Return to Video

videos.engagemedia.org/.../universal-access-cut3-mp4.webm

  • 0:00 - 0:04
    Adakah anda mempunyai akses kepada perkhidmatan kesihatan?
  • 0:04 - 0:07
    Bagaimana dengan mereka yang tidak diiktiraf oleh kerajaan
  • 0:07 - 0:10
    atau terpinggir kerana diskriminasikan.
  • 0:10 - 0:15
    Mari kita lihat beberapa contoh sebenar kekurangan akses yang dihadapi golongan ini.
  • 0:17 - 0:21
    Adakah anda mempunyai akses kepada perkhidmatan kesihatan?
  • 0:22 - 0:24
    Titik terakhir baginya.
  • 0:25 - 0:29
    Apabila dia berfikir dia akhirnya mendapat akses perkhidmatan kesihatan
  • 0:29 - 0:33
    Dia terkejut dengan sambutan dan sikap doktor-doktor yang menghadapinya.
  • 0:34 - 0:39
    Doktor pertama yang telah mengesahkan kehamilannya bersikap menghukum terhadapnya.
  • 0:39 - 0:45
    Doktornya membuat dia berasa amat bersalah dan menyinggung emosinya.
  • 0:45 - 0:53
    Doktor kedua, selepas memeriksanya, tiba-tiba merberitahunya bahawa dia terlalu sibuk untuk melakukan operasi itu.
  • 0:53 - 0:57
    Dia tiada pilihan dan terus ke doktor ketiga yang disyorkan.
  • 0:58 - 1:04
    Selepas memeriksanya lagi, doktor ketiga ini bertanya tentang bapa kepada bayinya.
  • 1:04 - 1:08
    Menurutnya, bapa bayi itu mesti memberi persetujuanya.
  • 1:08 - 1:11
    Itu memang titik terakhir baginya.
  • 1:13 - 1:16
    Kes-kes begini memang serupa.
  • 1:16 - 1:21
    Seseorang itu pergi pintu ke pintu untuk menamatkan kehamilanya,
  • 1:21 - 1:23
    kehamilan yang tidak diingini.
  • 1:24 - 1:28
    Kebenaranya adalah bahawa di Malaysia ia tidak menyalahi undang-undang untuk menamatkan kehamilan.
  • 1:29 - 1:31
    Itu adalah fakta.
  • 1:31 - 1:37
    Doktor di Malaysia boleh membuatnya, terutamanya jika kesihatan mental atau fizikal ibu akan terjejas.
  • 1:38 - 1:42
    Sebenarnya ada garis panduan daripada Kementerian Kesihatan yang mengatakan bahawa
  • 1:42 - 1:48
    jika doktor berasa mereka tidak boleh melakukan pengguguran kerana ia menentang nilai-nilai mereka,
  • 1:48 - 1:55
    mereka wajib memaklumkan kepada pesakit doktor lain yang boleh melakukan pengguguran itu.
  • 1:55 - 2:01
    Kita seharusnya memahami bahawa setiap wanita ada hak kepada badannya sendiri
  • 2:01 - 2:04
    dan dia patutnya berhak melakukan apa yang dia mahu dengan bandanya.
  • 2:05 - 2:08
    Dipukul dan dirogol setiap hari
  • 2:08 - 2:17
    Ini kisah seorang wanita orang asal yang tinggal di kawasan pendalaman yang semakin diceroboh oleh pembalak.
  • 2:18 - 2:22
    Satu malam, rumahnya dipecah masuk dan dia diculik oleh seorang pembalak
  • 2:23 - 2:27
    yang membawanya ke kem pembalak dan memukul dan merogolnya setiap hari.
  • 2:27 - 2:32
    Dia dapat melarikan diri seminggu kemudian dan kembali kekampungya sebelum mendapat tahu yang dia hamil.
  • 2:32 - 2:37
    Orang kampung yang lain mendapat tahu tentang kehamilannya tetapi tidak dapat mengesan perogolnya.
  • 2:37 - 2:42
    Dia mahu membuat laporan polis tetapi tidak tahu bagaimana untuk berbuat demikian
  • 2:42 - 2:44
    dan tiada pengangkutan untuk ke balai polis.
  • 4:05 - 4:08
    Saya seorang wanita
  • 4:09 - 4:14
    Jika saya demam dan pergi ke hospital, mereka akan meletakkan saya di wad lelaki.
  • 4:14 - 4:20
    Apa-apa ubat atau resit akan diberi atas nama yang ditampil di IC saya.
  • 4:20 - 4:26
    Farmasi akan memanggil nama itu didepan semua orang dan ia sangat memalukkan bagi saya.
  • 4:26 - 4:31
    Orang semua ketawakan saya dan saya takut mereka akan menyerang atau memukul saya kerana
  • 4:31 - 4:33
    saya seorang Mak Nyah.
  • 4:33 - 4:39
    Ia mustahil untuk saya menukar IC saya untuk mengatakan bahawa saya seorang wanita.
  • 4:39 - 4:43
    Orang transgender tidak diiktiraf atau dilindungi dibawah undang-undang Malaysia.
  • 4:43 - 4:48
    Ini mewujudkan halangan bagi golongan transgender untuk mendapat hak asasi kami
  • 4:49 - 4:51
    termasuk hak untuk perkhidmatan kesihatan.
  • 4:51 - 4:57
    Diskrimasi di hospital dan klinik memaksa kami meminggirkan kesihatan kami.
  • 4:58 - 5:03
    Banyak daripada golongan ini memilih untuk mengubati diri sendiri atau melibatkan doktor palsu.
  • 5:04 - 5:08
    Doktor-doktor sebegini satu-satunya pilihan kami.
  • 5:08 - 5:13
    Terdapat kes-kes yang tidak dilaporkan tentang kematian di tangan doktor-doktor sebegini.
  • 5:13 - 5:23
    Terapi penggantian hormon juga dilakukan sendiri tanpa berunding dengan doktor.
  • 5:23 - 5:31
    Larangan terhadap pembedahan penukaran jantina di Malaysia memaksa kami melakukanya di luar negara
  • 5:31 - 5:34
    tanpa kaunseling dan bimbingan yang mencukupi.
  • 5:34 - 5:41
    Ini telah menyebabkan tekanan mental dan emosi yang kadang-kadang membawa kepada pencubaan bunuh diri.
  • 5:41 - 5:44
    Doktor tidak memeriksa saya
  • 5:45 - 5:49
    Saya demam, dan meminta ubat daripada doktor.
  • 5:49 - 5:52
    Kita pergi ketiga-tiga sekali ke doktor.
  • 5:52 - 5:56
    Doktor itu tidak memeriksa saya dan menuduh kami menipunya.
  • 5:56 - 5:59
    Dia kata saya tidak demam dan menghukum saya.
  • 5:59 - 6:03
    Dia menyuruh saya letakkan jari saya ke lantai dan memusing lima puluh kali.
  • 6:04 - 6:06
    Selepas lima belas kali, saya terjatuh.
  • 6:07 - 6:18
    Di Malaysia, orang asing atau perkerja asing dikenakan bayaran lain daripada penduduk tempatan untuk perkhidmatan kesihatan.
  • 6:19 - 6:25
    Perbezaanya boleh mencapai 50 atau 100 kali ganda pembayaran yang dikenakan warganegara Malaysia.
  • 6:25 - 6:30
    Jadi, pekerja asing selalunya tidak mampu membayar untuk perkhidmatan kesihatan
  • 6:30 - 6:34
    apatah lagi Pelarian yang tidak dibenarkan berkerja di Malaysia.
  • 6:34 - 6:37
    Itu salah satu faktor yang menghalang akses ke perkhidmatan kesihatan bagi orang asing.
  • 6:38 - 6:43
    Diskriminasi juga menjadi satu penghalang akses perkhidmatan kesihatan.
  • 6:44 - 6:53
    Banyak Pelarian mengisahkan bahawa mereka dijeritkan atau dimalukan apabila pergi ke hospital.
  • 6:53 - 6:59
    Jarak atau akses fizikal kepada hospital juga menjadi penghalang.
  • 6:59 - 7:07
    Banyak Pelarian tidak mampu tinggal di bandar jadi perjalanan ke hospital mengambil seluruh hari.
  • 7:08 - 7:16
    Apabila akses ke perkhidmatan kesihatan dihalangkan, selalunya mereka tunggu sehingga kesihatan mereka terlalu teruk.
  • 7:16 - 7:31
    Pada masa itu, ia menjadi lagi mahal, ia memerlukan perhatian yang lebih dan membebankan individu dan perkhidmatan kesihatan.
  • 7:31 - 7:34
    Perkhidmatan kesihatan adalah satu hak asasi manusia.
  • 7:35 - 7:39
    Penjagaan kesihatan dan dasar pembangunan sepatutnya memberikan keutamaan kepada keperluan rakyat
  • 7:39 - 7:42
    dan memastikan semua orang mempunyai akses yang sama.
  • 7:42 - 7:43
    Tiada pengecualian.
  • 7:44 - 7:48
    Anda boleh memastikan akses untuk semua dengan berbicara dan mengongsi video ini.
Title:
Video Language:
English
Team:
EngageMedia

Malay subtitles

Revisions