-12, 10-14,
-
10:24 - 10:27isto é pediatria endocrinológica.
-
10:27 - 10:31Então, eu trouxe algumas crianças,
-
10:31 - 10:34e isto agora se tornou
o tratamento padrão, -
10:34 - 10:37e o Hospital das Crianças
estava por trás disso. -
10:37 - 10:40Ao mostrar a eles
as crianças, antes e depois, -
10:40 - 10:42pessoas que nunca foram tratadas
-
10:42 - 10:45e pessoas que desejavam ser tratadas,
-
10:45 - 10:48e fotos dos holandeses,
-
10:48 - 10:49eles vieram a mim e disseram:
-
10:49 - 10:52"Você tem que fazer algo
por essas crianças." -
10:52 - 10:55Bem, onde estavam estas crianças antes?
-
10:55 - 10:58Estavam lá fora sofrendo.
-
10:58 - 11:04Então, começamos um programa em 2007.
-
11:04 - 11:06Tornou-se o primeiro
programa desse tipo -- -
11:06 - 11:09mas é realmente do tipo holandês --
-
11:09 - 11:11nos América do Norte.
-
11:11 - 11:15Desde então, nós temos 160 pacientes.
-
11:15 - 11:18Eles vieram do Afeganistão? Não.
-
11:18 - 11:22Eles vieram, 75% vieram
-
11:22 - 11:27de menos de 240 km de Boston.
-
11:27 - 11:30Alguns vieram da Inglaterra.
-
11:30 - 11:34Jackie foi abusada nas Midlands,
na Inglaterra. -
11:34 - 11:36Ela tem 12 anos na foto.
-
11:36 - 11:37Estava vivendo como garota,
-
11:37 - 11:39mas estava sendo espancada.
-
11:39 - 11:41Era um show de horrores.
-
11:41 - 11:42Ela teve que ter aulas em casa.
-
11:42 - 11:45E a razão de os britânicos virem
-
11:45 - 11:49era porque eles não tratavam ninguém
-
11:49 - 11:50com menos de 16 anos,
-
11:50 - 11:53o que significa
que os estavam prendendo -
11:53 - 11:56num corpo adulto, fosse como fosse,
-
11:56 - 11:58mesmo que se saíssem bem nos testes.
-
11:58 - 12:00Jackie, além disso, era,
-
12:00 - 12:03em virtude de medições dos ossos,
-
12:03 - 12:06destinada a ter 1,95m.
-
12:07 - 12:09Ainda assim, ela tinha apenas começado
-
12:09 - 12:11uma puberdade masculina.
-
12:11 - 12:14Bem, eu fiz algo um pouco inovador,
-
12:14 - 12:16porque eu conheço hormônios,
-
12:16 - 12:18e o estrogênio é muito mais potente
-
12:18 - 12:22em fechar epífises,
as placas de crescimento, -
12:22 - 12:25e em parar o crescimento,
do que a testosterona. -
12:25 - 12:28Então, bloqueamos a testosterona dela
-
12:28 - 12:30com um hormônio bloqueador,
-
12:30 - 12:35mas adicionamos estrogênio,
não aos 16, mas aos 13 anos. -
12:35 - 12:38Então, aqui está ela, aos 16, à esquerda.
-
12:38 - 12:40Em seu aniversário de 16 anos,
ela foi à Tailândia, -
12:40 - 12:42onde faria uma cirurgia plástica genital.
-
12:42 - 12:44Eles farão isto com ou sem 18 anos.
-
12:44 - 12:47Ela acabou com 1,81m,
-
12:47 - 12:50mas mais do que isso,
ela tem seios de tamanho normal, -
12:50 - 12:53porque, ao bloquear a testosterona,
-
12:53 - 12:54cada um dos nossos pacientes
-
12:54 - 12:56tem seios de tamanho normal,
-
12:56 - 13:00se vêm até nós na idade apropriada,
não tarde demais. -
13:00 - 13:03E na ponta direita, lá está ela.
-
13:03 - 13:04Ela foi a público,
-
13:04 - 13:07semifinalista na competição
Miss Inglaterra. -
13:09 - 13:12Os juízes debateram: "Seria possível?
-
13:12 - 13:14Ele podem torná-la..."
-
13:14 - 13:16E um deles brincou, disseram-me:
-
13:16 - 13:18"Mas ela tem um ar mais natural
-
13:18 - 13:20que metade das outras concorrentes."
-
13:20 - 13:22(Risadas)
-
13:22 - 13:26E algumas coisas foram
um pouco rearranjadas, -
13:26 - 13:30mas é tudo o DNA dela.
-
13:30 - 13:33E ela se tornou uma notável oradora.
-
13:33 - 13:36E ela recebeu oferta
de contrato como modelo, -
13:36 - 13:39e nesse ponto ela
me provocou, quando disse: -
13:39 - 13:41"Sabe, eu poderia ter uma chance melhor
-
13:41 - 13:44como modele se você
tivesse me feito com 1,85." -
13:44 - 13:47Imaginem. (Risadas)
-
13:48 - 13:52Esta foto, na minha opinião, diz tudo.
-
13:52 - 13:53Ela realmente diz tudo.
-
13:53 - 13:57Estes são Nicole e seu irmão Jonas.
-
13:57 - 14:00Irmão gêmeos idênticos
-
14:00 - 14:03comprovadamente idênticos.
-
14:03 - 14:05E Nicole se autoafirmou
-
14:05 - 14:07como menina aos três anos de idade.
-
14:07 - 14:10Aos sete, eles trocaram o nome dela
-
14:10 - 14:12e vieram a mim desde o início
-
14:12 - 14:14de uma puberdade masculina.
-
14:14 - 14:16Bem, dá para imaginar,
olhando para o Jonas, -
14:16 - 14:18aos 14 anos, que a puberdade masculina
-
14:18 - 14:21vem cedo nesta família,
-
14:21 - 14:23porque ele parece mais
um garoto de 16 anos, -
14:23 - 14:25mas isto torna imprescindível
-
14:25 - 14:26por que se deve ter consciência
-
14:26 - 14:28de onde o paciente está.
-
14:28 - 14:32A Nicole fez bloqueio de puberdade aqui
-
14:32 - 14:36e o Jonas indo naturalmente
-- controle biológico. -
14:36 - 14:38É assim que a Nicole seria,
-
14:38 - 14:40se não fizéssemos o que fizemos.
-
14:40 - 14:42Ele tem um pomo de Adão proeminente.
-
14:42 - 14:46Ele tem ossos angulares
nas faces, um bigode, -
14:46 - 14:47e você pode ver uma diferença de altura
-
14:47 - 14:51porque ele passou por um crescimento
rápido, que ela não terá. -
14:51 - 14:53Agora, Nicole está tomando estrogênio.
-
14:53 - 14:56Ela já tem um pouco de forma.
-
14:56 - 14:59Esta família foi à Casa Branca
na última primavera, -
14:59 - 15:02por causa do trabalho deles
-
15:02 - 15:05em derrubar uma lei antidiscriminação.
-
15:05 - 15:08Havia um projeto de lei que impediria
-
15:08 - 15:10o direito de transgêneros no Maine
-
15:10 - 15:12a usar banheiros públicos
-
15:12 - 15:15e parecia que o projeto seria aprovado,
-
15:15 - 15:17o que seria um problema,
-
15:17 - 15:20mas a Nicole foi pessoalmente
até cada legislador no Maine -
15:20 - 15:22e disse: "Eu posso fazer isto.
-
15:22 - 15:24Se eles me virem, irão entender
-
15:24 - 15:26por que não sou uma ameaça
no banheiro feminino, -
15:26 - 15:29mas posso ser ameaçada
no banheiro dos homens." -
15:29 - 15:31E eles finalmente entenderam.
-
15:32 - 15:35Então, para onde iremos a partir daqui?
-
15:35 - 15:37Bem, nós ainda temos muito o que trilhar
-
15:37 - 15:39em termos de antidiscriminação.
-
15:39 - 15:41Há apenas 17 estados que têm
-
15:41 - 15:43uma lei antidiscriminação,
-
15:43 - 15:45contra discriminação em residências,
-
15:45 - 15:48empregos, acomodações públicas.
-
15:48 - 15:51Apenas 17 estados,
e cinco deles estão em New England. -
15:51 - 15:53Nós precisamos de remédios menos caros.
-
15:53 - 15:55Eles custam uma fortuna.
-
15:55 - 15:57E temos que tirar esta condição
-
15:57 - 15:59do DSM.
-
15:59 - 16:02Isto é tanto uma doença psiquiátrica
-
16:02 - 16:03quanto ser gay e lésbica.
-
16:03 - 16:06E estas caíram fora em 1973,
-
16:06 - 16:08e o mundo todo mudou.
-
16:08 - 16:11E isto não vai comprometer
o orçamento de ninguém. -
16:11 - 16:13Não é tão comum.
-
16:13 - 16:17Mas os risco de não
se fazer nada por eles -
16:18 - 16:22não apenas os coloca em risco
-
16:22 - 16:24de perder suas vidas por suicídio,
-
16:24 - 16:26mas também diz algo
-
16:26 - 16:31sobre nós realmente sermos
uma sociedade inclusiva. -
16:31 - 16:32Obrigado.
-
16:32 - 16:34(Aplausos)
- Title:
- Como eu ajudo jovens transgêneros a serem quem eles querem ser
- Speaker:
- Norman Spack
- Description:
-
A puberdade é uma época constrangedora para todos, mas para os adolescentes transgêneros pode ser um pesadelo, ao crescerem toda noite em corpos em que não se sentem confortáveis. Em uma conversa sincera, o endocrinologista Norman Spack conta uma história pessoal de como ele se tornou um dos poucos médicos nos Estados Unidos a tratar menores de idade com terapia de substituição de hormônios. Ao deixar fora os efeitos da puberdade, Spack dá aos adolescentes trans o tempo que precisam. (Filmado no TEDxBeaconStreet.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:53
Ivana Korom edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Gustavo Rocha approved Portuguese, Brazilian subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Gustavo Rocha edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for How I help transgender teens become who they want to be |