Return to Video

Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt.

  • 0:01 - 0:05
    De meesten zien beweging
    als iets zeer visueels.
  • 0:06 - 0:11
    Als ik over dit podium loop
    of met mijn handen gebaar,
  • 0:11 - 0:13
    dan kan je die beweging zien.
  • 0:14 - 0:17
    Maar heel veel bewegingen
  • 0:17 - 0:20
    zijn te subtiel voor het menselijk oog.
  • 0:20 - 0:22
    In de afgelopen jaren
  • 0:22 - 0:24
    merkten we dat camera's
  • 0:24 - 0:27
    deze beweging vaak waarnemen,
    zelfs wanneer de mens dat niet kan.
  • 0:28 - 0:30
    Dit is wat ik bedoel.
  • 0:31 - 0:34
    Links zie je een video
    van iemands pols,
  • 0:34 - 0:37
    rechts een video van een slapend kind,
  • 0:37 - 0:41
    maar als ik je niet zou vertellen
    dat dit video's waren,
  • 0:41 - 0:44
    zou je kunnen denken
    dat je gewone foto’s zag,
  • 0:44 - 0:46
    omdat in beide gevallen
  • 0:46 - 0:49
    er bijna geen beweging
    te zien is in beide video's.
  • 0:50 - 0:54
    Maar er is eigenlijk
    een heleboel subtiele beweging gaande.
  • 0:54 - 0:56
    Als je de pols links zou aanraken,
  • 0:56 - 0:58
    zou je hem voelen kloppen.
  • 0:58 - 1:01
    Bij het kind rechts
  • 1:01 - 1:03
    zou je de borst voelen stijgen en dalen
  • 1:03 - 1:05
    bij elke ademhaling.
  • 1:06 - 1:09
    Deze bewegingen zitten vol met informatie,
  • 1:09 - 1:13
    die meestal zo subtiel is,
    dat we ze niet kunnen zien.
  • 1:13 - 1:15
    Daarom nemen we ze waar
  • 1:15 - 1:18
    door direct contact,
    door middel van aanraking.
  • 1:19 - 1:20
    Maar een paar jaar geleden,
  • 1:20 - 1:25
    hebben mijn collega's aan het MIT
    een ‘bewegingsmicroscoop’ ontwikkeld.
  • 1:25 - 1:29
    Dat is software die deze subtiele
    bewegingen in video vindt
  • 1:29 - 1:33
    en versterkt zodat we ze kunnen zien.
  • 1:33 - 1:36
    Met hun software
  • 1:36 - 1:40
    kunnen we het kloppen van de pols zien.
  • 1:40 - 1:42
    Als we het kloppen tellen,
  • 1:42 - 1:44
    kennen we zelfs de hartslag
    van deze persoon.
  • 1:45 - 1:48
    Met dezelfde software
    kunnen we op de video rechts
  • 1:48 - 1:51
    de ademhaling van dit kind zien
  • 1:51 - 1:56
    en zonder fysisch contact
    haar ademhaling controleren.
  • 1:57 - 2:02
    Deze technologie is echt krachtig,
    want ze kan deze fenomenen,
  • 2:02 - 2:05
    die we normaal
    ervaren door aanraking,
  • 2:05 - 2:08
    visueel en ongestoord vastleggen.
  • 2:09 - 2:14
    Een paar jaar geleden begon ik te werken
    met de mensen die die software creëerden.
  • 2:14 - 2:17
    We besloten
    een gek idee uit te werken.
  • 2:17 - 2:20
    We vonden het cool
    om software te gebruiken
  • 2:20 - 2:23
    om kleine bewegingen
    als deze te visualiseren
  • 2:23 - 2:27
    als een manier
    om onze tastzin uit te breiden.
  • 2:27 - 2:31
    Maar wat als we datzelfde
    konden doen met ons gehoor?
  • 2:33 - 2:37
    Wat als we video konden gebruiken
    om geluidstrillingen op te nemen --
  • 2:37 - 2:40
    immers ook een soort beweging --
  • 2:40 - 2:44
    zodat we van alles wat we zien
    een 'microfoon' konden maken.
  • 2:44 - 2:46
    Dat is een beetje een raar idee,
  • 2:46 - 2:49
    dus laat me dat uitleggen.
  • 2:50 - 2:53
    Traditionele microfoons werken
    door het omzetten van de beweging
  • 2:53 - 2:57
    van een intern membraan
    in een elektrisch signaal.
  • 2:57 - 3:01
    Dat membraan is ontworpen
    om gemakkelijk te bewegen met geluid,
  • 3:01 - 3:03
    zodat de beweging
    kan worden geregistreerd
  • 3:03 - 3:06
    en geïnterpreteerd als audio.
  • 3:06 - 3:09
    Maar geluid laat alle objecten trillen.
  • 3:09 - 3:15
    Die trillingen zijn meestal te subtiel
    en te snel voor ons om te zien.
  • 3:15 - 3:19
    Wat als we ze opnemen
    met een hogesnelheidscamera
  • 3:19 - 3:22
    en dan software gebruiken
    om de kleine bewegingen
  • 3:22 - 3:24
    te halen uit onze hogesnelheidsvideo,
  • 3:24 - 3:28
    en die bewegingen analyseren
    om de geluiden te achterhalen
  • 3:28 - 3:30
    die ze veroorzaakten?
  • 3:30 - 3:33
    Dan kunnen we zichtbare objecten
  • 3:33 - 3:36
    op afstand gebruiken
    als visuele microfoons.
  • 3:37 - 3:39
    Dit hebben we uitgeprobeerd.
  • 3:39 - 3:41
    Hier is een van onze experimenten:
  • 3:41 - 3:44
    we filmden deze plant daar rechts
  • 3:44 - 3:46
    met een hogesnelheidscamera,
  • 3:46 - 3:50
    terwijl een luidspreker in de buurt
    dit geluid speelde.
  • 3:50 - 3:58
    (Muziek: 'Mary Had a Little Lamb')
  • 4:00 - 4:03
    Hier is de video die we opnamen
  • 4:03 - 4:06
    met duizenden frames per seconde.
  • 4:06 - 4:09
    Maar zelfs als je heel goed kijkt,
  • 4:09 - 4:11
    is alles wat je ziet enkele bladeren...
  • 4:11 - 4:14
    ... zonder veel actie. (Gelach)
  • 4:14 - 4:19
    Ons geluid verplaatst die bladeren
    slechts ongeveer één micrometer.
  • 4:19 - 4:23
    Dat is één tienduizendste
    van een centimeter,
  • 4:23 - 4:28
    ergens tussen een honderdste
    en een duizendste
  • 4:28 - 4:30
    van een pixel in dit beeld.
  • 4:30 - 4:33
    Je kunt dus nóg zo goed turen,
  • 4:33 - 4:36
    die beweging is te klein
    om zichtbaar te zijn.
  • 4:38 - 4:42
    Maar het blijkt
    dat iets niet te zien kan zijn
  • 4:42 - 4:45
    en toch numeriek significant.
  • 4:45 - 4:47
    Want met de juiste algoritmen
  • 4:47 - 4:50
    kunnen we uit deze stille,
    schijnbaar stille video
  • 4:50 - 4:52
    dit geluid herleiden.
  • 4:53 - 5:00
    (Muziek: 'Mary Had a Little Lamb')
  • 5:00 - 5:07
    (Applaus)
  • 5:10 - 5:12
    Hoe is dat mogelijk?
  • 5:12 - 5:16
    Hoe halen we zo veel informatie
    uit zo weinig beweging?
  • 5:16 - 5:22
    Stel dat die bladeren
    slechts één enkele micrometer uitwijken,
  • 5:22 - 5:26
    en het beeld slechts één duizendste
    van een pixel verschuift.
  • 5:27 - 5:30
    Dat lijkt misschien niet veel,
  • 5:30 - 5:32
    maar één enkel videoframe
  • 5:32 - 5:35
    kan honderdduizenden pixels bevatten.
  • 5:35 - 5:39
    Als we al die kleine bewegingen combineren
  • 5:39 - 5:41
    van dat complete beeld,
  • 5:41 - 5:43
    kan een duizendste
    van een pixel ineens
  • 5:43 - 5:46
    iets heel significants opleveren.
  • 5:46 - 5:49
    Even terzijde: we waren
    behoorlijk in onze nopjes
  • 5:49 - 5:51
    toen we dit hadden uitgeknobbeld.
  • 5:51 - 5:53
    (Gelach)
  • 5:53 - 5:56
    Maar zelfs met het juiste algoritme
  • 5:56 - 6:00
    misten we nog steeds
    een vrij belangrijk stuk van de puzzel.
  • 6:00 - 6:03
    Veel factoren zijn van invloed
    op wanneer en hoe goed
  • 6:03 - 6:05
    deze techniek werkt:
  • 6:05 - 6:08
    het object en hoe ver het is,
  • 6:08 - 6:11
    de camera en de lens,
  • 6:11 - 6:15
    hoeveel licht op het object valt
    en hoe hard het geluid is.
  • 6:16 - 6:19
    En zelfs met het juiste algoritme
  • 6:19 - 6:23
    moesten we zeer zorgvuldig zijn
    bij onze vroege experimenten,
  • 6:23 - 6:25
    want als een van deze factoren
    verkeerd zat,
  • 6:25 - 6:28
    was er geen manier om te zien
    wat het probleem was.
  • 6:28 - 6:30
    We kregen dan alleen lawaai terug.
  • 6:30 - 6:33
    Veel van onze vroege experimenten
    zagen er zo uit.
  • 6:33 - 6:36
    Hier ben ik
  • 6:36 - 6:40
    en linksonder zie je
    onze hogesnelheidscamera,
  • 6:40 - 6:42
    gericht op een zak chips,
  • 6:42 - 6:45
    en de hele zaak wordt verlicht
    door sterke lampen.
  • 6:45 - 6:49
    We moesten zorgvuldig zijn
    bij deze vroege experimenten,
  • 6:49 - 6:52
    dus ging het zo.
  • 6:52 - 6:55
    (Video) Abe Davis: Drie, twee, een, start!
  • 6:55 - 7:01
    Mary had a little lamb!
    Little lamb! Little lamb!
  • 7:01 - 7:05
    (Gelach)
  • 7:05 - 7:08
    AD: Dit experiment
    lijkt volstrekt belachelijk.
  • 7:08 - 7:09
    (Gelach)
  • 7:09 - 7:13
    Ik bedoel, ik sta te schreeuwen
    tegen een zak chips -
  • 7:13 - 7:14
    (Gelach) -
  • 7:14 - 7:16
    en we bestraalden hem met zoveel licht,
  • 7:16 - 7:21
    dat de eerste zak letterlijk smolt.
    (Gelach)
  • 7:21 - 7:24
    Maar hoe belachelijk
    dit experiment ook lijkt,
  • 7:24 - 7:26
    het was eigenlijk heel belangrijk,
  • 7:26 - 7:29
    omdat we dit geluid
    konden herstellen.
  • 7:29 - 7:33
    (Audio) Mary had a little lamb!
    Little lamb! Little lamb!
  • 7:33 - 7:37
    (Applaus)
  • 7:37 - 7:39
    AD: En dit was echt belangrijk,
  • 7:39 - 7:41
    want het was de eerste keer dat we
  • 7:41 - 7:43
    begrijpelijke menselijke
    spraak terugwonnen
  • 7:43 - 7:46
    van een video zonder geluid
    van een object.
  • 7:46 - 7:48
    Dit gaf ons een referentiepunt,
  • 7:48 - 7:52
    en geleidelijk aan konden we
    het experiment wijzigen,
  • 7:52 - 7:56
    met verschillende voorwerpen
    of van verder weg,
  • 7:56 - 7:59
    met minder licht of zachtere geluiden.
  • 8:00 - 8:03
    We analyseerden al deze proeven
  • 8:03 - 8:06
    totdat we de grenzen
    van onze techniek vonden.
  • 8:06 - 8:08
    Want zodra we die grenzen vonden,
  • 8:08 - 8:11
    konden we achterhalen
    hoe we ze konden oprekken.
  • 8:11 - 8:14
    Dat leidde tot experimenten zoals dit.
  • 8:14 - 8:17
    Ik sprak nog eens
    tegen een zak chips,
  • 8:17 - 8:21
    maar dit keer met onze camera
    ongeveer 5 meter er vandaan,
  • 8:21 - 8:24
    buiten, achter een geluiddicht raam,
  • 8:24 - 8:28
    en alles alleen belicht
    met natuurlijk zonlicht.
  • 8:29 - 8:31
    Hier is de video daarvan.
  • 8:32 - 8:37
    Zo klonk het binnen, bij de zak chips.
  • 8:37 - 8:42
    (Audio) Mary had a little lamb
    whose fleece was white as snow,
  • 8:42 - 8:48
    and everywhere that Mary went,
    that lamb was sure to go.
  • 8:48 - 8:52
    AD: Hier is wat we
    uit onze stille video konden terugwinnen
  • 8:52 - 8:54
    van achter dat raam.
  • 8:54 - 8:58
    (Audio) Mary had a little lamb!
    whose fleece was white as snow,
  • 8:58 - 9:04
    and everywhere that Mary went,
    that lamb was sure to go.
  • 9:04 - 9:10
    (Applaus)
  • 9:10 - 9:14
    AD: Er zijn ook andere manieren
    om deze grenzen te verleggen.
  • 9:14 - 9:16
    Hier is een rustiger experiment:
  • 9:16 - 9:20
    we filmden wat oordopjes
    aangesloten op een laptop.
  • 9:20 - 9:24
    We wilden de muziek opnemen
    die op die laptop speelde,
  • 9:24 - 9:26
    uit de video zonder geluid
  • 9:26 - 9:29
    van die twee kleine plastic oordopjes.
  • 9:29 - 9:31
    We deden het zo goed
  • 9:31 - 9:33
    dat we onze resultaten
    konden ‘shazammen’.
  • 9:33 - 9:36
    (Gelach)
  • 9:37 - 9:47
    (Muziek: 'Under Pressure' van Queen)
  • 9:50 - 9:53
    (Applaus)
  • 9:55 - 9:59
    We kunnen het resultaat
    ook verbeteren via de hardware.
  • 9:59 - 10:02
    De experimenten die ik jullie
    tot nu toe heb laten zien
  • 10:02 - 10:04
    deden we met een hogesnelheidscamera.
  • 10:04 - 10:07
    Die kan ongeveer 100 keer
    sneller video opnemen
  • 10:07 - 10:09
    dan de meeste mobiele telefoons,
  • 10:09 - 10:12
    maar we hebben ook een manier gevonden
    om deze techniek te gebruiken
  • 10:12 - 10:14
    met gewonere camera’s.
  • 10:14 - 10:18
    We doen dat door gebruik te maken
    van wat een ‘gordijnsluiter’ heet.
  • 10:18 - 10:23
    De meeste camera's leggen
    beelden rij voor rij vast.
  • 10:23 - 10:28
    Als een object tijdens de opname
    van één enkel beeld beweegt,
  • 10:28 - 10:31
    is er een kleine vertraging
    tussen elke rij,
  • 10:31 - 10:34
    en dit veroorzaakt lichte artefacten
  • 10:34 - 10:38
    in elk afzonderlijk videoframe.
  • 10:38 - 10:41
    Door het analyseren van deze artefacten,
  • 10:41 - 10:43
    kunnen we zelfs geluid herstellen
  • 10:43 - 10:46
    met een aangepaste versie
    van ons algoritme.
  • 10:46 - 10:48
    Hier weer een experiment.
  • 10:48 - 10:50
    We filmden een zak snoep
  • 10:50 - 10:51
    terwijl een luidspreker in de buurt
  • 10:51 - 10:54
    'Mary Had a Little Lamb' speelde.
  • 10:54 - 10:59
    Maar dit keer gebruikten we
    een normale camera uit de winkel.
  • 10:59 - 11:02
    Ik laat het jullie dadelijk horen.
  • 11:02 - 11:04
    Het zal wat vervormd zijn,
  • 11:04 - 11:08
    maar luister om te zien of je de muziek
    nog steeds kunt herkennen.
  • 11:08 - 11:14
    (Audio: 'Mary Had a Little Lamb')
  • 11:26 - 11:29
    Het klinkt vervormd,
  • 11:29 - 11:33
    maar het geweldige eraan is
    dat we het doen
  • 11:33 - 11:37
    met spullen uit de eerste de beste winkel.
  • 11:39 - 11:42
    Dit brengt de meeste mensen
  • 11:42 - 11:46
    op het idee van bewaking. (Gelach)
  • 11:46 - 11:48
    Om eerlijk te zijn,
    je kan je best voorstellen
  • 11:48 - 11:52
    hoe je deze technologie kan gebruiken
    om iemand te bespioneren.
  • 11:52 - 11:56
    Maar bedenk dat er al heel veel
    goed ontwikkelde technologie
  • 11:56 - 11:58
    voor surveillance bestaat.
  • 11:58 - 12:00
    In feite hebben mensen al decennia lang
  • 12:00 - 12:03
    lasers op objecten gericht
    om op afstand af te luisteren.
  • 12:04 - 12:06
    Maar wat hier echt nieuw is,
  • 12:06 - 12:07
    echt anders,
  • 12:07 - 12:12
    is dat we nu een manier hebben
    om trillingen van een object op te nemen.
  • 12:12 - 12:15
    Dat geeft ons een nieuwe lens
    om te kijken naar de wereld.
  • 12:15 - 12:17
    We kunnen die lens gebruiken
  • 12:17 - 12:19
    om niet alleen iets
    te leren over krachten
  • 12:19 - 12:22
    als geluid die een object laten trillen,
  • 12:22 - 12:24
    maar ook over het object zelf.
  • 12:25 - 12:27
    Ik wil een stap terug doen
  • 12:27 - 12:31
    en nadenken over nieuwe manieren
    om video te gebruiken.
  • 12:31 - 12:34
    Meestal gebruiken we video
    om naar dingen te kijken,
  • 12:34 - 12:37
    maar ik toonde hoe we het kunnen gebruiken
  • 12:37 - 12:39
    om naar dingen te luisteren.
  • 12:39 - 12:43
    Er is een andere belangrijke manier
    waarop we leren over de wereld:
  • 12:43 - 12:45
    door interactie ermee.
  • 12:45 - 12:48
    We duwen en trekken en porren dingen.
  • 12:48 - 12:51
    We schudden dingen
    en zien wat er gebeurt.
  • 12:51 - 12:55
    Dat is iets dat video nog steeds niet kan,
  • 12:55 - 12:58
    althans niet de traditionele video.
  • 12:58 - 12:59
    Ik toon je wat nieuw werk,
  • 12:59 - 13:03
    gebaseerd op een idee dat ik
    net een paar maanden geleden had.
  • 13:03 - 13:06
    Het is de eerste keer
    dat ik ermee voor een publiek kom.
  • 13:06 - 13:11
    We gaan trillingen in een video gebruiken
  • 13:11 - 13:15
    om objecten zo vast te leggen,
    dat we met ze kunnen interageren
  • 13:15 - 13:18
    en zie hoe ze op ons reageren.
  • 13:19 - 13:21
    Hier zie je een voorwerp,
  • 13:21 - 13:25
    in dit geval een draadfiguur
    gevormd als mens.
  • 13:25 - 13:28
    We gaan dat object filmen
    met een gewone camera.
  • 13:28 - 13:30
    Er is niets bijzonders aan deze camera.
  • 13:30 - 13:33
    Ik deed het al met mijn mobiele telefoon.
  • 13:33 - 13:36
    Maar we willen het object zien trillen.
  • 13:36 - 13:40
    Daarom kloppen we wat
    op het oppervlak waarop het staat
  • 13:40 - 13:42
    terwijl we deze video opnemen.
  • 13:46 - 13:51
    Dat is alles:
    slechts vijf seconden gewone video,
  • 13:51 - 13:53
    terwijl we op het oppervlak kloppen.
  • 13:53 - 13:57
    We gaan de trillingen
    in die video gebruiken
  • 13:57 - 14:01
    om iets te leren over de structurele
    en materiaaleigenschappen van ons object,
  • 14:01 - 14:07
    en we gaan die informatie gebruiken
    om iets nieuws en interactiefs te maken.
  • 14:13 - 14:16
    Dit is het resultaat.
  • 14:16 - 14:18
    Het ziet eruit als een gewone afbeelding,
  • 14:18 - 14:21
    maar dit is geen beeld, ook geen video,
  • 14:21 - 14:23
    want nu kan ik met mijn muis
  • 14:23 - 14:26
    gaan interageren met het object.
  • 14:33 - 14:35
    Wat je hier ziet
  • 14:35 - 14:38
    is een simulatie van hoe dit object
  • 14:38 - 14:42
    zou reageren op nieuwe krachten
    die we nog nooit eerder hebben gezien,
  • 14:42 - 14:46
    en dat met slechts
    vijf seconden gewone video.
  • 14:47 - 14:56
    (Applaus)
  • 14:57 - 15:01
    Dit is een krachtige manier
    om naar de wereld te kijken.
  • 15:01 - 15:04
    Het laat ons voorspellen
    hoe objecten zullen reageren
  • 15:04 - 15:05
    in nieuwe situaties:
  • 15:05 - 15:09
    bijvoorbeeld hoe een oude brug
  • 15:09 - 15:12
    zich zal gaan gedragen
  • 15:12 - 15:15
    als ik er met mijn auto over zou rijden.
  • 15:15 - 15:18
    Dat wil je waarschijnlijk wel weten
  • 15:18 - 15:21
    voordat je over die brug gaat rijden.
  • 15:22 - 15:25
    Deze techniek heeft
    natuurlijk zijn beperkingen
  • 15:25 - 15:28
    net zoals de visuele microfoon,
  • 15:28 - 15:31
    maar we merkten
    dat het in veel situaties werkt
  • 15:31 - 15:33
    waar je dat niet zou verwachten,
  • 15:33 - 15:36
    vooral als je langere video's maakt.
  • 15:36 - 15:38
    Hier is een video die ik opnam
  • 15:38 - 15:40
    van een struik bij mijn appartement.
  • 15:40 - 15:43
    Ik deed niets met de struik,
  • 15:43 - 15:46
    maar met een video van één minuut
  • 15:46 - 15:50
    en een zacht briesje
    dat genoeg trillingen veroorzaakte,
  • 15:50 - 15:53
    leerden we genoeg over deze struik
    om deze simulatie te maken.
  • 15:55 - 16:01
    (Applaus)
  • 16:01 - 16:04
    Je kan je voorstellen
    wat een filmregisseur
  • 16:04 - 16:06
    hiermee kan doen,
  • 16:06 - 16:09
    als hij de kracht en de richting
    van de wind
  • 16:09 - 16:13
    in een opname achteraf kan bepalen.
  • 16:13 - 16:17
    Hier richtten we de camera
    op een hangend gordijn.
  • 16:17 - 16:21
    Je ziet zelfs geen beweging in deze video,
  • 16:21 - 16:24
    maar tijdens het opnemen
    van twee minuten video,
  • 16:24 - 16:27
    veroorzaakten natuurlijke luchtstromen
    in deze kamer
  • 16:27 - 16:31
    genoeg subtiele, onmerkbare
    bewegingen en trillingen
  • 16:31 - 16:34
    dat we daarmee
    deze simulatie konden creëren.
  • 16:36 - 16:39
    Ironisch genoeg
  • 16:39 - 16:42
    zijn we al gewend
    aan dit soort interactiviteit
  • 16:42 - 16:44
    met virtuele objecten,
  • 16:44 - 16:48
    als het gaat om videogames en 3D-modellen.
  • 16:48 - 16:52
    Maar deze informatie van echte objecten
    in de echte wereld kunnen vastleggen
  • 16:52 - 16:55
    met slechts eenvoudige, gewone video,
  • 16:55 - 16:58
    is iets nieuws
    dat veel mogelijkheden biedt.
  • 16:58 - 17:01
    Hier zijn de fantastische mensen
    die met mij
  • 17:01 - 17:04
    hebben samengewerkt aan deze projecten.
  • 17:04 - 17:10
    (Applaus)
  • 17:12 - 17:16
    Wat ik vandaag heb laten zien,
    is slechts het begin,
  • 17:16 - 17:18
    een peulenschil
  • 17:18 - 17:21
    vergeleken met wat je kunt doen
    met dit soort beeldvorming.
  • 17:21 - 17:23
    Het geeft ons een nieuwe manier
  • 17:23 - 17:28
    om onze omgeving met gewone,
    toegankelijke technologie vast te leggen.
  • 17:28 - 17:30
    Als we naar de toekomst kijken,
  • 17:30 - 17:32
    is het interessant om te zien
  • 17:32 - 17:34
    wat dit ons kan vertellen
    over onze wereld.
  • 17:34 - 17:36
    Dankjewel.
  • 17:36 - 17:42
    (Applaus)
Title:
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt.
Speaker:
Abe Davis
Description:

Subtiele bewegingen gebeuren de hele tijd rondom ons, met inbegrip van de kleine trillingen veroorzaakt door geluid. Nieuwe technologie laat zien dat we via opnames van deze trillingen, geluid en gesprekken kunnen her-creëeren, enkel op basis van een schijnbaar onbeweeglijk voorwerp. Maar Abe Davis gaat nog een stap verder: zie hoe hij software demonstreert waardoor iedereen met deze verborgen eigenschappen kan interageren, op basis van een eenvoudige video.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:57

Dutch subtitles

Revisions