Return to Video

Nesnelerin gizli özelliklerini ortaya çıkaran yeni video teknolojisi

  • 0:01 - 0:05
    Çoğumuz hareketi oldukça
    görsel bir şey olarak düşünürüz.
  • 0:06 - 0:11
    Bu sahne boyunca yürüsem
    ya da konuşurken el hareketleri yapsam,
  • 0:11 - 0:13
    bu hareketler görebileceğiniz şeylerdir.
  • 0:14 - 0:20
    Fakat insan gözünün göremeyeceği
    belirsizlikte önemli hareketler dünyâsı vardır,
  • 0:20 - 0:22
    ve geçen birkaç yıl içinde,
  • 0:22 - 0:24
    kameraların bu hareketleri sıklıkla
  • 0:24 - 0:27
    insanların göremediği zamanlarda bile
    görebildiğini bulmaya başladık.
  • 0:28 - 0:30
    Ne demek istediğimi göstereyim.
  • 0:31 - 0:34
    Sol tarafta, birisinin bileğinin
    videosunu görüyorsunuz,
  • 0:34 - 0:37
    ve sağ tarafta, uyuyan bir bebeğin
    videosunu görüyorsunuz,
  • 0:37 - 0:41
    fakat size bunların
    video olduğunu söylemesem,
  • 0:41 - 0:44
    iki sıradan fotoğrafa bakıyor
    olduğunuzu sanabilirsiniz,
  • 0:44 - 0:46
    çünkü iki durumda da,
  • 0:46 - 0:49
    bu videolar neredeyse tamâmen
    hareketsiz görünüyor.
  • 0:50 - 0:54
    Fakat aslında burada
    birçok belirsiz hareketlenme var
  • 0:54 - 0:56
    ve soldaki bileğe
    dokunacak olsanız,
  • 0:56 - 0:58
    nabzı hissedersiniz
  • 0:58 - 1:01
    ve sağdaki bebeği
    tutuyor olsanız,
  • 1:01 - 1:03
    göğsündeki yükselişi ve alçalışı
  • 1:03 - 1:05
    her nefes alışında hissedersiniz.
  • 1:06 - 1:09
    Bu hareketler birçok
    önemli bilgi taşır,
  • 1:09 - 1:13
    fakat genellikle
    göremeyeceğimiz kadar belirsizdir,
  • 1:13 - 1:15
    bu yüzden, bunun yerine doğrudan temasla,
  • 1:15 - 1:18
    dokunarak gözlememiz gerekir.
  • 1:19 - 1:20
    Fakat birkaç yıl önce,
  • 1:20 - 1:25
    MIT'teki meslektaşlarım hareket mikroskobu
    dedikleri mikroskobu geliştirdi,
  • 1:25 - 1:29
    videodaki belirsiz hareketleri bulan
  • 1:29 - 1:33
    ve görebileceğimiz biçimde olması için
    büyüten bir yazılımı.
  • 1:33 - 1:37
    Ve bu sayede, soldaki videoda
    onların yazılımını kullanırsak,
  • 1:37 - 1:40
    bilekteki nabzı görmemizi sağlıyor
  • 1:40 - 1:42
    ve bu nabzı saysak,
  • 1:42 - 1:44
    bu kişinin kalp atış hızını
    bile bulabiliriz.
  • 1:45 - 1:48
    Ve aynı yazılımı
    sağdaki videoda kullansak,
  • 1:48 - 1:51
    bu bebeğin aldığı her nefesi
    görmemizi sağlıyor
  • 1:51 - 1:56
    ve bunu onun nefesini izlemek için
    temassız bir yöntem olarak kullanabiliriz.
  • 1:57 - 2:02
    Ve bu teknoloji gerçekten güçlü
    çünkü normalde dokunarak
  • 2:02 - 2:05
    deneyimlememiz gereken
    bütün bu durumları
  • 2:05 - 2:08
    görsel olarak ve müdahalesizce
    elde etmemizi sağlıyor.
  • 2:09 - 2:14
    Birkaç yıl önce, bu yazılımı oluşturan
    insanlarla çalışmaya başladım
  • 2:14 - 2:17
    ve çılgın bir fikrin peşinden
    gitmeye karar verdik.
  • 2:17 - 2:20
    Düşündük ki, bunun gibi
    küçücük hareketleri
  • 2:20 - 2:23
    görselleştirmek için yazılımı
    kullanabilmemiz harika
  • 2:23 - 2:27
    ve bunu, neredeyse dokunma duyumuzun
    bir uzantısı olarak düşünebilirsiniz.
  • 2:27 - 2:31
    Fakat, ya aynı şeyi
    duyma yetimiz için de yapabilsek?
  • 2:33 - 2:37
    Ya videoyu ses titreşimlerini
    elde etmek için kullanabilsek,
  • 2:37 - 2:40
    ses titreşimleri de diğer bir tür harekettir,
  • 2:40 - 2:43
    ya gördüğümüz her şeyi
    mikrofona dönüştürebilsek?
  • 2:44 - 2:46
    Şimdi, bu birazcık tuhaf bir fikir,
  • 2:46 - 2:49
    bu yüzden, gelin size bir
    bakış açısı kazandırmaya çalışayım.
  • 2:50 - 2:53
    Geleneksel mikrofonlar
    içsel bir zara gelen
  • 2:53 - 2:57
    hareketi elektrik sinyaline
    dönüştürerek çalışır
  • 2:57 - 3:01
    ve bu zar sesle birlikte
    hareket edecek şekilde tasarlanmıştır,
  • 3:01 - 3:06
    bu sâyede, zarın hareketi ses olarak
    kaydedilebilir ve yorumlanabilir.
  • 3:06 - 3:09
    Fakat ses bütün nesneleri titreştirir.
  • 3:09 - 3:15
    Bu titreşimler genellikle göremeyeceğimiz
    kadar belirsiz ve hızlıdır.
  • 3:15 - 3:19
    Ya yüksek hızlı bir kamerayla
    bu titreşimleri kaydetsek
  • 3:19 - 3:22
    ve sonra yüksek hızlı videomuzdaki
    küçücük hareketleri elde etmek için
  • 3:22 - 3:24
    yazılımı kullansak
  • 3:24 - 3:29
    ve bu hareketleri, hangi seslerin
    oluşturduğunu anlamak için çözümlesek?
  • 3:30 - 3:35
    Bu durum bizim görünen nesneleri uzak
    görsel mikrofonlara dönüştürmemizi sağlar.
  • 3:37 - 3:39
    Ve biz bunu yapmaya çalıştık
  • 3:39 - 3:41
    ve işte deneylerimizden birisi,
  • 3:41 - 3:44
    sağda gördüğünüz
    bu saksı bitkisini aldık
  • 3:44 - 3:47
    ve yüksek hızlı bir kamerayla
  • 3:47 - 3:50
    bir hoparlör yakınında
    bu sesi çıkarırken kaydettik.
  • 3:50 - 3:58
    (Müzik: "Mary Had a Little Lamb")
  • 4:00 - 4:03
    Ve işte kaydettiğimiz video
  • 4:03 - 4:07
    ve bu videoyu sâniyede bin karelik
    bir hızda kaydettik,
  • 4:07 - 4:09
    fakat çok yakından bile baksanız,
  • 4:09 - 4:11
    göreceğiniz tek şey hiçbir şey yapmadan
  • 4:11 - 4:14
    olduğu yerde duran birkaç yaprak,
  • 4:14 - 4:19
    çünkü ses bu yaprakları yalnızca
    bir mikrometre kadar oynattı.
  • 4:19 - 4:23
    Bu ölçü bir santimetrenin on binde biridir
  • 4:23 - 4:28
    bu da, bu görüntüdeki bir pikselin
    yüz ile binde biri arasındaki
  • 4:28 - 4:30
    bir bölüme karşılık gelir.
  • 4:30 - 4:33
    Bu yüzden, ne kadar
    gözlerinizi kısarak bakarsanız bakın
  • 4:33 - 4:36
    bu küçüklükteki hareket,
    algılanamayacak kadar görünmezdir.
  • 4:38 - 4:42
    Fakat şu ortaya çıktı, bir şey
    algılanamayacak şekilde görünmez olabilir
  • 4:42 - 4:45
    ve yine de sayısal olarak önemlidir,
  • 4:45 - 4:47
    çünkü doğru algoritmalarla,
  • 4:47 - 4:50
    hâlâ bu sessiz, görünürde
    hareketsiz olan videoyu alıp
  • 4:50 - 4:52
    şu sesi kurtarabiliriz.
  • 4:53 - 5:00
    (Müzik: "Mary Had a Little Lamb")
  • 5:00 - 5:06
    (Alkış)
  • 5:10 - 5:12
    Peki, bu nasıl mümkün oluyor?
  • 5:12 - 5:16
    Bu kadar az hareketten bu kadar
    çok bilgiyi nasıl elde edebiliyoruz?
  • 5:16 - 5:22
    Bu yaprakların yalnızca bir mikrometre
    hareket ettiğini varsayalım,
  • 5:22 - 5:26
    ve bunun görüntümüzü yalnızca bir pikselin
    binde biri değiştirdiğini varsayalım.
  • 5:27 - 5:30
    Bu miktar çok görünmeyebilir,
  • 5:30 - 5:32
    fakat bir videonun tek karesinde
  • 5:32 - 5:35
    yüz binlerce piksel bulunuyor olabilir
  • 5:35 - 5:39
    ve o fotoğrafta gördüğümüz
    bütün küçücük hareketleri
  • 5:39 - 5:41
    birleştirirsek,
  • 5:41 - 5:43
    birden, bir pikselin binde biri
  • 5:43 - 5:46
    çok önemli bir şeye
    katkı sağlayabilir.
  • 5:47 - 5:51
    Bu arada, bunu keşfettiğimizde
    kafayı yedik.
  • 5:51 - 5:53
    (Gülüşmeler)
  • 5:53 - 5:56
    Fakat doğru algoritmayla bile,
  • 5:56 - 6:00
    yapbozun oldukça önemli
    bir parçası eksikti.
  • 6:00 - 6:03
    Bu tekniğin ne zaman
    ve nasıl çalışacağını etkileyecek
  • 6:03 - 6:05
    çok fazla etmen var.
  • 6:05 - 6:08
    Nesnenin uzaklığı var,
  • 6:08 - 6:11
    kullandığınız kamera
    ve lens var;
  • 6:11 - 6:15
    nesneye gelen ışığın parlaklığı
    ve sesinizin yüksekliği var.
  • 6:16 - 6:19
    Ve doğru algoritmayla bile,
  • 6:19 - 6:23
    ilk deneylerimizde çok dikkâtli
    olmak zorundaydık,
  • 6:23 - 6:25
    çünkü bu etmenlerden
    herhangi birinde yanlışlık olursa,
  • 6:25 - 6:27
    sorunun ne olduğunu anlamanın
    hiçbir yolu yoktu.
  • 6:27 - 6:30
    Tek dönüt videodaki gürültü olur.
  • 6:30 - 6:33
    Ve bu yüzden, ilk deneylerimizin çoğu
    şunun gibiydi.
  • 6:33 - 6:36
    Buradaki benim
  • 6:36 - 6:40
    ve sol altta, yüksek hızlı kameramızın
    bir kısmını görüyorsunuz,
  • 6:40 - 6:42
    bir cips paketine doğrultulmuş durumda
  • 6:42 - 6:45
    ve paketin her yeri bu parlak
    lambayla aydınlatılmış durumda.
  • 6:45 - 6:49
    Ve dediğim gibi, bu ilk deneylerde
    çok dikkâtli olmak zorundaydık,
  • 6:49 - 6:52
    bu yüzden şöyle yaptık.
  • 6:52 - 6:55
    (Video) Abe Davis: Üç, iki, bir, başla.
  • 6:55 - 7:01
    Mary'nin küçük bir kuzusu vardı!
    Küçük kuzu! Küçük kuzu!
  • 7:01 - 7:05
    (Gülüşmeler)
  • 7:05 - 7:08
    AD: Bu yüzden bu deney
    çok ama çok saçma görünüyor.
  • 7:08 - 7:10
    (Gülüşmeler)
  • 7:10 - 7:12
    Şuna bakın, bir cips paketine bağırıyorum
  • 7:12 - 7:14
    (Gülüşmeler) --
  • 7:14 - 7:16
    ve paketi o kadar çok ışıkla kavurduk ki
  • 7:16 - 7:20
    denediğimiz ilk paketi
    gerçek anlamda erittik. (Gülüşmeler)
  • 7:21 - 7:24
    Fakat ne kadar saçma görünürse görünsün,
  • 7:24 - 7:26
    aslında çok önemliydi,
  • 7:26 - 7:29
    çünkü şu sesi kurtarmayı başardık.
  • 7:29 - 7:33
    (Ses) Mary'nin küçük bir kuzusu vardı!
    Küçük kuzu! Küçük kuzu!
  • 7:33 - 7:37
    (Alkış)
  • 7:37 - 7:39
    AD: Ve bu gerçekten önemliydi,
  • 7:39 - 7:43
    çünkü bu anlaşılır insan sesini
    bir nesnenin sessiz bir videosundan
  • 7:43 - 7:46
    kurtardığımız ilk zamandı.
  • 7:46 - 7:48
    Ve bu bize başlangıç noktası oldu
  • 7:48 - 7:52
    ve adım adım deney üzerinde
    değişiklikler yapmaya başlayabildik,
  • 7:52 - 7:56
    farklı nesneler kullandık,
    nesneleri daha uzaktan kaydettik,
  • 7:56 - 7:59
    daha az ışık ya da daha kısık ses kullandık.
  • 8:00 - 8:03
    Ve bütün bu deneyleri
  • 8:03 - 8:06
    tekniğimizin sınırlarını
    anlayana dek çözümledik,
  • 8:06 - 8:08
    çünkü bu sınırları anlayınca,
  • 8:08 - 8:11
    nereye kadar zorlayabileceğimizi öğreniriz.
  • 8:11 - 8:14
    Ve bu da bizi şöyle bir deneye yöneltti,
  • 8:14 - 8:17
    yine bir cips paketine
    karşı konuşuyorum,
  • 8:17 - 8:21
    ama bu kez kameramızı
    4,5 metre uzağa yerleştirdik,
  • 8:21 - 8:24
    dışarıya, ses geçirmez bir pencerenin arkasına,
  • 8:24 - 8:27
    ve bütün her şey yalnızca
    doğal güneş ışığıyla aydınlatıldı.
  • 8:29 - 8:31
    Ve bu kaydettiğimiz video.
  • 8:32 - 8:37
    Ve içerde, cips paketinin yanında
    oynatılan ses şöyle.
  • 8:37 - 8:42
    (Ses) Mary'nin küçük bir kuzusu vardı,
    kürkü kar gibi beyazdı,
  • 8:42 - 8:48
    Mary nereye gitse,
    kuzu peşinden giderdi.
  • 8:48 - 8:52
    AD: Ve o pencerenin dışından kaydedilen
    sessiz videodan kurtarmayı
  • 8:52 - 8:54
    başardığımız ses şöyle.
  • 8:54 - 8:58
    (Ses) Mary'nin küçük bir kuzusu vardı,
    kürkü kar gibi beyazdı,
  • 8:58 - 9:04
    Mary nereye gitse,
    kuzu peşinden giderdi.
  • 9:04 - 9:10
    (Alkış)
  • 9:10 - 9:14
    AD: Ve sınırlarımızı zorlayabileceğimiz
    başka yollar da var.
  • 9:14 - 9:16
    Şöyle daha sessiz bir deneyimiz var,
  • 9:16 - 9:20
    dizüstü bilgisayara takılı
    kulaklıkları kaydettik
  • 9:20 - 9:24
    ve bu sefer, amacımız
    dizüstünde çalan müziği
  • 9:24 - 9:26
    şu küçük plastik kulaklıkların
  • 9:26 - 9:29
    sessiz videosundan yakalamaktı
  • 9:29 - 9:31
    ve bunu o kadar iyi başardık ki
  • 9:31 - 9:33
    sonuçlarımızı Shazam'layabiliyorum bile.
  • 9:33 - 9:36
    (Gülüşmeler)
  • 9:37 - 9:47
    (Müzik: "Under Pressure", Şarkıcı: Queen)
  • 9:50 - 9:55
    (Alkış)
  • 9:55 - 9:59
    Ve kullandığımız donanımı değiştirerek de
    sınırlarımızı zorlayabiliriz.
  • 9:59 - 10:02
    Çünkü şimdiye dek size
    gösterdiğim deneyler
  • 10:02 - 10:04
    yüksek hızlı bir kamerayla
    yapılmıştı,
  • 10:04 - 10:07
    bu kamera videoyu
    çoğu cep telefonundan
  • 10:07 - 10:09
    100 kat daha hızlı kaydedebilir,
  • 10:09 - 10:12
    ama bu tekniği
    çoğu sıradan kamerayla da
  • 10:12 - 10:14
    kullanmanın bir yolunu bulduk
  • 10:14 - 10:18
    ve bunu jöle etkisi denen
    bir şeyden yararlanarak yapıyoruz.
  • 10:18 - 10:23
    Çoğu kamera, görüntüyü
    tek seferde tek satır olarak kaydeder
  • 10:23 - 10:28
    ve bir nesne, tek bir görüntünün
    çekildiği anda kıpırdarsa,
  • 10:28 - 10:31
    her satır arasında küçük bir gecikme olur
  • 10:31 - 10:34
    ve bu durum, bir videonun her karesine
  • 10:34 - 10:38
    işlenen küçük kusurlara neden olur.
  • 10:38 - 10:42
    Ve bu kusurları çözümleyip
    algoritmamızın değiştirilmiş
  • 10:42 - 10:46
    sürümünü kullanarak
    sesi kurtarabileceğimizi bulduk.
  • 10:46 - 10:48
    Yaptığımız deney şöyle:
  • 10:48 - 10:50
    bir şeker paketini
  • 10:50 - 10:51
    yakınında bir hoparlörden
  • 10:51 - 10:54
    daha önceki aynı "Mary Had a Little Lamb"
    müziğini çalarken kaydettik,
  • 10:54 - 10:59
    ama bu sefer, mağazadan alınma
    sıradan bir kamera kullandık
  • 10:59 - 11:02
    ve birazdan, kurtardığımız sesi
    size dinleteceğim
  • 11:02 - 11:04
    ve bu sefer,
    bozuk bir ses çalacak,
  • 11:04 - 11:07
    ama dinleyip müziği yine de
    tanıyıp tanımayacağınızı görün.
  • 11:08 - 11:14
    (Ses: "Mary Had a Little Lamb")
  • 11:26 - 11:29
    Dediğim gibi, ses bozuk çalıyor,
  • 11:29 - 11:33
    fakat buradaki şaşırtıcı olan şey,
    bunu, gerçekten gidip
  • 11:33 - 11:36
    Best Buy'dan (teknoloji mağazası)
    aldığımız bir ürünle
  • 11:36 - 11:37
    yapabilmiş olmamızdır.
  • 11:39 - 11:40
    Şu anda,
  • 11:40 - 11:42
    birçok insan bu çalışmayı görüyor
  • 11:42 - 11:46
    ve hemen birilerini gözetleme
    hakkında düşünüyorlar.
  • 11:46 - 11:48
    Ve dürüst olmak gerekirse,
  • 11:48 - 11:52
    bu teknolojinin birisini gözetlemek için
    kullanıldığını hayâl etmek zor değil.
  • 11:52 - 11:56
    Fakat şunu aklınızda tutun,
    hâli hazırda zâten gözetleme üzerine
  • 11:56 - 11:58
    birçok tamamlanmış teknoloji var.
  • 11:58 - 12:00
    Aslında, insanlar lazerleri uzak mesâfeden
  • 12:00 - 12:03
    nesneler aracılığıyla gizlice
    dinleme için onyıllardır kullanıyor.
  • 12:04 - 12:06
    Fakat burada yeni olan şey,
  • 12:06 - 12:07
    farklı olan şey,
  • 12:07 - 12:12
    bir nesnenin titreşimlerini görüntülemek
    için bir yol bulmuş olmamızdır,
  • 12:12 - 12:15
    bu da bize, dünyâya bakmamız için
    yeni bir lens veriyor
  • 12:15 - 12:17
    ve bu lensi, yalnızca nesneleri
  • 12:17 - 12:22
    titreştiren ses gibi güçler hakkında bilgi
    öğrenmek için değil, nesnenin kendisi
  • 12:22 - 12:24
    hakkında bilgi için de kullanabiliriz.
  • 12:25 - 12:27
    Ve böylece, bir adım geri dönmek
  • 12:27 - 12:31
    ve bunun videoyu kullanışımızı nasıl
    değiştirebileceğini düşünmek istiyorum,
  • 12:31 - 12:34
    çünkü genellikle videoyu nesnelere
    bakmak için kullanırız
  • 12:34 - 12:37
    ve demin videoyu nasıl nesneleri dinlemek
  • 12:37 - 12:39
    için kullanabileceğimizi gösterdim.
  • 12:39 - 12:43
    Fakat dünyâyı öğrenme şeklimizle ilgili
    önemli başka bir yol var:
  • 12:43 - 12:45
    onunla etkileşim kurmak.
  • 12:45 - 12:48
    Nesneleri iter, çeker, dürter ve kakarız.
  • 12:48 - 12:51
    Sallar ve ne olacağına bakarız.
  • 12:51 - 12:55
    Ve bu, videonun yapmamıza
    izin vermediği bir şey,
  • 12:55 - 12:58
    en azından geleneksel olarak böyle.
  • 12:58 - 13:00
    Size yeni bir çalışmayı
    göstermek istiyorum
  • 13:00 - 13:02
    ve bu çalışma, yalnızca birkaç ay
    önceki fikrime dayanıyor,
  • 13:02 - 13:06
    bu yüzden, bu, herkese açık olarak
    göstereceğim ilk an olacak.
  • 13:06 - 13:11
    Ve temel fikir, videodaki titreşimleri
  • 13:11 - 13:15
    nesnelerle etkileşebileceğimiz
    bir şekilde yakalamamız
  • 13:15 - 13:18
    ve nasıl tepki vereceklerini
    görmemizle ilgili.
  • 13:19 - 13:21
    Burada bir nesne var
  • 13:21 - 13:25
    ve bu örnekte,
    insan şeklinde bir telimiz var
  • 13:25 - 13:28
    ve bu nesneyi sıradan bir kamerayla
    kaydedeceğiz.
  • 13:28 - 13:30
    Kameranın hiçbir özel yanı yok.
  • 13:30 - 13:33
    Hattâ, bunu daha önceden
    kendi cep telefonumla da yaptım.
  • 13:33 - 13:35
    Fakat nesnenin titreştiğini görmek istiyoruz,
  • 13:35 - 13:36
    bunu yapmak için,
  • 13:36 - 13:40
    nesne orada dururken,
    kayıt sırasında
  • 13:40 - 13:42
    yüzeye biraz vuracağız.
  • 13:47 - 13:51
    Bu kadar: sıradan bir videonun
    yüzeye vururkenki
  • 13:51 - 13:53
    yalnızca beş sâniyesi
  • 13:53 - 13:57
    ve bu videodaki titreşimleri,
  • 13:57 - 14:01
    nesnemizin yapı ve malzeme
    özelliklerini öğrenmek için kullanacağız
  • 14:01 - 14:06
    ve bu bilgiyi yeni ve etkileşimli
    bir şey oluşturmak için kullanacağız.
  • 14:13 - 14:16
    Ve yaptığımız şey şöyle.
  • 14:16 - 14:18
    Sıradan bir görüntü gibi görünüyor,
  • 14:18 - 14:21
    ama bu bir görüntü değil,
    bir video da değil,
  • 14:21 - 14:23
    çünkü şimdi faremi alabilir
  • 14:23 - 14:26
    ve nesneyle etkileşime geçebilirim.
  • 14:33 - 14:35
    Burada gördüğünüz şey,
  • 14:35 - 14:38
    bu nesnenin daha önce hiç görmediğimiz
  • 14:38 - 14:42
    yeni güçlere
    nasıl tepki verdiğinin benzetimidir
  • 14:42 - 14:46
    ve biz bunu sıradan bir videonun
    yalnızca beş sâniyesinden oluşturduk.
  • 14:47 - 14:52
    (Alkış)
  • 14:57 - 15:01
    Ve bu dünyâmıza bakmak için
    gerçekten güçlü bir yöntem,
  • 15:01 - 15:04
    çünkü nesnelerin yeni durumlara
    nasıl tepki vereceğini
  • 15:04 - 15:05
    tahmin etmemizi sağlıyor
  • 15:05 - 15:09
    ve örneğin, eski bir köprüye bakarak
  • 15:09 - 15:12
    arabamla üstünden geçsem ne olur
    diye düşündüğünüzü
  • 15:12 - 15:15
    hayâl edebilirsiniz.
  • 15:15 - 15:18
    Ve bu muhtemelen, köprünün
    üzerinde sürmeye başlamadan önce
  • 15:18 - 15:21
    yanıtlamak isteyeceğiniz bir sorudur.
  • 15:22 - 15:25
    Ve tabii ki, bu tekniğin
    sınırları olacak,
  • 15:25 - 15:28
    tıpkı görsel mikrofonda olduğu gibi,
  • 15:28 - 15:31
    fakat ummayacağınız
    birçok durumda
  • 15:31 - 15:33
    işe yaradığını bulduk,
  • 15:33 - 15:36
    özellikle uzun videolar çekerseniz.
  • 15:36 - 15:38
    Örneğin, burada
    apartmanımın dışındaki
  • 15:38 - 15:40
    çalıları çektiğim bir video var
  • 15:40 - 15:43
    ve bu çalılığa hiçbir şey yapmadım,
  • 15:43 - 15:46
    ama bir dakîkalık uzunluktaki videoda,
  • 15:46 - 15:50
    hafif bir rüzgâr, bu benzetimi oluşturmak için
  • 15:50 - 15:53
    çalı hakkında öğrenebileceğimiz
    yeterli titreşimi sağladı.
  • 15:55 - 16:01
    (Alkış)
  • 16:01 - 16:04
    Ve bunu bir
    film yönetmenine verdiğinizi
  • 16:04 - 16:06
    ve yönetmenin, örneğin, rüzgârın
  • 16:06 - 16:11
    yönünü ve şiddetini çekimden sonra
    değiştirebildiğini hayâl edebilirsiniz.
  • 16:13 - 16:17
    Ya da şu örnekte, kameramızı
    asılı bir perdeye doğrulttuk
  • 16:17 - 16:21
    ve bu videoda hiçbir
    hareket göremiyorsunuz,
  • 16:21 - 16:24
    ama iki dakîkalık bir video çekerek,
  • 16:24 - 16:27
    odadaki doğal hava akışı
  • 16:27 - 16:31
    yeterli belirsiz, algılanamaz
    hareket ve titreşimi sağladı
  • 16:31 - 16:34
    ve bu benzetimi oluşturmamıza
    yetecek kadarını öğrendik.
  • 16:36 - 16:39
    Ve ne gariptir ki
  • 16:39 - 16:42
    bir bakıma bu türde etkileşime
  • 16:42 - 16:44
    sanal nesnelerde,
  • 16:44 - 16:48
    bilgisayar oyunlarında ve
    3B modellerde alışkınız,
  • 16:48 - 16:52
    ama bu bilgiyi
    gerçek dünyâdaki gerçek nesnelerden,
  • 16:52 - 16:55
    basit, sıradan videolar kullanarak
  • 16:55 - 16:57
    kurtarmak, birçok potansiyeli olan
    yeni bir şey.
  • 16:58 - 17:03
    Karşınızda bu projelerde benimle
    çalışan inanılmaz insanlar.
  • 17:04 - 17:10
    (Alkış)
  • 17:13 - 17:16
    Ve bugün size gösterdiğim
    yalnızca başlangıç.
  • 17:16 - 17:18
    Bu türde görüntü işlemeyle
  • 17:18 - 17:21
    neler yapılabileceğinin
    daha yalnızca yüzeyini kazıdık,
  • 17:21 - 17:23
    çünkü bu bize; genel, erişilebilir
  • 17:23 - 17:28
    teknolojiyle çevremizi kaydetmek için
    yeni bir yol sağlıyor.
  • 17:28 - 17:30
    Ve geleceğe bakınca, bu teknolojinin
  • 17:30 - 17:32
    dünyâmız hakkında
    söyleyebileceklerini keşfetmek
  • 17:32 - 17:34
    gerçekten heyecan verici olacak.
  • 17:34 - 17:36
    Teşekkür ederim.
  • 17:36 - 17:42
    (Alkış)
Title:
Nesnelerin gizli özelliklerini ortaya çıkaran yeni video teknolojisi
Speaker:
Abe Davis
Description:

Sesin neden olduğu küçücük titreşimler de dâhil, belirsiz hareketler etrâfımızda hep olur. Yeni teknoloji, bu titreşimleri toplayabileceğimizi ve yalnızca görünürde hareketsiz olan nesnenin bir videosundan sesi yeniden oluşturabileceğimizi gösteriyor. Fakat artık Abe Davis bunu bir adım ileri götürüyor: Yalnızca basit bir videoyla herhangi birinin bu gizli özelliklerle etkileşime geçebilmesini sağlayan yazılımını tanıtan Abe'i izleyin.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:57

Turkish subtitles

Revisions